тоже, правда, я не собираюсь открывать ее, чтобы убедиться в этом. Думаю, пусть этим лучше займется полиция.
— Но ведь они были заминированы, разве не так? Я имею в виду, что в одном конце лежали эти банки с героином, а в другом — взрывчатка?
— Правильно. Но есть одна вещь, о которой забыли и Гриффин, и сам Консул.
Она подняла голову и посмотрела на него.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Давление воды. На глубине тридцать футов это уже слишком серьезная штука, чтобы с ней не считаться. Если уж тебе нужна вещь, которая должна оставаться под водой несколько месяцев, то тебе стоит испытать ее под давлением. Оказалось, я был прав. Я понял это сразу же, как только сунул в нее нож. Оттуда брызнула вода. В шве была незаметная трещина, и эта штука была полна воды и дня не пролежав на дне.
— И вода испортила взрывчатку?
Он покачал головой:
— Не саму взрывчатку, а электрическую цепь детонатора. Под таким давлением вода в два счета просочилась в батареи и разрушила их.
Гриффин тоже понял это, но слишком поздно.
Я наклонился пониже и не давал ему разглядеть контейнер. Он уже подошел ко мне так близко, что я мог дотянуться до него, и только тогда, увидев воду, сообразил, что за игру я веду.
Патрисия с восхищением посмотрела на Рено:
— Ты молодчина!
— А ты просто прелесть.
Она улыбнулась:
— Мы опять пойдем пешком? Или заведем мотор?
Он бросил взгляд на протоку, убегающую на юго-запад, туда, где находилось шоссе, и кемпинг, и Вики, и Сан-Франциско. Потом обернулся снова, посмотрел в эти огромные, прекрасные карие глаза, сияющие восторгом, и поцеловал ее.
— Выбирайте, капитан, — сказал он. — Вам решать.