в дальнейшем сделать своим партнером.

– А чего вы хотели сами? Вы же не могли вернуться в армию?

– Нет, но один старший офицер по фамилии Реншоу, под началом которого я служил на Балканах, ушел в отставку за год до меня и набирал отчаянных парней, готовых разбираться с делами, которые правительство предпочитало обходить стороной.

Лиз напряглась.

– Что-то вроде частной армии?

– Ни в коем случае. Я говорю о людях, которые могли заключать сделки, потому что их руки не были связаны. Которые могли говорить с кем угодно, не опасаясь вопросов парламента. Которые могли вести переговоры, в то время как политики позировали перед кинокамерами.

Мне всегда нравился Реншоу, и я ему доверял. – Джуд усмехнулся. – Это он научил меня готовить то, чем я вас угощал вчера. Он с первого дня дал мне понять, что мы находимся там, где находимся, в интересах правосудия, хотя временами это правосудие было довольно жестоким.

– И чем же вы занимались? – осторожно спросила Лиз, боясь, что он насторожится.

– В основном это была охрана лиц высокого ранга, незаметная дополнительная охрана особо важных персон здесь и за границей. Были и более секретные мероприятия, например, выявление подпольных банд террористов и каналов нелегальной торговли оружием.

– Господи! И вы стали заниматься этим по доброй воле?

– О да! Я же говорил вам, что люблю рисковать – люблю опасность. И как это бывает в большинстве случаев, когда любишь, я считал, что лучше владею ситуацией, чем это было на самом деле.

Он бросил на нее грустный взгляд и посмотрел на часы.

– Может, пора ехать за покупками? Или вы хотите еще выпить?

Лиз покачала головой, снимая со спинки стула куртку и сумку. От откровений Джуда в голове у нее был сумбур. У него случилась неприятность? Сорвалось какое-нибудь дело? А может, его преследует наемный убийца?

– Вижу, я огорошил вас своим рассказом. – Он встал. – Но вы сами виноваты, Бет Арнолд. Вы так замечательно меня слушали. Кто-нибудь говорил вам, что с вами на редкость легко разговаривать?

Сделав вид, что никак не может застегнуть «молнию», она ответила:

– Пару раз говорили.

«Это часть моей профессии, – думала она, направляясь к машине. – Мне платят за то, чтобы я узнавала о людях как можно больше и писала о них. Я начинаю с ними разговаривать и заставляю говорить о том, о чем они потом, возможно, будут жалеть».

Лиз не сомневалась, что, знай Джуд о ее настоящей профессии, он не сказал бы ни слова. Да и вряд ли она была бы сейчас с ним.

Хотя она была уверена, что никогда не использует то, о чем он рассказал, ей хотелось остановить его.

Но сделать это она не может. Иначе придется все объяснить, и тогда конец. А этого она отчаянно боялась.

«Я уже и так копнула слишком глубоко, – думала Лиз. – Хотя не имею на это права».

Когда они шли к машине, Джуд взял ее руку чуть повыше локтя. Его прикосновение было легким, но показалось ей таким крепким, что она не удивилась бы, если бы на коже остались отпечатки его пальцев.

– Дорогая Бет, – тихо произнес он. – Спасибо, что вы меня выслушали…

Ее улыбка была натянутой, лицо застывшим. Она, глубоко засунув руки в карманы, двинулась вперед. Ей казалось, что вина распростерла над ней свои черные крылья.

«Интересно, – думала она, – а бывает Иуда женского рода? Если нет, то можно считать, что в моем лице она только что появилась. И мне придется с этим жить».

Глава 6

Томатный соус с перцем, луком и чесноком стоял на медленном огне. Лиз попробовала соус, чтобы понять, не надо ли добавить еще каких-то приправ.

Обычно она так не волновалась. Она всегда готовила быстро и хорошо, но сейчас у нее все валилось из рук, она все время себя проверяла и даже порезала палец, когда шинковала лук.

На обратном пути Джуд застал ее врасплох, намекнув на то, что теперь настала ее очередь рассказывать о своей жизни. Он имел на это полное право, поскольку сам был с ней откровенен.

Лиз начала подробно рассказывать о своем детстве, о школьных годах, об учебе в университете, где защитила диплом по английской литературе. Но ни разу не обмолвилась о том, какую собиралась выбрать профессию.

Было противно взвешивать каждое слово, особенно после того, как он был с ней так откровенен, но выбора у нее не было. К тому же она скоро уедет и начнет устраивать свою новую жизнь, и они никогда больше не встретятся. Так что не будет большой беды, если она немного покривит душой.

Настоящей бедой будет тот момент, когда ей надо будет от него оторваться. Она приехала сюда, чтобы залечить душевные раны, а получается, что опять будет страдать.

Все случилось слишком быстро и слишком рано. Ее жизнь в последние дни перевернулась с ног на голову. Притом не один раз, а дважды! А разве ей это нужно? Тем более что Джуд не предлагает ей ничего, кроме дружбы. Да еще женщине по имени Бет, которой даже не существует.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату