— Возможно, он просто брал у нее интервью для своей статьи, — предположил Тейт.

— Нет, для биографического очерка это лишнее. Катя ведет себя странно, она напугана, и при разговоре с ней у меня создается такое впечатление, будто она что-то недоговаривает из-за страха, что с ней расправится убийца. Вполне может быть, что Райан выпытал у нее нечто, а затем предъявил убийце.

Еще одна пауза.

— Хорошо, спасибо. Я рассмотрю этот вариант, — сказал он. — Как зовут человека, который видел разговор между ними?

Я назвала детективу имя редактора отдела красоты, несмотря на чувство вины. Если уж ее привел в трепет поджог накладных локонов, то повторный визит полицейских обескуражит вконец.

— Что-нибудь еще хотите довести до моего сведения? — спросил Тейт.

Тут мне захотелось выложить все.

— Ну, не уверена, что дело стоит упоминания, поскольку вряд ли вообще имеет отношение к убийству, — начала я, — но на прошлой неделе со мной произошло два странных случая.

— Каких?

— Я отправилась в дом Кати на Брайтон-Бич, чтобы взять у нее интервью, и, когда я выходила, за мной погнался человек. Я спряталась под припаркованную машину и вызвала полицию по сотовому телефону. Мужчина убежал, когда на улице появились прохожие. Тогда патрульный сказал мне, что, возможно, между нападением и интервью есть прямая связь.

Тейт пробормотал что-то официанту в кафе, а затем спросил:

— Вы согласны с таким предположением?

— Не исключено, что это так. Преследователь мог наблюдать за квартирой Кати или за мной. Или же он обыкновенный грабитель. Несколько дней спустя, на вечеринке, устроенной для сотрудников «Базза» в доме Тома Дикера, в Ист-Хэмптоне, случился другой инцидент. Я зашла в сауну, а кто-то прислонил к двери полено, замуровав меня внутри. Его убрали, когда я накричалась до хрипоты.

— Кого вы подозреваете?

— Никого. Мне только кажется, что это дурацкая шутка коллег. Однако когда один кошмар следует за другим, становится страшно. Такое ощущение, будто мне дают предупреждение.

— Вы должны быть чрезвычайно осторожны, мисс Уэггинс. Есть тут связь или нет, если произойдет нечто необычное, сразу же звоните мне, ладно? Советую вам взять пару выходных и отложить написание статьи.

— Не могу, — запротестовала я. — Но буду внимательной и сообщу вам, если натолкнусь на важный факт.

Что ж, почти ничего не сказала. Тейт по-прежнему не знает о Нэше. Пока я не уверюсь, что Хиллари говорит правду, нельзя допустить, чтобы полицейские преждевременно затащили Нэша в комнату допроса. Я положила телефонную трубку с едва уловимым чувством вины.

— Ты в порядке? — спросила Джесси. Видимо, я выглядела озадаченно.

— Пока держусь. А ты как?

— Я согласна с Лео: такое творится — мурашки по коже.

— Кстати, я тут спросила Хиллари, что она делала в клубе Дикера. Утверждает, будто бегала под дождем в поиске кого-нибудь на машине.

— Да неужели? Ты ей веришь?

— Она определенно находилась поблизости, когда меня забаррикадировали в сауне. Однако когда я надавила на нее, она ничуть не испугалась. Возможно, Хиллари умеет лгать или же действительно не понимает, о чем я.

— Я продолжу вынюхивать, ладно?

— Спасибо. Я, пожалуй, пойду. Звякни мне на сотовый, если что, хорошо?

— Ты имеешь в виду, если еще кто-нибудь отбросит коньки? Конечно.

Было слишком поздно искать друзей Райана. Остается надежда, что, придя домой после плотного ужина, я увижу ситуацию в ином ракурсе и придумаю новую стратегию. Есть шанс, что Катя передумает и позвонит мне. Или полицейские, с которыми я поделилась своими подозрениями, смогут вытянуть из нее информацию, которая выведет их на убийцу Моны и Райана.

Перед тем как уходить, я проверила голосовую почту: вдруг, пока я суетно занималась поиском истины, Боу оставил мне сообщение? Что-нибудь краткое и приятное, как «Каждый раз, садясь, я чувствую свежие царапины и вспоминаю о тебе. С нетерпением жду следующей встречи». Как бы не так — пусто.

По пути я остановилась у кабинета Нэша. Хотелось взглянуть на него, вдруг увижу его в другом свете, раз уж он попал в мой список подозреваемых. Подойдя к столику с бесплатными брошюрами, я изобразила заинтересованность в использовании запрещенных препаратов роста среди малолетних звезд. За стеклянной стеной находились два заместителя редактора и Нэш, снова в позе капитана корабля «Базз» — ноги на ширине плеч, руки уперты в бока. Он рассматривал варианты обложки. Нэш походил на мужчину, который иногда отрывается на вечеринках и изменяет жене, но трудно сказать, способен ли он в момент отчаяния убить человека.

Когда я ступила в лифт, там стояли двое в синих костюмах с дипломатами. Их приятные лица с квадратными челюстями не выражали ни единой эмоции. Бьюсь об заклад, они работают на Дикера. Очень похожи на тех, кто был на барбекю. Представляю, как они покупают и продают его журналы, прессуя данные, чтобы угодить ему, наплевав, если в процессе пара несчастных редакторов потеряет работу.

И вдруг, словно повинуясь моим мыслям, появился сам Дикер, выскочил в вестибюль из другой кабинки лифта одновременно с нами. Сегодня на нем был плотный полосатый костюм, будто он решил принять участие в продолжении съемок «Ребята и куклы». При виде его мне не захотелось проситься на второстепенную роль. Дикер сразу же меня заметил и, вместо того чтобы проигнорировать, резко остановился и зафиксировал на мне взгляд. На языке тела чертовски богатых и пугающе влиятельных это означает: «Стой, я хочу с тобой поговорить».

— Здравствуйте, мистер Дикер, — поприветствовала его я. Пока произносила эти три слова, в кровь выплеснулся адреналин.

— Я слышал новость! — бесцеремонно выпалил он. — Что вы можете сказать о сотруднике, который умер?

— Вас интересует, знала ли я, что он наркоман? Нет, не знала. Очевидно, никто не знал, — добавила я и осеклась, подумав, что убийца все-таки был в курсе.

— Что, на ваш взгляд, с ним произошло?

Я на секунду задумалась, поделиться с ним моими догадками или нет. Решила выдать ему все и посмотреть на реакцию.

— Вообще-то я навела справки по своим каналам, — произнесла я, понизив голос. — Похоже, что Райана убили.

Лицо Дикера, неизменно искаженное раздражением, вдруг вытянулось и перегруппировалось в выражение тревоги. Только не ясно, по какой причине. От удивления? Или испуга от того, что смерть Райана не несчастный случай и это известно полиции?

— Мне нужно расспросить вас об этом, — заявил он. — Вы сейчас заняты?

— Не так чтобы… — ответила я и почувствовала, как встают дыбом волосы на затылке.

— Тогда следуйте за мной, — велел Дикер. — У меня назначена встреча в ресторане, поедете со мной.

— Гм, хорошо, — согласилась я.

Сопротивление было бесполезно: Дикер уже шагал по вестибюлю. Я на секунду задумалась, не опасно ли это, но уверила себя, что в лимузине посреди города с водителем на переднем сиденье я в безопасности. К тому же накануне я ломала голову, как приблизиться к Дикеру, а тут он сам сдался мне в плен.

Лимузин стоял прямо перед зданием на Шестой авеню. Не дожидаясь, пока выскочит шофер, Дикер открыл дверцу и пропустил меня первой, придерживая другой рукой пиджак, чтобы тот не лопнул. Не успели мы залезть в машину, как у него зазвонил телефон. Очевидно, сработал определитель номера, поскольку его словами были: «Так что им надо?» На несколько минут лицо Дикера застыло в привычном негодовании, он слушал, рявкал в ответ, слушал, снова рявкал что-то о кризисе в типографиях. Я смотрела в окно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату