— Да так… ни о чем… Просто трудно поверить, что мы только… только что…

Джеймсу никогда не казалось, что в отношениях мужчины и женщины есть что-то таинственное. Однако теперь он начал в этом сомневаться.

— Что может быть естественнее занятия сексом для двух взрослых людей, которые увлечены друг другом?

— Ты говоришь фразами из пособия по сексуальным отношениям.

Он рассмеялся и посмотрел на нее оценивающе. Ему очень нравился этот ее ненавязчивый и тонкий юмор. У большинства женщин, которых он знал, юмора хватало только на то, чтобы смеяться над клоуном, поскользнувшимся на банановой кожуре, а у некоторых — вроде его бывшей жены, Антонии, — чувство юмора и вовсе отсутствовало.

— Только не говори мне, что ты раньше никогда не занималась сексом на заднем сиденье автомобиля, — сказал он, все еще улыбаясь.

Когда она созналась, что с ней такого действительно не было, Джеймс очень удивился.

— Да неужели вы с Генри… Неужели вы и правда этого никогда не делали?

— Ты не забыл, ни у меня ни у него нет машины…

Он тут же пожалел о том, что случайно помянул Генри. Его радость мгновенно испарилась, и он заметил, что и ее настроение испортилось. Генри уже в прошлом, убеждал Джеймс сам себя. Это ошибка, которую они исправили как раз вовремя. Но даже если это была и ошибка, Элли все равно должна испытывать к нему какие-то чувства. Джеймс готов был побить самого себя за несдержанность.

— Что с тобой? — спросил он после непродолжительной паузы.

— Ничего.

— Обычно, когда женщина таким тоном говорит «ничего», это значит, что-то не так, но она не хочет распространяться на эту тему.

— О, Джеймс, тебе видней. Ведь у тебя такой богатый опыт общения с женщинами.

Когда они наконец приехали и вошли в дом, он сел напротив нее и сказал:

— Ну ладно, выкладывай, что у тебя на душе.

— Кажется, появился претендент на место здешнего врача.

— Да? — Джеймс не ожидал этого. Интересный ход событий. Что же теперь будет? Он придал своему лицу заинтересованное выражение и спросил: — Когда это случилось?

— Сегодня. — Она потупила взор и покраснела. — Я совершенно забыла об этом, иначе сказала бы тебе еще раньше.

— Ты забыла? — недоумевал он. Как она могла забыть о том, что может положить конец их отношениям! — Ну хорошо, расскажи мне о нем.

— Это молодой парень. Его зовут Дерек Клэйтон.

Похоже, она довольна тем, что ей нашлась замена, с горечью подумал Джеймс.

— Клэйтон здорово отличается от тех, кто рассматривает назначение практикующим врачом в сельскую местность как нечто второсортное. Он действительно от всей души хочет работать, и у него есть еще одно преимущество: он сам вырос в сельской местности и знает, что такое жить в провинции. Более того, ему нравится такая жизнь. У него молодая жена, и они ждут прибавления семейства.

— Правда? — едва смог выдавить Джеймс.

— Да, правда. — Она улыбнулась ему, и он тоже вымученно осклабился.

— А какого мнения о нем твой отец?

— По-моему, они поладили. Дерек заверил его, что отец сможет заниматься работой столько, сколько сам того пожелает. Но мне кажется, что теперь уже папа не так беспокоится на этот счет. Он посвящал своей работе почти все время и, кажется, только сейчас понял, что есть еще кое-что помимо нее. Теперь он играет в бридж, а недавно вступил в клуб пенсионеров — любителей оперы. И будет разъезжать по оперным театрам страны. Кроме того, он поговаривает о том, чтобы заняться живописью…

— Короче говоря, его эти проблемы уже не так сильно занимают. — Джеймс знал, что говорит как обиженный ребенок; он ненавидел себя за это, но ничего не мог поделать с собой.

— Нет, конечно, они его занимают, но Дерек Клэйтон кажется идеальным кандидатом. Он достаточно молод, чтобы проявить энтузиазм, и его не смущает перспектива жизни в деревне. Ну почему ты не хочешь порадоваться за меня?

— А какого черта мне радоваться?

Он посмотрел на нее, желая выяснить все раз и навсегда, но она, вместо того чтобы ответить на его вопрос, встала и сказала:

— Ты знаешь, мне нужно принять душ. Можно?

— Пожалуйста. — Хорошо, подумал Джеймс, я не буду устраивать сцен. Он встал и направился к лестнице, слыша позади себя ее легкое дыхание.

Все равно все это скоро кончится, сказал он сам себе. Может быть, она и привлекает меня, но я не должен забывать, что эта женщина всегда в состоянии поставить меня на место и расстаться со мной.

Он протянул ей полотенце и, прислонившись к косяку двери, стал наблюдать, как Элли раздевается. Ее нагота снова взволновала Джеймса. Открыв дверь душа, он спросил:

— Ты не против, чтобы я присоединился к тебе?

Она пробормотала в ответ что-то нечленораздельное, что он посчитал выражением согласия. Джеймс разделся и юркнул в душ, полностью позабыв свой гнев, который испытывал секунду назад.

— Для тебя это тоже новый опыт? — спросил он, и, когда она кивнула в ответ, его охватил восторг…

Джеймс выключил воду, намылил руки и стал нежно поглаживать шею Элли, медленно спускаясь к груди. Ее нежная, шелковистая кожа была влажной и скользкой от воды и мыла. Его дыхание стало хриплым, когда Джеймс почувствовал, как напряглись ее груди, когда он нежно сдавил ей соски. Яркий румянец появился на щеках Элли. Она прерывисто дышала, и Джеймс понял, что хотя Элли и пытается скрыть свои эмоции, но она хочет его так же сильно, как и он ее, От этой мысли Джеймсу стало совсем невтерпеж.

Он неотрывно смотрел на ее груди, такие маленькие и такие отзывчивые на его прикосновения. Элли всем телом прильнула к нему, ощущая горячую силу его желания. Она вся дрожала и тихо постанывала.

Погрузив пальцы в волосы Джеймса, Элли притянула его голову к своей и поцеловала, чувственно и уверенно. Он в ответ поцеловал ее в шею и даже застонал от удовольствия, когда она захотела большего и слегка подтолкнула его голову к своей груди. И когда его губы нашли ее соски, он с упоением стал целовать сначала один, потом другой. Элли выгнулась от удовольствия, целиком отдавшись его ласкам.

Джеймс был как в тумане. Беззащитность и открытость Элли привели его в крайнее возбуждение. Его руки, непрерывно скользившие по ее телу, везде встречали трепетный отклик. Она слегка раздвинула ноги… Искушение было слишком велико. Он крепко взял ее за талию двумя руками и, чуть приподняв, стал целовать ее живот. Затем жаркими, влажными губами опустился ниже, на секунду задержавшись у пупка. Нежные прикосновения языка к чувствительной плоти заставили ее содрогнуться и сдавленно застонать. Время остановилось…

— Ты так красива, — хрипло прошептал Джеймс, зная, что она не услышит его.

Когда Элли, опустошенная и обессиленная, тихо вздохнула, Джеймс взял ее руку и прижал к своей твердой плоти. Она начала ласкать ее — нежно, изысканно. Взрыв чувств неистовой силы потряс его. Джеймс открыл краны, и вода хлынула на них, освежая и ободряя.

Позже, когда они пили кофе, он спросил:

— Итак, ты собираешься принять на работу этого идеально подходящего молодого человека? — Он посмотрел на Элли поверх своей чашки кофе, Она не до конца вытерла волосы, и их мокрые пряди все еще свисали ей на лицо. Без косметики она казалась еще моложе. Он знал много женщин, которые выглядели более соблазнительно, но ни одна из них не вызывала у него такого сильного и постоянного желания.

— Да, — Элли отвернулась от Джеймса и задумчиво вертела в руках чашку.

— И ты абсолютно уверена, что он подходит для этой работы?

— Не думаю, что мы найдем кого-то лучше.

— Так.

Вы читаете Друг детства
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату