не стремился к более серьезным и глубоким отношениям.
А ей требовалось большее – сердце защемило, – большее, чем просто секс, хотя она и считала восхитительным то, что они так подходили друг другу в постели. А ему достаточно одного секса? Он не выдавал своих чувств.
И тому было подтверждение. На прошлой неделе Сузанн за ужином читала письмо от Нэнси. Клэр с удовлетворением отметила, что девушку было не узнать – она прямо-таки сияла. Когда дошли до того места, где Нэнси писала о том, что еще ненадолго останется у дочери, Клэр взглянула на Тони. Пришло ли ему в голову, что возвращение прежней домработницы повлечет за собой отъезд Клэр? Во всяком случае, ни тревоги, ни смятения не отразилось на его лице.
Он ни разу не предложил ей остаться. Будь у нее хоть капля гордости, она не приходила бы к нему по ночам. Возможно, у нее останутся одни только воспоминания, так пусть их будет как можно больше.
Но с каждым днем ее все сильнее терзало предчувствие, что уедет она не только с воспоминаниями. Она дотронулась ладонью до живота – может, ей только кажется? А если она права, что тогда с ней будет?!
Клэр не питала никаких иллюзий насчет того, как нелегко будет одной вырастить ребенка. Жизнь кочевницы устраивала ее, но нельзя же таскать с собой малыша! Придется искать постоянную работу, что в ее положении будет довольно трудно. А ведь это только первая и не такая уж неразрешимая проблема, с которой ей предстоит в скором времени столкнуться.
Неизвестно, как отреагирует на эту новость Тони. Они никогда не говорили на подобные темы, а о предохранении с самого начала заботился он сам. Хотя известно, что самый надежный способ не забеременеть – это воздержание. Но они, конечно, не могли прибегать к этому способу.
Клэр сорвала следующий стручок. Беседовали они о многом, но только не о том, как Тони относился к детям. Она не представляла, что он способен бросить своего ребенка – он был слишком ответственным. Но если к ее ребенку он будет испытывать только чувство ответственности, лучше уж одной воспитывать его. Клэр по себе знала, как больно быть для кого-то тяжелой обузой.
Когда-то ее собственная мать привела маленькую дочь в дом своих родителей. Клэр сидела тихо на стуле и слушала пространные рассуждения о том, что, если старики не возьмут ее, то воспитывать их внучку будет чужая семья. Каким холодом обдало малышку! А еще раньше она услышала, как ссорятся родители из-за того, кто из них должен взять над ней опекунство. Матери пришлось оставить Клэр у себя, и отца девочка больше никогда не видела. Два года спустя мать встретила человека, который обещал показать ей весь мир, но без восьмилетней крошки. Деду с бабушкой она тоже была не нужна.
Клэр потребовались годы, чтобы разобраться, что она ни в чем не виновата.
Ребенок не должен чувствовать себя никому не нужным, думала она, хмуро глядя на бабочку, беспечно порхавшую между грядками. А если Тоня посчитает, что ребенок – это прежде всего обуза, она обойдется без него.
При этой мысли Клэр словно очнулась. Боже, она ведь даже не знает, есть ли ребенок, а уже думает о том, как к нему отнесется Тони. Схватив миску с фасолью, Клэр направилась к дому; она решила, что пока не убедится наверняка, не будет волноваться и гадать, как поведет себя Тони.
Тонн выглянул в окно и увидел Клэр. Она была в светло-зеленых шортах, открывавших соблазнительные ножки, красной обтягивающей футболке и смешной красной панамке. Волосы она затянула в хвост, но тем не менее умудрилась выглядеть сексуальной и обольстительной. Завершали наряд белые спортивные туфли и ярко-желтые носки.
Тони невольно улыбнулся. Она напоминала ему рождественский подарок в нарядной упаковке, который не терпится поскорее развернуть праздничным утром. Клэр исчезла за углом дома, и несколько секунд спустя он услышал, как скрипнула кухонная дверь.
Он вернулся к столу. Надо было многое сделать: оплатить счета, обновить записи, ответить на письма. Но Тони не мог работать.
В доме было тихо. Сестра уехала с Питером в город купить какую-то деталь для его развалюхи-машины. Все разногласия между ними теперь были устранены, и Сузи стала тенью Питера, как и было до несчастного случая. Тони был рад, что сестренка снова счастлива, – этим он обязан Клэр.
Поскольку Сузи не было дома, он вполне мог заглянуть на кухню и уговорить Клэр, чем бы она ни занималась, бросить все и подняться наверх в спальню на часок-другой. По телу пробежала сладостная дрожь, но Тони не поддался соблазну.
Среди бумаг на столе лежало письмо от Нэнси, в котором говорилось, что она намеревается вернуться в «Керли-лайн» через две недели. Письмо заставило его задуматься над вопросом, от которого он предпочел бы уйти, – лето подходило к концу, а они договаривались с Клэр, что она будет работать именно до конца лета. Значит, когда Нэнси вернется, Клэр уедет. Как все просто!
Если он не остановит ее, она упакует вещи, сядет в свою синюю малолитражку и умчится из его жизни. Если он не остановит ее. Но вопрос заключался в том, хотел ли он остановить ее. А если хотел, то зачем?
Тони снова подошел к окну. Он знал ответ на первый вопрос – он не хотел, чтобы Клэр уезжала, во всяком случае в ближайшее время. А вот зачем… Да какое это имеет значение? – раздраженно прервал он себя. Он хочет, чтобы она осталась, потому что с ней хорошо в постели, и не только в постели – она неглупая, остроумная. Ему легко с ней, не говоря о Сузи, которая души в своей новой подруге не чает.
Он хотел, чтобы она осталась, и точка. Вполне убедительная причина.
Только вот захочет ли она остаться? Последние годы она путешествовала – видимо, не могла выбрать место, чтобы обосноваться окончательно. Возможно, ей и сейчас не терпится отправиться куда-нибудь.
Но что же придумать, чтобы удержать ее? Ведь когда вернется Нэнси, Клэр нечего будет делать. Две домработницы им ни к чему, а сестра не нуждается в платной компаньонке. И хотя Клэр стала намного лучше ездить верхом, вряд ли можно предложить ей работу на ранчо. Так что он ей скажет – останься, потому что нам хорошо в постели? Останься, потому что я так хочу?
– Черт возьми! – сквозь зубы выругался Тони. Он не хотел, чтобы она уходила, но понятия не имел, как попросить ее остаться.
– Я слышала, Ричард и Бекки Малколм разводятся, – сказала Сузанн с сожалением.