Кэтти Уильямс

Во всём виновата погода

ГЛАВА ПЕРВАЯ

На часах еще не было и половины восьмого, а Габриэль Гесси уже сидел за своим рабочим столом. Впрочем, для него это привычное дело. Обычно утром он бегал на беговой дорожке в спортзале, еще полчаса плавал в бассейне, потом шел в душ и брился перед началом очередного рабочего дня. Единственное, что прерывало его ежедневные физические нагрузки, это частые командировки за границу. Но даже и в поездках Габриэль старался поддерживать свою форму.

Правда, в последние три месяца Габриэль никуда не выезжал, поэтому мог спокойно продолжать свои упражнения. Хотя совсем недавно мужчина столкнулся с неожиданной проблемой.

Ему нужен был личный секретарь, и Габриэль устроив собеседование с кандидатками на это место. Одна девушка очень хорошо зарекомендовала себя. Естественно, Габриэль тут же принял ее на работу. Однако оказалось, что эта девушка просто неуравновешенная истеричка. Большую часть рабочего времени она проводила, рыдая и бормоча нелепые извинения, ссылаясь на проблемы со своим парнем.

У Габриэля, занятого и очень ответственного бизнесмена, не было времени на женщин с проблемами в личной жизни. Еще меньше времени оставалось на то, чтобы утешать плачущих девушек. Конечно, ему пришлось уволить нерадивую работницу. И в офис потянулись многочисленные желающие получить вакантную должность. Однако Габриэль не получал от собеседований ничего, кроме расстройства.

Он просто не мог себе представить, как все эти девушки, которые ничего не умели делать, вообще претендовали на работу. Последнюю кандидатку он с видимым облегчением отпустил вечером в пятницу. Надо отдать ей должное, она выглядела немного лучше остальных. Хотя Габриэль списал это на то, что в тот день у него просто было хорошее настроение. Девушка оказалась даже забавной. Она говорила очень тихо, а когда он просил ее говорить громче, вздрагивала от неожиданности и все время что — нибудь проливала. Кофе. Воду. Чай.

Габриэлю все это порядком надоело. Но сегодня он находился в отличном расположении духа. Его переполняла радость оттого, что его жизнь наконец вернется в нормальное русло. Впервые по прошествии трех долгих месяцев мужчина вошел в здание своей компании без грусти на лице.

Сегодня должна вернуться Роуз. И все снова встанет на свои места. Габриэль сможет наконец заняться дальнейшим построением своей империи, не заботясь о том, что из сооружаемой им конструкции выпадет болтик или гайка.

Конечно, еще довольно рано, но он был уверен, что Роуз вот — вот явится. Наверное, она еще не отошла от полета. Перелет из Австралии не так легко перенести даже опытному путешественнику. А Роуз не была таковой. Она, конечно, сопровождала своего босса в некоторых его командировках, но все они проходили не так далеко. Да и зачем сейчас думать об этом? Габриэлю просто необходимо было, чтобы его верная Роуз как можно скорее снова приступила к работе.

В этот тихий час, когда сотрудники только начинали прибывать в офис, Габриэль обычно просматривал электронную почту. Но сегодня он развернул свое кожаное кресло к окну и выглянул на улицу, где над зданиями сияло голубое майское небо.

Последние три месяца показали, насколько он нуждался в Роуз. Габриэль и так хорошо платил ей, однако за время ее отсутствия не раз подумывал прибавить девушке зарплату или, может быть, даже выделить ей машину. Правда, он не мог представить Роуз за рулем. Да и кто смог бы? Сам Габриэль приезжал на работу на такси или на автомобиле с личным водителем, предпочитая не садиться за руль здесь, в Лондоне. Но, в конце концов, Роуз могла бы пользоваться машиной, когда ей нужно поехать, например, за город.

Габриэль вдруг подумал, а есть ли у нее права.

И тут осознал, как мало знает о личной жизни девушки. Однако именно этот талант — избегать двусмысленных вопросов — и гарантировал ей карьеру.

Погруженный в свои мысли, Габриэль потерял счет времени, пока не заметил в окне отражение женской фигуры, стоящей в дверях. На несколько секунд он даже поддался эмоциям, ощутив небывалую радость, а затем, взглянув на часы, развернулся в кресле.

У Роуз перехватило дыхание. Она приходила сюда каждый день вот уже несколько лет, но Габриэль Гесси продолжал действовать на нее как удав на кролика. Было в нем что — то, от чего сердце Роуз каждый раз начинало биться сильнее.

Три месяца вдали от этого человека ничего не изменили.

— Уже девять часов, — произнес Габриэль своим приятным баритоном. — Обычно ты приходишь к восьми тридцати.

Девушка вышла из своего оцепенения, подошла к столу босса и села напротив него.

— Я вижу, вы совсем не изменились, Габриэль, — прокомментировала она. — Все еще не соблюдаете элементарных правил приличия. Вы даже не собираетесь спросить, как я съездила в Австралию.

— В этом нет необходимости. Из твоих писем я и так все знаю. А ты изменилась. Похудела.

Роуз не сдержалась и покраснела под проницательным взглядом его синих глаз.

Она заставила себя вспомнить, что ее сестра говорила о таких мужчинах, как Габриэль Гесси.

Но он был так потрясающе привлекателен!..

— Да, — согласилась девушка, отчего — то смущенно потупившись. — Там было очень жарко, и я питалась одними салатами. Мне очень жаль, что у вас возникли такие проблемы с моей должностью. — Роуз намеренно сменила тему. Она не хотела больше обсуждать изменения в своей внешности. Кроме того, голубые глаза босса не на шутку смущали ее. — Мне казалось, что Клер достойная кандидатура, иначе я ни за что не порекомендовала бы ее. А в чем, собственно, заключалась проблема?..

Габриэль не слушал свою помощницу. Он смотрел на нее и размышлял, нравится ли ему то, что он видит. Куда делась та уютная, пышненькая Роуз, которую в последний раз он видел в практичном синем костюме и водолазке? Сейчас перед ним сидела стройная Роуз, в юбке, подчеркивающей длинные ноги, и блузке, которая облегала пышную, как спелые яблоки, грудь. И эти ноги!..

— Никогда не замечал, что у тебя есть ноги, — пробормотал Габриэль вслух.

— Ну, конечно, у меня есть ноги, Габриэль! Как, выдумаете, я перемещаюсь из одного пункта к другому? На крыльях?

— Но раньше ты всегда прятала их… — он встал и подошел к ней. — Очень соблазнительные ножки. Я бы даже сказал, аппетитные…

Роуз открыла было рот, чтобы достойно ответить, но слова так и остались невысказанными. — А что ты слелала со своими волосами? Ты постриглась? Кажется, у тебя была другая прическа.

— Я ничего не делала со своими волосами, Габриэль. Может, только чуть — чуть подровняла их. А теперь, не могли бы мы оставить эту тему?.. — Роуз теребила в руках конверт, неуверенная в том, сможет ли она отдать его боссу.

— Но почему? Я поражен тем, как ты изменилась. Думал, ты уехала, чтобы помочь сестре с ее новорожденным. Я понятия не имел, что ты так преобразишься.

— Но я действительно ездила в Австралию, чтобы помочь Грейс!

— А в процессе помощи села на диету, остригла волосы и весь день лежала на солнышке, чтобы добиться такого потрясающего загара?..

Роуз сосчитала до десяти, размышляя, что такого она нашла в этом самоуверенном, наглом мужчине? Она впервые решилась высказать ему свое недовольство.

— Вы когда — нибудь находились в обществе новорожденного, Габриэль?

— О, это одна из тех вещей, которых я всегда старался избегать…

— Наверняка! Иначе вы бы знали, что кричащий малыш никогда не даст спокойно позагорать.

— Но ведь твоя сестра не рассчитывала, что ты весь день будешь присматривать за ее отпрыском?

— Это ребенок, Габриэль. Чудесный маленький мальчик. Его назвали Бен, — голос Роуз смягчился, когда она вспомнила, как держала крошечное тельце своего племянника на руках.

Грейс была так счастлива! Рядом с ней Роуз, оглядываясь на свою жизнь, размышляла, будет ли она когда — нибудь столь же счастлива. Вряд ли к двадцати восьми годам, а именно столько исполнилось Грейс, Роуз будет качать на руках своего наследника, если не перестанет работать целыми днями.

После поездки в Австралию девушка поняла, что в жизни есть вещи поважнее карьеры. Зачем нужны деньги и собственный дом, если этим не с кем поделиться?

Габриэль едва слушал, что там говорила Роуз. Она, это прелестное загорелое создание, сидящее передним, интересовала его куда больше. И почему он не замечал, какая симпатичная у него секретарша?..

Габриэль снова устроился в кресле, стараясь сосредоточиться на том, что Роуз рассказывала о малыше Бене.

— Надеюсь, это путешествие не зародило в твоей голове ненужных мыслей? — поинтересовался он.

— Не понимаю, о чем вы…

— Я о том, что моя идеальная помощница вдруг могла решить, что пришло время и для нее окунуться в материнство. Все эти младенцы… я прекрасно знаю, как они действуют на женщин.

— Перестаньте, Габриэль, откуда вам это знать?

— У меня две сестры и брат. И у обеих сестер есть дети. Примерно одного возраста. Так что мне прекрасно известно, что, стоит женщине оказаться рядом с младенцем, ей тут же хочется завести такого же.

— Я не собираюсь пока заводить детей, — отозвалась Роуз холодно. — Сначала нужно найти хорошего мужа, который бы стал достойным отцом.

Габриэль неожиданно посмотрел на Роуз по— другому. Он всегда считал, что у Роуз никого нет, потому что она никогда не упоминала о том, что в ее жизни есть мужчина. А девушки обычно не могут удержаться, чтобы не заговорить о своем парне. Роуз подтвердила эту догадку, и Габриэль остался доволен.

— А в твоей жизни нет подходящего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату