— Избавь меня от своего анализа.

Хезер покраснела. Она понимала, что не имела права нападать на Лео, но ничего не могла с собой поделать.

— Моя постель пуста, но я, по крайней мере, не живу в постоянном страхе. Я знаю, что на свете есть человек, который мне подходит и который не будет работать с утра до ночи, не замечая вокруг остальных людей!

— Наш разговор, — протянул Лео, перешагивая через порог и доставая из кармана ключи от машины, — закончен.

Хезер смотрела ему вслед, пока он не исчез из вида. Прекрасно.

Она должна была испытывать облегчение, но вместо этого почувствовала, как по щеке скатилась слеза, за ней — другая при мысли о пустой холодной постели, ожидавшей ее наверху.

Глава 5

Вечером в среду Лео наконец просмотрел последние письма, пришедшие по электронной почте, и повернулся к окну. Перед ним расстилалась величественная панорама Лондона.

Его кабинет, так же как и квартира, был отделан в стиле модерн, на что ушли огромные деньги. Одна из белых стен была сплошь увешана картинами с абстрактной живописью. Толстый светлый ковер покрывал пол, вокруг располагалась мебель ручной работы из прочного легкого дерева.

Подобная обстановка его вполне удовлетворяла.

И личной жизнью он тоже был доволен.

Лео нахмурился. Зачем он себя обманывал? С тех пор как месяц назад он познакомился с Хезер, его личную жизнь нельзя было назвать легкой и безмятежной.

Дважды он навещал свою мать и Даниеля, даже оставался с ними на весь уик-энд, что делал крайне редко. Хезер ни разу не появлялась у них в доме — она явно избегала его. Осторожно расспросив Кэтрин и Даниеля, Лео выяснил, что она либо уезжала на курсы живописи, либо навещала своих друзей.

— Деловая женщина, — заметил он, и в ответ на его слова мать с энтузиазмом стала рассказывать, какая Хезер замечательная: она учит рисованию маленьких детей, ухаживает за садом в доме престарелых и печет пироги.

— Но в ее жизни нет места мужчине, — пробормотал Лео, — эта увлеченность садом и выпечкой пирогов, наверное, заставляет их бежать от нее без оглядки.

Сейчас он проклинал себя за то, что не может перестать думать о Хезер. Если она хочет упиваться своим одиночеством и притворяться, что счастлива, — это ее личное дело. Он не собирался ее переубеждать.

Его волновало то, что Хезер поселилась в дальнем уголке его сознания и нарушила привычный ход его жизни. Даже когда он сидел в ресторане с одной из своих подруг, с которой встречался время от времени, — шикарной блондинкой, занимающейся адвокатской деятельностью, — перед его глазами настойчиво всплывал образ другой женщины, с золотистыми кудрявыми волосами и нежными голубыми глазами, лежавшей в его кровати.

Почему Хезер не может оставить его в покое?

Лео нахмурился, обдумывая в очередной раз брошенные ею слова о том, что он бессердечный бабник, когда в кармане его зазвонил мобильный телефон.

Услышав голос Хезер, он подскочил на месте, но быстро пришел в себя и спросил учтиво, чем может ей помочь.

Услышав бархатистый и глубокий голос Лео, она оцепенела. Ей пришлось заставить себя позвонить ему. В руке она все еще держала записную книжку Кэтрин, которую нашла на кухонной полке.

— Прошу прощения, что беспокою, — извинилась она. — Я несколько раз звонила тебе на домашний телефон, но ты не ответил.

— Что ты хочешь?

— Не понимаю, почему ты так враждебен со мной?

— Ты прервала меня на середине… В общем, я занят.

«Занят? Чем он занимается? — подумала Хезер. — И с кем?» Она сглотнула, ощутив черную назойливую ненависть, неизвестно откуда взявшуюся, и вздрогнула:

— Я звоню тебе насчет твоей матери.

Лео напрягся:

— В чем дело? Что с ней?

— Она в больнице, — прямо сказала ему Хезер.

— В больнице? Это невозможно. Я разговаривал с ней вчера вечером, и с ней было все в порядке.

— Она упала, Лео. Встала на лестницу, чтобы поменять лампочку, и упала. Мы с Даниелем только что приехали из больницы. Кэтрин сломала ногу, и, боюсь, ей придется остаться под присмотром врачей еще на пару недель. Сожалею. Я понимаю, ты очень занят тем, что тебе пришлось прервать прямо на середине, но прошу тебя приехать и…

— Я уже еду.

Лео бросил трубку, не дослушав. Хезер стало неприятно. Ей потребовалось несколько минут, чтобы восстановить душевное спокойствие, затем она повернулась к Даниелю. Мальчик перенервничал и устал. Сейчас он молча доедал свой ужин.

— Твой отец уже едет, — сообщила ему Хезер с ободряющей улыбкой. — Когда доешь, я приготовлю тебе горячую ванну, а потом ты ляжешь спать, Дэн.

— Я пойду завтра в школу? Ведь я не сделал уроки.

— О, я думаю, мисс Портер тебя поймет. Я сама объясню ей ситуацию, поэтому тебе не о чем беспокоиться. — Хезер стала убирать тарелки со стола и ставить их в посудомоечную машину.

— Папа приедет, когда я утром проснусь?

— Конечно, приедет! — При одной мысли о Лео ее прошиб холодный пот.

Хезер старательно избегала его, когда он приезжал к матери и сыну. Да, конечно, только трус скрывается вместо того, чтобы решать проблему, но ее это не заботило.

— Он уже едет сюда, Даниель, — еще раз уверила она мальчика, стараясь говорить бодро.

— Он не может. Он работает в Лондоне. Он показал мне свой офис и сказал, что у него всегда много работы.

— Твой папа управляет компанией, Дэн. И он может найти время и приехать сюда.

Хезер очень боялась, что Даниель может оказаться прав.

Через некоторое время мальчик уснул, и она чувствовала себя разбитой. Три часа назад ей позвонила Кэтрин и спокойно объяснила, что она упала с лестницы и немножко ушиблась. На самом деле, когда Хезер примчалась к ней, она лежала на полу не в силах пошевелиться, с бледным как мел лицом. Хезер немедленно вызвала скорую, успокоила испуганного Даниеля, а затем последовала лихорадочная цепь событий: ожидание в приемной, рентгеновский кабинет, доктора.

Выпив чашку чаю, Хезер немного успокоилась. Затем она позвонила в больницу, поговорила с Кэтрин, которая уверила ее, что нога гораздо меньше болит.

Должно быть, Хезер задремала, потому что резкий звонок в дверь заставил ее подпрыгнуть на месте, и, вскочив, она поспешно направилась в прихожую, не давая себе времени зациклиться на мысли, что она снова увидит Лео. Она не могла позволить себе нервничать.

Рывком открыв дверь, Хезер замерла на месте. Все тело ее внезапно вспыхнуло огнем, и она почувствовала жуткую панику, когда взглянула на его лицо. Его мужская красота поразила ее еще больше, чем в первый раз. Соски под ее кружевным бюстгальтером напряглись и затвердели в ответ на непрошеные воспоминания о том, что Лео хотел заняться с ней любовью.

— Ты долго будешь так стоять и смотреть на меня? — спросил Лео. Он слегка толкнул дверь, Хезер отступила назад и мгновенно пришла в себя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату