— Мне действительно очень жаль, — как бы извиняясь, говорил демон. — Боюсь, такого таланта врачевателя, как у вас, у меня нет — да и, честно говоря, никогда особенно к этому не тянуло. Может, пройдет.

— Может быть. — вздохнул Чэнь. — Что ж, по крайней мере, я еще живой. Как мне кажется.

После фиаско с особняком они быстро нашли поблизости убежище. Им, как ни странно, оказалась чайная, владельцем которой был суровый, небольшого роста демон в фартуке. Судя по остальным немногочисленным посетителям, задавать вопросов в этом заведении не любили. Чжу Ирж нашел кабинку в углу подальше от окон, откуда была видна дверь, и заказал чайник зеленого чая «Черный порох».

— Надо же, такая неудача, — пробормотал он. Как тиканье часов, раздавалось расстроенное постукивание кончика его хвоста по железному полу. — Вот уж никак не ожидал, что само жилище моего шефа упакуют, как праздничного цыпленка... Тем более что там еще был и сам хозяин.

— Та же история, что и с Таном. Похоже, воровать целыми зданиями — фирменный стиль Министерства эпидемий, — проговорил инспектор, отхлебнув горячего чая.

Напиток был горький, и Чэнь вспомнил, что у него уже больше суток ни крошки во рту не было, однако что-то есть в Аду он считал делом рискованным. В усталом мозгу то и дело проскакивали мысли об Инари. Он даже не заметил, что произнес ее имя вслух, пока не поднял глаза на демона и не увидел направленный на себя внимательный взгляд.

— О жене думаете, — сказал Чжу Ирж.

— Вы знаете, как ее зовут?

Демон кивнул.

— Должно быть, вы понимаете, что нажили себе очень много врагов, когда выкрали ее из Ада.

— Значит, вы тоже слышали, — с каким-то мрачным удовлетворением проговорил Чэнь. Мало кто из тех, кого он встречал, во всяком случае в краю мертвых, не знал эту историю.

— Но вы же не будете спорить, что дело было громкое, — отметил Чжу Ирж. — Должен признаться, я восхищен вашей смелостью. Чтобы человек украл потомка семьи Ши Маон из самого фамильного дома — это просто подвиг. — И он с благоговением чуть покачал головой с прилизанными волосами. — А я-то думаю, откуда вы знаете торговца кровью Цо. Конечно, это же ее брат. Надеюсь, она выглядит не так, как он.

— Чтобы вам было понятно, к тому времени она уже сбежала из родительского дома, и я не похищал ее, она ушла сама.

— Тем хуже. Странно, что после того, как вся эта шумиха подулеглась, они не послали кого-то, чтобы вернуть ее обратно.

— Они пытались это сделать. По крайней мере ее родители. Остальные члены семьи от нее отказались. Отец послал ее брата, но мы... ну, нам удалось уговорить Цо ничего не предпринимать. Нет, я сейчас не вишу подвешенный за пятки в Аду лишь благодаря небесным властям — под чьей защитой я в настоящее время, как вы знаете, нахожусь и которые, — добавил он, многозначительно взглянув на Чжу Иржа, — оказали мне множество услуг. «А потом отказали в покровительстве», — добавил он про себя.

— Вам ведь, конечно, известно, что за вашу голову назначена награда. И вы все же рискуете бессмертной душой ради исполнения своих обязанностей или ради любви, — с любопытством проговорил демон. — Должно быть, ваша жена — замечательная женщина. Она красивая? Я никогда не видел ее.

— Да, красивая, — прошептал Чэнь.

— Странный вы человек, Чэнь Вэй. Говорят, храбрость и глупость ходят рядом. Похоже, вы как раз подходите под это определение.

— Это мы еще посмотрим, — безрадостно бросил Чэнь.

Он первый раз позволил себе допустить ту ужасную вероятность, что Инари действительно потеряна для него, что, может быть, он больше никогда ее не увидит. Словно бездна разверглась у его ног.

Демон вздохнул:

— Любовь никогда не бывает легкой, верно?

Что-то в его словах заставило Чэня пристальнее всмотреться в демона. Симпатичное лицо Чжу Иржа напряглось: таким неуверенным Чэнь его еще не видел.

— Похоже, у вас самого неприятности, — догадался Чэнь.

— Да, можно и так сказать. — Чжу Ирж потер лоб когтистой рукой. — Демон встречает девушку, демон теряет девушку... Что-то в этом духе.

— Она что, человек? — мягко намекнул Чэнь. Из того слова на гуйлинь, которым назвал свою даму Чжу Ирж, было не понять, смертная она или из демонов.

— Нет, демон, — сказал Чжу Ирж. — И где, вы думаете, я нашел ее? В Министерстве эпидемий.

— Вот как? — безучастно отреагировал Чэнь.

Сидевший рядом барсук навострил уши.

— Она была в оковах. Некий чиновник решил сделать ее еще одной женой в своем гареме, но она, похоже, была далека от этой мысли, и я вызволил ее.

— Какой рыцарский поступок: абсолютно не характерно для работника Департамента порока. Или у вас были скрытые мотивы?

— У меня всегда есть скрытые мотивы, Чэнь, — ухмыльнулся Чжу Ирж. — Все зависит лишь от того, как я ими распоряжаюсь... Но в данном случае я был само благородство. Проводил эту даму к себе домой, предоставил ей возможность принять ванну и даже предложил собственную кровать. И должен заметить, что абсолютно не характерно, меня в этой кровати не было.

— Ну так и где же она?

— Посреди ночи к нам заявился гость. Существо с нижних уровней, демон-краб, почти наверняка подосланный Министерством. Моя прекрасная гостья предпочла убежать через сад, и с тех пор я ее не видел. Я собирался поискать ее, но помешали обстоятельства. — Он состроил гримасу, согнув пальцы вылеченной руки.

— А — просто интересно — как ее звали? — осторожно поинтересовался Чэнь. Надежда запульсировала в уголках сознания, подобно ряби волн дао.

— Лэйлэй, — сказал демон.

— Понятно.

— Конечно, не исключено, что она скрыла свое настоящее имя. Так бывает, когда кто-то не уверен в окружающей обстановке.

— Действительно, бывает, — задумчиво произнес Чэнь. Он допил чай и налил еще в чашку барсука. — Так. Ну и как нам теперь поступить?

Чжу Ирж закусил губу сверкающим клыком.

— Понятия не имею. Думаю, о возвращении ко мне домой не может быть и речи, это место теперь, вероятно, уже упаковано. Можно не сомневаться, меня уже разыскивают, чтобы убить, и мы знаем, что убийцы ищут и вас. Мой департамент, скорее всего, уже отрекся от меня. Ваш шурин, похоже, сдал вас врагам, а в целом получается, что Министерство эпидемий желает нашей крови. Как, по-вашему, мы должны поступить?

— Если Министерство ищет нас, — сказал Чэнь, стараясь смотреть демону в глаза, — я считаю, нам следует в это самое Министерство и отправиться.

Чжу Ирж усмехнулся:

— А когда мы туда попадем?..

— А когда мы туда попадем, — продолжил Чэнь, — проведем расследование.

Интермедия

Земля

Ши Ножо припарковал машину вдалеке от спального корпуса гэрао за высоким спиральным барьером безопасности, где ее, по оценке Ма, не будет видно из здания. От этого Ма, который и так уже дергался из-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату