статьями в архив в задней части клиники. Она была уверена, что изучила каждую газетную вырезку и каждую журнальную статью, собранные там, но, желая удостовериться в этом, снова проверила ящики стола. Последние часы она думала о чем угодно, но только не о презентации, и теперь ей было необходимо вдохновение.

Ничего не найдя, Лейк открыла нижний ящик. В нем, похоже, лежали старые материалы. Она уже собиралась задвинуть его, но тут увидела папку, обозначенную словом «Арчер», и заметила, что из нее торчат журнальные страницы. Она достала папку — там оказалась статья о лечении бесплодия. Лейк закрыла папку и прихватила ее с собой.

Когда она пришла в кабинет Левина, там уже собрались все доктора — Шерман, Хосс, Салман и Перкинс. Брай тоже была здесь — пристроилась на подоконнике.

— С тех пор как я говорил с вами, нам позвонили двое репортеров, — угрюмо сказал Левин Лейк, когда она села. — Из «Дейли ньюс» и с Седьмого канала.

— Мы должны были предвидеть это, — сказал Шерман. — Если берешь на работу такого красавца, вот чем может закончиться, верно?

— О, ради всего святого, Дэн! — произнес Левин. — То обстоятельство, что Китон был красивым парнем, вовсе не предполагало его убийства.

— Ирония судьбы, не так ли? — сказал Шерман. — Мы наконец-то решаем серьезно заняться маркетингом, а дело кончается грандиозным скандалом.

— Для вас оно не обернется скандалом, — вступила в разговор Лейк, — но мы должны принять меры по исправлению ситуации.

— Меры по исправлению ситуации? — резко бросила Брай. — Вы говорите так, будто мы сделали что- то неправильное.

— Я имею в виду вовсе не это, — возразила Лейк. — Ситуация находится за пределами вашего контроля, но может сказаться на бизнесе. Я знаю одну женщину, она специализируется на менеджменте в условиях кризисов. Предлагаю пригласить ее ненадолго сюда. Она…

— Но разве это не ваша работа? — спросила Брай. — Пиар?

— Пожалуйста, Брай, дай ей закончить, — сказал Левин.

Брай выпрямила спину, ее, казалось, охватило раздражение.

— У меня есть знакомая, — сказала Лейк, — но она не специалист по улаживанию кризисов, да и я тоже. Вам нужен настоящий профессионал. Услуги женщины, о которой я говорю, стоят недешево, но я настойчиво рекомендую привлечь ее.

— Я думаю, это важно, — сказала Хосс. — У нас нет выбора.

Было решено, что Лейк позвонит своей знакомой. Потом двадцать с лишним минут все озабоченно разговаривали — о том, как решать вопросы с пациентами, о нарушении графика приема и просто о том, как прожить несколько следующих дней. Дискуссию вели Левин и Хосс, а Шерман в основном с отвращением качал головой. Стив и Мэтт Перкинс замкнулись в себе и открывали рот, только когда к ним обращались с вопросами. Наконец Левин предложил всем разойтись по домам и попробовать расслабиться.

— Я также рекомендую не обсуждать эту тему с кем-либо, кроме членов семей, — добавил он.

Сотрудники клиники устремились из кабинета, Лейк последовала вместе со всеми, но тут ее окликнул Левин:

— Вы думаете, ваша знакомая действительно поможет?

— Я совершенно в этом уверена, — ответила Лейк. — Она справлялась с ситуациями и похуже.

Он пересек комнату, застегивая пиджак, и Лейк увидела, что он смотрит на папку, которая была у нее в руках.

— Где вы взяли это? — довольно бесцеремонно спросил он.

— В ящике архива — я читаю все вырезки.

— Она вам не нужна, — сказал он, забирая у нее папку.

Глава 6

Было уже почти семь, когда Лейк наконец пришла домой. После странного разговора с Левином она вернулась в свой кабинет и оставила сообщение для Хайден Колбрет, гуру по кризисам, которую она рекомендовала в клинике. Затем, совершенно измученная, Лейк собрала вещи и поймала такси до Уэст- Сайда.

Поставив на пол сумки, Лейк села в кресло в гостиной и всхлипнула. Смоуки забрался ей на колени, встал на задние лапы и прижался к подбородку. Лейк гладила его и старалась успокоиться. Ее взгляд пробежал по гостиной, по книжным полкам и симпатичным пейзажам на стенах. То, что она сказала Молли и Китону, было правдой. Хотя последнюю неделю ее жизни трудно было назвать счастливой, она начала чувствовать себя спокойнее и стала с надеждой смотреть в будущее. Но все изменилось за один миг. Вся ее жизнь оказалась под угрозой — дети, работа, будущее. Она уступила отчаянному стремлению к близости и необдуманному желанию, а теперь дело может кончиться потерей права опеки над детьми. И существовал также шанс, что ее арестуют по подозрению в убийстве.

Заставив себя встать с кресла, Лейк оставила Хайден второе сообщение. Полчаса спустя, когда она смотрела на замороженную овощную лазанью, зная, что должна поесть, Хайден позвонила ей. Лейк описала ситуацию и быстро предложила стать консультантом клиники по этому делу.

— Я сейчас страшно занята, — говорила Хайден неторопливо, как уроженка Алабамы, — но отказаться не могу. С кем я только не работала — от фармакологических фирм, которые продавали просроченные лекарства, до генерального директора, снявшего на деньги компании аквапарк на день рождения своего ребенка, — но никогда не имела дела с убийством. Это очень, очень сексуально.

— Значит, ты согласна? — спросила Лейк.

— Да, но мы должны действовать быстро. Дело будет громким — возможно, станет темой передачи «Закон и порядок» на следующей неделе. Ты можешь устроить так, чтобы я встретилась со всеми сотрудниками завтра утром, в восемь?

Лейк заверила ее, что это не составит проблемы, а потом она позвонила Левину.

— Потрясающе, Лейк, — сказал он. — Я дам знать об этом доктору Шерману. Думаю, на первой встрече должен присутствовать только старший персонал.

Его голос звучал почти подобострастно, и Лейк гадала, не пытался ли он так загладить свою бестактность с папкой.

Затем ей пришлось собраться с силами, чтобы отправить факс детям. Она оставила в стороне истории и загадки и просто написала: «Не могу дождаться воскресенья, когда увижу вас и познакомлюсь с вашими новыми друзьями. Я приеду ровно в десять».

Ей захотелось еще что-нибудь добавить, но она странным образом показалась себе обманщицей и вспомнила то время, когда Джек начал отдаляться от нее, а она старалась вести себя с детьми как обычно. Что она может им сказать? Мамочку того и гляди заподозрят в чудовищном убийстве, и потому, возможно, она вообще не сможет приехать?

Сунув бумагу в факс, Лейк задумалась над тем, как ей вести себя при встрече с Джеком в лагере. Перед одним из последних разговоров с Хочкисом она с трудом примирилась с мыслью, что бывший муж там будет, а сейчас это казалось ей совершенно невыносимым.

Лейк разогрела лазанью в микроволновке и потом некоторое время гоняла ее вилкой по тарелке, потягивая вино. Она пыталась успокоиться, но все время представляла Халла и Маккарти, как они изучают свои заметки в поисках ключей к разгадке и прочесывают свидетельские показания. Криминалисты найдут отпечатки ее пальцев в квартире Китона, но, поскольку их нет в базе данных, это не много им даст. Но если Лейк даст копам повод подозревать ее, они возьмут у нее отпечатки пальцев и анализ ДНК и узнают, что она была в постели убитого.

Закрыв глаза, она положила голову на ладони. И вновь как наяву увидела ужасный, длинный, сочащийся кровью разрез на шее Китона. Убийца, должно быть, сгорал от ярости. Кого Китон умудрился так разъярить? Это была женщина, с которой он спал, а потом бросил? Он сказал Лейк, что купил квартиру в

Вы читаете Молчи!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату