– А, опять это твое чувство. И насколько оно надежно?

– Очень надежно.

– Но ведь вчера вечером в галерее твое чувство не подсказало тебе, что что-то пойдет не так, как было задумано, Блейк поморщился.

– Нет.

– Видишь, не всегда твоя интуиция срабатывает. А что мы будем делать, когда приедем в Саванну?

– Решим на месте.

– Не возражаешь, если я включу радио?

– Конечно, не стесняйся.

Путь до Саванны неблизкий, думала Тара, включив приемник и вращая ручку в поисках приличной музыки. Не хотела бы она провести это время, думая о том, как уютно внутри джипа, когда снаружи льет дождь и рука Блейка всего в нескольких дюймах от ее руки. Ведь их просто свели вместе обстоятельства. Вот и все.

После часа езды они остановились, чтобы отдохнуть и поесть в закусочной маленького городка. Было приятно выбраться из машины и размяться. Дождь прекратился, небо постепенно прояснялось. Таре хотелось надеяться, что это добрый знак.

Макбрайд заказала себе содовую, а Блейк – изрядную порцию мороженого и пирожные. Тара с удивлением наблюдала, как он уплетал все за обе щеки, и вспомнила о чизбургере с ветчиной и жареной картошкой, которые он съел за ланчем. Как же ему удается оставаться стройным, если он столько ест?

Блейк застенчиво улыбнулся, когда она решилась спросить об этом.

– Все дело в обмене веществ. В основном я стараюсь питаться правильно, но время от времени балую себя.

Таре послышались в его голосе нотки техасского произношения.

– Где ты рос, Блейк? Он пожал плечами.

– Везде! Моя семья много путешествовала.

– А давно ты живешь в Джорджии? Он опустил ложку.

– А кто сказал, что я живу в Джорджии? Тара захлопала глазами.

– Хочешь сказать, что не живешь там?

– Только иногда.

Тара вспомнила о старом мотеле в Мариэтте.

– А где ты живешь, когда бываешь в других штатах?

– То здесь, то там.

– И у тебя нигде нет постоянного дома?

– Я довольно часто бываю в Техасе. У меня есть небольшая квартирка на Теннесси-хилл, где я иногда бываю в промежутках между расследованиями.

Тара поняла, что он ведет одинокий образ жизни.

– У тебя нет семьи?

– Я живу сам по себе.

Женщине хотелось еще узнать, почему он так жил? Почему ему нужно было прятать свои машины в гаражах для подержанных авто, заказывать номера в мотелях на вымышленные имена? Зачем вести такой образ жизни: без дома, без семьи… Но она понимала, что все это ее не касается.

Оставив все вопросы при себе, Тара чуть насмешливо спросила:

– Блейк, а тебе никто не говорил, что ты не от мира сего?

Он широко улыбнулся.

– В таких случаях, как мой, чаще говорят «таинственный».

– И тебе это нравится?

– Я привык. Ты точно не хочешь мороженого или чего-нибудь еще?

– Нет, спасибо.

– Тогда поехали дальше.

Прошло много лет с тех пор, как Тара последний раз была в Саванне. Она почти забыла, как прекрасен этот город, с его вымощенными булыжником мостовыми и ветвистыми магнолиями, с его старой архитектурой и буйно цветущими азалиями.

Тара с удовольствием выбралась из машины. Долгая дорога оказалась утомительной. Макбрайд с любопытством оглядывала симпатичные площадки кооперативного комплекса, на территории которого Блейк оставил машину.

– Где это мы?

– У моей подруги здесь квартира. Дама много путешествует, и сейчас ее нет в городе, но она разрешила мне останавливаться здесь.

– У тебя что же, есть ключ? – спросила Тара чересчур небрежно.

– Да, знакомая дала мне один на случай экстренной ситуации.

Похоже, Блейк вел не такую уж и одинокую жизнь. И уж надо быть полной дурой, чтобы придавать слишком большое значение тому, что он ей сказал вчера.

Пятнадцать минут спустя они вошли в прекрасно отделанную квартиру с великолепным видом на реку Саванну. Через стеклянную стену гостиной Тара видела, как огни катеров отражаются в воде.

– Как чудесно, – пробормотала она. Блейк вел себя как дома, он швырнул свою ковбойскую шляпу на низкий столик и сказал:

– Стефани неплохо устроилась. Стефани.

– Очень мило с ее стороны, что она позволила нам тут остановиться. Блейк кивнул.

– Послушай, я хочу принять душ и переодеться, прежде чем начну звонить. Располагайся. В холодильнике наверняка полно разных напитков и соков. В шкафчике спрятан телевизор, если захочешь посмотреть новости.

Однако Тара сделала другое – открыла стеклянную дверь и вышла на балкон, где могла наслаждаться вечерней прохладой после дождя и размышлять обо всем, что произошло.

Она не знала, сколько времени там простояла. Вздрогнула, услышав сзади голос Блейка.

– Красивый вид, правда?

– Да, красивый…

Она обернулась, и слова застряли у нее в горле. Он переоделся в свободную голубую рубашку, серые брюки, сменил остроносые ковбойские ботинки на черные кожаные туфли. Это, конечно, была его собственная одежда, и ее не было в вещевом мешке, который он носил с собой.

Тара заставила себя улыбнуться.

– Да, – повторила она, – здесь чудесно. Блейк прислонился к двери, скрестив на груди руки. Неяркий свет от лампы рядом с дверью падал на него, и от одного взгляда на его стройную фигуру у Тары вновь бешено забилось сердце.

– Я хотел бы пригласить тебя на ужин, – сказал Блейк.

Тара удивленно приподняла брови.

– В прошлый раз твое приглашение обеспечило нам массу неприятностей.

– Я знаю. Но этот ужин необходим для дела. Мы кое с кем встречаемся.

– Еще с одним твоим странным другом?

– Боюсь, что да.

Тара растерянно провела руками по своим новым джинсам.

– Надеюсь, мы идем в не слишком изысканное место, – пробормотала она, чувствуя себя неловко рядом с нарядным Блейком.

– Тебе стоит переодеться.

– Хорошо, у меня есть вечерний костюм. Он, правда, сильно помялся, но здесь наверняка найдется утюг.

Блейк покачал головой.

– Мы тебе что-нибудь подыщем. У вас со Стефани примерно одинаковые размеры.

– Блейк, я не полезу в шкаф твоей подруги. – Тара пришла в ужас от этой идеи.

– Она не будет возражать. Тара покачала головой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату