Бад стоял как оглушенный.

– Пожалуйста, сэр, не надо, не заставляйте меня делать это. Моя дочь, дети…

– Это для твоей же пользы, как ты не понимаешь?! Может, в самом деле ты светлый под этой одеждой. Ну, начинай. Делай, что говорят…

– Ради бога, Стюарт! – запротестовал Джо Билли. – Он же простудится насмерть.

Стюарт сердито повернулся к нему.

– Умолкни, Джо Билли! Кишка у тебя тонка, так лезь обратно в машину. А я хочу выяснить кое-что насчет этого ниггера – слышишь, парень? А ну раздевайся давай!

Бад дрожал всем телом.

– Только не перед моей дочерью…

Внезапно Стюарт набросился на Бада и стукнул его по лицу. Рукой. С силой.

– О господи! – закричала Сузелла и распахнула дверь машины. Но выскочить не успела, Джо Билли захлопнул дверцу.

– Оставайся там, – приказал он.

Дюбе вылез с другой стороны.

– П-п-пожалуйста, мистер Стюарт… – Он не закончил.

Пирсон жестоко ударил его в живот, и Дюбе упал на колени.

– Дюбе! – закричали мы из машины. Словно в столбняке, мы смотрели, как Пирсон грубо бросил его на капот и, завернув ему назад левую руку, крепко держал его. Кровь хлынула у Дюбе носом, и страх сжал мне горло.

– Так что? – сказал Стюарт Баду. – Я жду. Снимай вещички.

Дрожащими пальцами кузен Бад снял галстук.

– Пари держу, ты быстрей раздеваешься, когда тебя ждет какая-нибудь девочка, – гадко засмеялся Стюарт.

Бад глянул на Сузеллу, потом снял пиджак, затем рубашку.

– И майку долой.

Бад подчинился.

Снова Стюарт обошел вокруг него, изучая, словно призового бычка.

– Как ты думаешь, Пирс?

– Не знаю, что и думать, – пожал плечами Пирсон. – Думаю, надо нам смотреть на его ноги.

Стюарт кивнул.

– Слышал, парень? Скидай портки.

– Тогда, пожалуйста, дайте мне уйти в лес и там…

– А ну живо!

Бад сделал, что было велено. Он стоял спиной к нам, его тело дрожало в одних трусах. Я отвернулась. Я понимала, до чего он унижен.

– Что скажешь теперь, ниггер? – усмехнулся Стюарт. – Был ты все-таки с белой женщиной там, у себя в Нью-Йорке? А знаешь, что здесь делаем мы с ниггером, удумавшим такую штуку? – Бад опустил голову и смотрел в землю. Стюарт схватил его за подбородок и задрал голову. – Мать этой девчонки была белой? Правду говори!

Вдруг не успела я глазом моргнуть, как Малыш распахнул дверцу машины и выкатился наружу. Обойдя Пирсона, он как сумасшедший бросился назад по дороге к фургону, что только что показался на взгорке. Фургоном правил мистер Моррисон.

Джо Билли глянул на фургон и повернулся к своей машине.

– Лучше нам ехать.

– Только из-за какого-то ниггера в фургоне? – осклабился Стюарт.

– Если не ошибаюсь, не совсем обычного ниггера. Он из тех, что сломал спину Дьюбери Уоллесу и руку Тёрстену.

Фургон приближался. Безошибочно цепкий взгляд мистера Моррисона сразу схватил ситуацию. В нескольких шагах от нас он остановился и притянул Малыша к себе. Затем повернулся к Пирсону.

– Буду обязан, если вы отпустите паренька.

Пирсон смотрелся не слишком уверенно.

– Или вам желательно, чтоб лег я, и тогда попробуйте удержать мою руку.

Пирсон глазами искал одобрения Стюарта и пока что не отпускал Дюбе.

– Старина, – сказал Стюарт, – вы лезете в то, что вас не касается, и я не отвечаю за себя, если…

– Мистер Рэнкин, одевайтесь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату