больший вес своим словам, — ты не послушалась доктора, который велел тебе отдыхать и больше лежать, так что ничего удивительного, что тебе мерещатся всякие страсти. Могло бы быть и кое-что похуже. Еще немного, и ты уж точно потеряла бы ребенка.
Ионе понравилось, как легко он сымпровизировал свое объяснение. Он сам чуть в него не поверил.
— Знаю, — ответила Кэрол, откинувшись назад и полулежа на сиденье. — Я вела себя глупо. Но, по- моему, с ребенком все в порядке: боли прошли и кровотечения на этот раз не было.
Тебе повезло, подумал он. Если бы она потеряла Того, он, Иона, убил бы ее. Медленно.
— А как же пылающий крест, который чуть не обрушился на нас? — спросила Кэрол. — Скажете, что его я тоже вообразила!
— Конечно нет. В церковь ударила молния. Крест пробил крышу и потолок, вот и все. Нам повезло.
— Но яркое свечение?
— Огни святого Эльма. Я часто видел их на ферме во время гроз, когда был мальчиком. Люди их пугаются, но на самом деле они безопасны.
— И вы и Билл, вы находите объяснение всему!
— Ты имеешь в виду священника?
— Да. Он говорит, что я должна забыть всю эту чепуху о Сатане и заботиться только о том, чтобы родить здорового ребенка.
Иона мрачно усмехнулся. Вот уж не думал, что он когда-нибудь окажется заодно со священником.
— Вполне согласен, юная леди. Мы все хотим, чтобы твой мальчик благополучно появился на свет сильным и здоровым.
— Мальчик? Вы думаете, что будет мальчик?
— Конечно.
— У меня тоже такое чувство. Я думаю назвать его Джеймс, как его отца.
— Очень хорошо.
— Спасибо, что вовремя подоспели, Иона. Вы спасли мне жизнь.
— Не стоит благодарности.
7
— Где она? — спросил тощий и бледный малый.
Эмма бросила сердитый взгляд со своего стула на окруживших ее мужчин. Один из них — тот, что с топором, — забрался через разбитое окно и открыл входную дверь для остальных. Им нужна была Кэрол. Но Эмма скорее умрет, чем скажет, где она.
— Она уехала. Уехала на неделю. Отдыхать.
— Неужели? — откликнулся тощий. — Когда же она уехала?
— Прямо из больницы.
— Она лжет, — обратился он к остальным. — Мы разговаривали с ней по телефону сегодня днем, она была здесь.
Двое мужчин сбежали по лестнице вниз с верхних этажей.
— Наверху никого нет.
— Ну же, леди, — обратился к Эмме тощий. — Мы ничего вам не сделаем. Мы только хотим найти Кэрол Стивенс.
— Что вам нужно от нее?
— Мы скажем об этом ей самой.
Эмме не понравились эти слова. Что могут…
Внезапно один из мужчин закричал:
— Подъезжает машина!
— Ты чувствуешь
Эмма пыталась предостеречь подъезжавших громким возгласом, но один из мужчин зажал ей рот рукой.
8
К тому времени, когда Иона почуял опасность, было слишком поздно.
Когда они подъехали к особняку, Кэрол все еще едва стояла на ногах. Он помог ей выбраться из машины и, придерживая за талию, повел под дождем — теперь уже несильным — к входной двери. Едва переступив порог дома, он почувствовал беду. Иона хотел сразу вернуться вместе с Кэрол назад к машине, но на крыльце перед ним вдруг выросли четверо мужчин, и еще несколько присоединились к ним, появившись из дома.
— Кто вы? — спросила их Кэрол.
— Мы только хотим поговорить с вами, миссис Стивенс, — произнес кто-то за ее спиной.
Иона обернулся и увидел посреди прихожей бледного тощего молодого человека.
— Войдите, пожалуйста.
Мысли Ионы лихорадочно заметались в поисках выхода. Он знал, кто они, и предчувствовал, зачем они здесь. Внутри особняка Того ждала смерть.
— Узнаешь их? — спросил он Кэрол. — Это те, кто были здесь в прошлое воскресенье. Они убили Джима.
— О Боже! — воскликнула она.
Он ощутил, как гнев делает ее сильнее, прибавляет способности постоять за себя.
— Кто вы, черт побери? Почему вы здесь?
— Меня зовут Мартин, — ответил тощий. Он махнул другим, чтобы они отошли от двери. — Пожалуйста, войдите. Я вам все объясню.
Иона прикинул — их было с полдюжины, но на пути Кэрол к свободе стояло лишь несколько. Если бы он мог занять их…
— Давай войдем, — сказал Иона, беря Кэрол под руку как бы для того, чтобы ввести в прихожую. — Послушаем, что они хотят сказать.
Кэрол с недоверием взглянула на него, а он не спускал глаз с незнакомцев. Он увидел, что они расслабились. Думают, что победили. Тогда Иона взялся за дело.
Он резко повернул Кэрол к ступеням крыльца и закричал:
— Беги!
И так же неожиданно схватил двоих чужаков и швырнул в двух других. На мгновение его противники пришли в полное замешательство. Иона увидел, как Кэрол, спотыкаясь, оглядываясь назад, спускается со ступеней. На бледном лице ее был написан испуг.
— Запрись в машине и поезжай! — закричал Иона.
И в этот момент кто-то прыгнул ему на спину. За ним последовал еще один, потом третий. Падая на