на дочь.
— Хватай сумочку Кери, — бросил он через плечо, направляясь к двери.
Лэйси побежала вперед и открыла заднюю дверцу темно-синего «Ауди». Райен постарался как можно бережнее уложить Кери на заднее сиденье, а потом забрался в машину следом за ней. Вскоре они уже неслись по улицам и Райен коротко указывал Лэйси, куда поворачивать.
— Не дай мне умереть, Райен! — со слезами молила его Кери. Она уткнулась лицом ему в плечо. В последующие годы в ее воспоминаниях об этих минутах останется терпкий аромат лосьона после бритья, смешанный с теплым запахом его кожи, и ласково-успокаивающий шепот… А она все повторяла: — Пожалуйста, не дай мне умереть!
— Ты не умрешь, Кери, — яростно пообещал ей Райен. — Никто тебя у меня не отнимет. Никто!
На его глазах выступили слезы. В этот момент он готов был вступить в схватку с самим дьяволом, только чтобы Кери осталась рядом с ним. Он жадно прижался губами к ее виску и снова зашептал тихие слова утешения. Эти слова, почти бессмысленные, почему-то ее успокаивали.
— Останови машину у приемного отделения, — велел он Лэйси, когда показалась больница.
Лэйси сбросила скорость и повернула на широкий подъездной путь. Остановив машину, она выскочила из нее и бросилась к задней дверце.
Санитар в белом халате вывез каталку:
— Вы Кинкейд?
— Да.
Райен осторожно положил Кери на каталку.
— Не оставляй меня! — взмолилась она, хватая его за руку.
Он улыбнулся, и она успокоилась.
— Не волнуйся, я буду с тобой.
По коридору к ним уже спешила Джойс.
— Бокс «Б»! — крикнула она санитару. — Комната для ожидающих направо, Райен.
— Нет!
Кери еще сильнее уцепилась за его руку. Он глазами умолял Джойс не настаивать, и она только махнула рукой.
— Отведешь машину на стоянку и жди там, — велел он Лэйси.
Боль усилилась, и Кери, не выдержав, вскрикнула. Но потом всю дорогу молчала, хотя по животу у нее словно огонь разливался, так что терпеть приходилось с трудом.
Райен продолжал держать Кери за руку и тихо разговаривал с ней, пока Джойс вела осмотр. Врач что-то сказала медсестре, та быстро приготовила штатив для внутривенного вливания и умело ввела иглу Кери в вену. И еще ей сделали внутримышечный укол.
Через несколько секунд Кери уже спала. Райен вопросительно посмотрел на Джойс.
— Теперь тебе лучше уйти, — тихо посоветовала она. — Мне придется сделать чистку.
Райен побледнел, мгновенно осознав, что это значит.
— А как она? С ней все будет хорошо?
Джойс кивнула.
— Я потом выйду и поговорю с тобой.
Райен посмотрел на Кери: ее испуганное лицо наконец разгладилось.
— Когда я пришел к ней домой, там сидел отец ребенка, и она была очень расстроена, — объяснил он. — Выкидыш произошел из-за потрясения?
— Нет, хотя это тоже было ни к чему. А теперь вали отсюда! — грубовато приказала Джойс.
Райен медленно пошел по коридору к комнате для посетителей. Там ждала Лэйси, свернувшаяся в уголке на затянутом искусственной кожей диване. Увидев отца, она моментально вскочила.
— Как она?
— Она потеряла ребенка. — Он со вздохом сел на диван и начал растирать шею и плечи, пытаясь снять напряжение. Странно: до чего же длинными показались ему эти последние минуты!
— Па, — тихо проговорила Лэйси, положив руку ему на плечо, — я где-то читала, что так природа заботится о здоровье матери.
Райен сдавленно охнул и притянул дочь к себе.
— Господи, — пробормотал он, прижимаясь щекой к ее макушке, — видно, я все-таки чем-то тебе угодил, что ты дал мне такую дочь.
— Па, — прошептала Лэйси, — а ты не мог бы сохранить эту мысль до той минуты, как увидишь царапину на дверце? Я немного не рассчитала, сколько оставалось до столба. Не беспокойся, за ремонт я заплачу из своих денег.
Райен поцеловал ее в макушку.
— Поговорим об этом потом.
Когда Джойс наконец пришла поговорить с Райеном, он беспокойно метался по комнате.
— С ней все в порядке, она уже в послеоперационной, — сказала ему Джойс. — Но я оставлю ее на несколько дней в больнице. — Она покосилась на Лэйси, которая села подальше, чтобы не мешать им говорить. — Сейчас Кери определенно не следовало заводить ребенка.
— То есть?..
— Она была уж очень усталая. Я с первого же ее посещения боялась, что она не выносит ребенка до конца срока. Так что даже к лучшему, что это произошло именно сейчас. — Джойс бросила на Райена пристальный взгляд. — Кери слишком хрупкая для тебя, Райен. И слишком ранимая. Она совершенно не похожа на женщин, с которыми ты обычно встречаешься.
Его резковатые черты смягчились нежной улыбкой.
— Знаю. Но, по-моему, тревожиться надо не за нее, а за меня. Когда я смогу ее увидеть?
— Сегодня вечером. Я хочу, чтобы у нее было побольше времени прийти в себя после наркоза, — сказала Джойс.
От нее не укрылось облегчение, с которым Райен встретил ее отчет о состоянии Кери. Может, он прав. Может, Райену впервые приходится самому так переживать из-за женщины!
Весь остаток дня Кери спала. Когда она проснулась, по ноющей боли внизу живота поняла свой окончательный приговор еще до того, как к ней зашла Джойс.
— Мне очень жаль, — сказала доктор Рейнольдс, проверяя пульс.
— Это к лучшему, — со слабой улыбкой отозвалась Кери. — Мы с вами обе это понимаем.
Джойс занесла результаты осмотра в историю болезни.
— Райен сказал, что этим утром у вас находился отец ребенка. — Доктор Рейнольдс заметила, как Кери начала волноваться. — Он был приглашен? — спокойно закончила она.
— Я… э-э… я все еще чувствую сильную слабость.
Кери нервно мяла простыню, отводя глаза в сторону.
Джойс поняла, что продолжать расспросы не следует.
— Если почувствуете себя плохо, вызывайте сестру. — Встав, она спрятала руки в глубокие карманы халата. — И, Кери, если захотите поговорить, я охотно вас выслушаю.
Кери по-прежнему старалась не встретиться с Джойс взглядом. Она подняла голову, только услышав звук закрывающейся двери.
На столике у окна стоял миниатюрный сад в большой стеклянной шарообразной вазе — подарок Райена. Кери улыбнулась: он вспомнил, как она любит всякую растительность!
Она вспомнила, как он хрипловато шептал ей слова утешения во время сумасшедшей поездки в больницу. Пока ее тело раздирала боль, а мысли наполнял страх смерти, Райен помог ей уцепиться за реальность. Он обнимал и утешал ее. Он не переставая обещал ей, что все будет в порядке, и ни разу не позволил собственному страху вырваться наружу.
У Кери на глаза навернулись слезы. Он необыкновенный человек, просто необыкновенный! Разве нашелся бы другой мужчина, который подружился бы с беременной женщиной, заставил ее выйти из раковины, в которую она забиралась все глубже, а потом остался бы рядом с ней в самый трудный момент ее жизни? А Райен все это сделал — и еще очень и очень многое!