Мозг оказался врагом Элизы, он не слушался и не хотел выбросить томительные воспоминания. В результате у нее вновь разболелась голова. Элизу бросало то в жар, то в холод, она вертелась в кровати, слушая тиканье часов, и ей казалось, что это стучит ее тоскующее сердце.
В конце концов к утру ей удалось забыться тяжелым тревожным сном.
4
Резкий звонок будильника поднял Элизу с постели.
Девять часов. Пора вставать и готовиться к примерке. Но чувствовала она себя так, будто ее все ночь колотили чем-то тяжелым. Она с трудом поднялась, заставила себя влезть под душ и, натянув на себя футболку и джинсы, отправилась варить кофе.
Пит встретил ее голодным воплем. Обычно к этому времени он был уже давно накормлен и становился ласковым и благодушным, особенно когда еда была вкусной. Поэтому сейчас он законно возмущался, путался под ногами, пока Элиза наполняла его миску, и немилосердно гнусно орал:
— Мяу, мяу!
Видимо, это следовало понимать как: «Где мой завтрак?!»
Наконец Пит успокоился, вылакав целое блюдце молока с хлебом, и Элиза выпроводила его на улицу. Кот моментально исчез в кустах. Облегченно вздохнув, она вернулась в кухню и налила себе апельсинового сока. Задумчиво потягивая кисловатый напиток, Элиза почувствовала, что ее аппетит вроде бы проснулся и требует чего-нибудь посущественнее. Она сделала себе омлет с сыром и сварила кофе.
Через полчаса появилась портниха, чистенькая и свеженькая, в короткой черной юбке и в нежно- розовой блузке.
— Прекрасное утро, не правда ли? — приветствовала она Элизу, открывшую ей дверь.
— Настоящая весна, — откликнулась Элиза, хотя не успела ничего заметить, занятая утренними хлопотами.
Теперь она выглянула в окно и увидела яркое весеннее солнце, голубое небо, цветущие вишни под окном, белые и желтые нарциссы, разбросанные по всему саду. В прошлом году Элиза разбивала клумбу, а в эту весну цветы выросли сами по себе, где им хотелось.
Вот еще одна из шуточек судьбы: погода совершенно не соответствовала настроению Элизы. Сейчас должна бушевать буря, с грозой и ливнем, с мрачными, низко несущимися тучами.
— Чашечку кофе, миссис Броуди? — предложила Элиза портнихе.
— Спасибо, не откажусь, но не сейчас. — Миссис Броуди вгляделась в лицо Элизы и нахмурилась. — Что с вами, дорогая? Вы очень бледны.
— Мы вчера поздно ночью возвращались с вечеринки и попали в аварию.
— Какой ужас! Никто не пострадал?
— Слава Богу, нет. Машина тоже почти не повреждена, но мы, конечно, поволновались.
— Еще бы! Неудивительно, что вы так бледны. Не беспокойтесь, я постараюсь отнять у вас не слишком много времени. Доделать осталось совсем немного, платье почти закончено. Уверена, подгонять почти не придется.
— Я тоже так думаю.
— Ну и прекрасно. Снимайте джинсы и футболку и становитесь на стул. Мы наденем платье через голову.
Миссис Броуди подождала, пока Элиза разделась, и быстро накинула на нее платье. Гладкий шелк легко скользнул по рукам, чуть задержался на плечах и мягко распределился вдоль тела. На стене напротив висело зеркало, так что Элиза могла видеть свое отражение. В этом сказочном наряде она казалась себе прекрасной незнакомкой. Неужели свадебное платье преображает всех невест? Элизе не верилось, что воздушная фея в зеркале — она. И, если она сейчас кажется самой себе чужой, что же будет потом, после свадьбы?
Миссис Броуди ходила вокруг Элизы и, не переставая что-то подкалывать булавками, беспрерывно щебетала:
— Вы опять похудели, приходится убирать.
— Не сердитесь, я не знаю, отчего худею. Диеты я не соблюдаю, гимнастикой не занимаюсь…
— О, это часто бывает с невестами. Они нервничают, носятся везде как угорелые и забывают о еде. Девушки всегда начинают худеть перед свадьбой. Ничего, я исправлю.
Миссис Броуди работала так быстро и ловко, что Элиза невольно залюбовалась. Солнечные лучи так и плясали на пышных волосах изящной женщины. Наконец портниха взглянула на часы и ахнула.
— Я должна бежать, у меня на сегодня назначено еще несколько примерок! Платье придется немного ушить, но не волнуйтесь, никто ничего не заметит. Вы будете очаровательной невестой.
Шелк еще раз прошуршал над головой Элизы, миссис Броуди убрала платье в пластиковый чехол и стала собираться.
— Как насчет кофе? — напомнила Элиза.
— Нет-нет, не успеваю. Скоро увидимся.
Через минуту она ушла. Элиза оделась и отправилась пить кофе в одиночестве. На душе у нее было тревожно. Через неделю… теперь уже почти на этой неделе… она станет женой Майкла. Женщины вспоминают день свадьбы как самый счастливый в своей жизни. Почему же ей сейчас так плохо?
Может быть, все невесты чувствуют себя обреченно, боятся будущего, ощущают боль в сердце и тошноту? Бесконечно далекая от счастливого ожидания, Элиза все больше утверждалась в подозрении, что, выйдя за Майкла, сделает самую серьезную ошибку в жизни.
Она должна перестать так думать. Что с ней случилось? Она хочет быть счастливой — и будет. Вопреки всему. Хватит мучить себя дурными предчувствиями!
Понедельник всегда был спокойным днем. Почтовый ящик пустовал, работы по оформлению сделок было мало, так как служащие старались все доделать в пятницу. Элиза вполне могла позволить себе уйти на перерыв пораньше, чтобы заехать в салон для новобрачных, где она видела замечательный венок в форме лилии, потом быстро перекусить где-нибудь и вернуться вовремя на работу.
К радости Элизы, понравившееся ей украшение до сих пор красовалось в витрине. Продавец принес вуаль и венок, чтобы Элиза могла примерить. Она села перед зеркалом и, улыбаясь, рассматривала себя. Это было как раз то, что она долго искала.
— Вам очень идет, — льстиво запел продавец, но Элиза и без него знала, что выглядит прелестно.
— Это именно то, что мне хотелось, — обрадованно сказала она. — Я его беру.
Она с улыбкой двинулась к выходу, но остановилась как вкопанная, увидев за дверью магазина высокого элегантного мужчину.
Их взгляды встретились. У Элизы внутри все сжалось, ледяной холод сковал сердце, и она потеряла сознание.
Она медленно приходила в себя, не понимая, что произошло. Ее губы дрожали, голова кружилась. Она приоткрыла глаза. Словно из тумана выплыли двое мужчин, склонившиеся над ней. Одним был продавец салона, а вторым…
Элиза снова закрыла глаза. Она не могла поверить, что это и в самом деле Кеннет Уордвик. Разве не воображала она тысячу раз нечто подобное, вспоминая о нем в самое неожиданное время и в самых неожиданных местах? Голова Элизы гудела от болезненно тревожных вопросов: как Кеннет очутился здесь? что ему понадобилось в магазине для новобрачных? куда он шел?
— Вы снова потеряете сознание, — заволновался продавец, — вы опять побледнели. Я сбегаю за врачом. Или лучше вызвать «скорую»?
— Не стоит. Она не больна, просто делает вид, что лежит в обмороке, — раздался спокойный низкий голос, так хорошо знакомый Элизе.