которое он старался заглушить с юных лет всеми возможными способами. В том числе и эксцентричными пари.
– Да, – сказал Николас намеренно небрежным тоном. – Смелая женщина всегда привлекательна в постели, не правда ли?
– Согласен. Полагаю, если мы осуществим задуманное, нашей репутации это уже едва ли повредит. Так почему бы, не принять предложение этой леди?
Слова «смущение» не существовало в словаре Николаса. Он давно усвоил, что сплетни – неизбежная данность лондонского общества, и попытки избежать скандалов требовали неоправданно больших усилий. В связи с этим они с Дереком решили, что не стоит делать тайну из их пари, и теперь все светское общество испытывало крайнее любопытство и волнение. Николас улыбнулся другу:
– Кажется, нам не избежать искушения согласиться на условия этой леди, не так ли? Прочие предложения принять участие в нашем пари и оказаться в наших постелях исходили главным образом от дам с сомнительной репутацией, готовых разделить нашу дурную славу. Эта же отличается тем, что хочет сохранить анонимность.
– Я не возражаю против любой опытной женщины, однако готов признать: секретность, которой требует эта леди, отличает ее от остальных. – Дерек ткнул пальцем в письмо, продолжая сидеть, развалившись и вытянув свои длинные ноги. – Возможно, она безупречна и не лишена привлекательности, а может быть, является незамужней мисс, надеющейся таким способом приобрести богатство и титул.
– Не дай Бог! – Николас не хотел даже допускать мысли о том, что юная девушка может быть вовлечена в их затею. Ведь заключение пари было просто развлечением. Оно возникло экспромтом после трех бутылок кларета, и Дерек, казалось, был склонен, в тот вечер напиться до бесчувствия.
Сейчас, размышляя над этим, Николас чувствовал, что они совершили ошибку. Дерек всегда отличался легкостью и беззаботностью характера, и потому женщины находили его привлекательным, однако в последние несколько месяцев он выглядел подавленным и рассеянным.
– Не думаю, что стоит это продолжать, – сказал Николас, наблюдая за реакцией товарища, лицо которого раскраснелось от выпитого бренди. – Это была импульсивная шутка между двумя друзьями, которые, как известно, склонны к соперничеству во всем.
– Ты хочешь отказаться от пари, Ник? – спросил Дерек язвительным тоном, в котором чувствовалось порицание. Светловолосый, высокий, с синими глазами и почти ангельской внешностью, он представлял собой полную противоположность Николасу. – Кто будет порицать тебя, если ты проиграешь?
Эта колкость была рассчитана на самолюбие, и она сработала.
Николас фыркнул, глядя на самодовольное выражение лица друга:
– Почему ты думаешь, что победишь? Да, в твоей постели часто оказываются невзрачные дамы. Но позволь напомнить тебе, что количество не заменяет качество, Мэндервилл.
– Зря ты считаешь, что сам более разборчив в выборе женщин, Роудей.
Молва утверждала, что Николас ведет беспорядочный образ жизни. Он действительно любил женщин, но, несмотря на свою репутацию, был разборчив и старался сохранять в тайне свои отношения. Он также знал, что Дерек не такой плохой человек, как о нем судачат в обществе, и их вкусы во многом схожи. В последнее время Николас даже не слышал, чтобы Дерек увлекался кем-то.
Возможно, после того как Дерек импульсивно сделал вызов и Николас ответил ему, оба они теперь по непонятным причинам испытывали смутное беспокойство. Впрочем, не стоит тревожить душу самобичеванием.
По крайней мере, большинство случайных связей были приятными и не затрагивали глубоких чувств партнеров. Николас считал, что брак должен быть основан на чем-то большем, чем родословная женщины и ее способность родить ребенка надлежащего происхождения. Тот факт, что он еще верит в любовь, тщательно скрывался им. А теперь он сделался к тому же объектом пристального внимания публики. Какая уж тут романтика!
Николас потер свой подбородок.
– Должно быть, мне все наскучило гораздо больше, чем я думал, – признался он, – если я готов переспать с женщиной, которая будет фиксировать в протоколе наше любовное общение.
– В таком случае мы оба страдаем от чувства неудовлетворенности. – Мэндервилл бросил на него циничный взгляд. – Однако мы ввязались в это дело, и давай посмотрим на него с другой стороны: если в письме все, правда, то мы окажем услугу этой женщине, изменив ее отношение к сексуальным удовольствиям.
– Что-то вроде благотворительного акта? Это интересный способ оправдать сложившуюся ситуацию.
– Имей в виду – не мы связались с ней. Она сама обратилась к нам.
– Значит, ты полагаешь, нам следует ответить утвердительно и договориться о встрече? – Николас махнул пустым бокалом.
Дерек кивнул:
– Я жажду увидеть эту молодую леди.
– Почему ты думаешь, что она молодая? Кстати, нам надо решить, что мы скажем ей, если оба сочтем ее непривлекательной. Это важный момент в нашем деле, поскольку желание – необходимый компонент в любовном общении.
– Это верно. Я сомневаюсь, что смогу быть раскованным с какой-нибудь скучающей старой девой. Единственное, чего не может имитировать мужчина, – это сексуальное возбуждение.
Николас согласился с этим. Хотя он не считал, что женщина обязательно должна быть ослепительно красивой, чтобы заинтересовать его, однако полагал, что важнейшей составляющей секса является взаимная привлекательность.
В вечернем небе, усеянном яркими звездами, в вышине проплывали редкие облака, и сквозь окно проникал тусклый лунный свет. Николас ленивым движением снова наполнил свой бокал спиртным и подвинул графин ближе к гостю, чтобы тот сделал то же самое. Затем медленно произнес:
– Я думаю, что наше беспокойство на этот счет необоснованно. Полагаю, она красивая и, судя по тону ее письма, достаточно смелая, что мы оба одобряем.
Дерек снова взял письмо и еще раз пробежал по нему глазами.
– Кажется, ты прав. – Его синие глаза весело блеснули, однако губы были слегка сжаты. – Не могу дождаться встречи с ней. Ты напишешь ответ, или это сделать мне? Нам также необходимо определить подходящее место для рандеву, так как она настаивает на полной секретности.
– Давай предоставим леди самой решить это, раз она хочет оставаться неузнанной для посторонних.
– Справедливо, – согласился Дерек с улыбкой.
– Нам следует согласовать определенные условия, если она окажется подходящей кандидатурой.
– Разумеется. При этом ты должен сознавать, Ник, что мы к своей характеристике в обществе добавим и другие нелестные слова, помимо того, что «они пользуются дурной славой».
Николас сознавал это. Боже, что они делают? Они оба уже всерьез воспринимают это пари. Что ж, Николас относился к соблазнению женщин так же, как к делам в поместье, политическим событиям и социальным вопросам, а именно – с холодной расчётливой оценкой.
Чувствам не должно быть места в бизнесе, политике и сексуальных связях мужчины.
В глубине души Николас желал иного, однако однажды обжегся, столкнувшись с жестокой реальностью. Он любил женщин. Любил мягкую податливость их восхитительных тел, музыку женского смеха, горячий шепот в постели во время страстных объятий и расслабленность после чувственной кульминации. По его мнению, ничто не может сравниться с тем удовлетворением, когда женщина отдается со страстью, впиваясь ногтями в обнаженные плечи мужчины.
Но любовь тут ни при чем. Плотское удовлетворение – одно, а сердечные чувства – другое.
Глава 2
– Я еще раз спрашиваю: почему вы находились там, мадам?
Вопрос был задан невероятно холодным тоном, отчего Кэролайн раздраженно поджала губы. Она была встревожена тем, что к ней явился кузен ее покойного мужа, лорд Уинн, и хотя она избегала встречи с ним в течение нескольких недель, у нее не осталось выбора, кроме как принять его, в конце концов. Сходство братьев было настолько очевидным, что всегда вызывало шоку Кэролайн при встрече лицом к лицу с Фрэнклином, словно перед ней было привидение.
И довольно неприятное привидение.
Они сидели в ее гостиной с высокими окнами, открытыми теплому утреннему воздуху. Элегантная обстановка в кремовых и золотистых тонах отражала вкус Кэролайн. После смерти Эдварда она переделала здесь кое-что. Из Италии ей привезли обитые парчой диванчики и два изящных кресла, которые теперь стояли возле камина, а покрытые шелком стены были украшены несколькими живописными акварелями. В изысканные дорогие вазы она поместила букеты роз из сада, аромат которых особенно чувствовался в этот чудесный день. Кэролайн постаралась убрать отсюда все, что напоминало присутствие Эдварда. Он ненавидел то, что было связано с женским вкусом, точнее – то, что не отвечало его представлениям.
Фрэнклин, скривив губы, воспринял новую обстановку с пренебрежением. «Этот городской дом должен принадлежать мне», – говорил его взгляд. И деньги на все это взяты из состояния, которое он рассчитывал унаследовать. Но Кэролайн это не волновало, так как это были ее деньги, и если она решила постепенно избавиться оттого, что было сделано по вкусу мужа, то непременно этого добьется.
– Я приехала туда посмотреть на скачки, милорд. К счастью, день был великолепным, и мне доставило удовольствие это зрелище. – Кэролайн сохраняла холодный отчужденный тон. – К сожалению, я отсутствовала, когда вы нанесли мне визит на прошлой неделе. Последнее время я вообще была очень занята.
– Надеюсь, вы понимаете, что посещение без сопровождения такого