Дросе, и потому что недавно понесли тяжелое поражение во время вашего контрудара на Фраллусе Двенадцать. Ваши военачальники обеспокоены тем, что эта война далека от завершения, что она превращается в полное поражение.

Улыбка Кларка стала еще шире. – Мистер Уэллс имеет хорошие источники информации, некоторыми из которых он даже делится со мной. Мы знаем все о вашей войне, включая все те подробности, о которых вы не посчитали нужным сообщать мне.

- Мы собираемся сокрушить минбарцев, и мы это сделаем. Они будут уничтожены. Откровенно говоря, Ка'Мак, ваши люди теперь мало значат для нас. Мы нашли союзников… в другом месте.

Кларк встал со своего места и обошел вокруг своего стола, не спуская глаз с ошеломленного нарна.

- Мы больше не будем вашими рабами, вы слышите? Ни одной секунды больше! Вы вернете нам все до единой колонии, что вы у нас отобрали, все до единого форпосты, исследовательские станции, все. Вы передадите контроль над всеми местными органами самоуправления, они перейдут под юрисдикцию Проксимы Три.

- Это возмутительно!

- Это не переговоры, советник. В настоящий момент, вы нуждаетесь в нас гораздо больше, чем мы нуждаемся в вас. Вы сделаете так, как я сказал, и мы предоставим вам нашу помощь, но не как рабы, а как цененные союзники. Центавриане… могут стать для нас проблемой, но мы разберемся с ними. Мы поделимся с вами технологиями, полученными с самых современных минбарских кораблей, уничтоженных нами, и мы можем даже продавать вам часть их обломков.

- Продать? Мы весьма щедро оплатили ваши победы здесь.

- Да, оплатили. Кораблями, что были посланы уничтожить нас, в то время как вы ничего не делали!

- Вы никогда не были эффективными хозяевами, Ка'Мак. Вероятно, потому что в душе вы все еще рабы. Освободите наши колонии, верните нам их ресурсы, и обеспечьте нас краткосрочными кредитами, в которых мы сейчас нуждаемся. Тогда, мы поможем вам.

- В противном случае мы позволим центаврианам снова разбить вас, и на сей раз мы будем просто сидеть и смеяться.

- Этот… это…

- Это наши условия, советник. Да, и если вы задумали сделать что–нибудь… неприятное для тех людей, что все еще находятся под вашим контролем, хорошенько подумайте еще и еще раз. Вам нужно только представить, что мы сделаем с вами по возвращении.

- У вас не достаточно силы, чтобы диктовать нам свои условия.

- Вы что не слушали, Ка'Мак? Мы собираемся уничтожить минбарцев. Мы разодрали их флот в клочья всего несколько месяцев назад. Если мы можем сделать это с ними, подумайте, что мы можем сделать с вами…

Ка'Мак резко опустил глаза. – Я должен проконсультироваться с родным миром.

- Тогда сделайте это, но поторопитесь. Центавриане быстро продвигаются, и как только мы начнем наше нападение на Минбар, у нас не будет времени помогать вам.

Ух, – подумал Кларк, когда нарн ушел. Он практически не сомневался, каким будет ответ Кха'Ри. Они нуждались в помощи людей. Это раньше они могли требовать. Теперь они должны были ее просить.

Во время этой короткой беседы судьба человечества была радикально изменена к лучшему.

Кларк сел за стол и вызвал по коммуникатору генерала Райена. – Как идет строительство, генерал? – спросил он.

- Немного опережаем срок, мистер президент, сэр. Еще две недели или что–то около того, и все будет готово.

- Хорошо. – Кларк улыбнулся. – Очень хорошо.

* * *

- Рад снова видеть вас, госпожа.

- Я… – Деленн была озадачена. Этот человек казался немного знакомым, но она не могла вспомнить его. – Я извиняюсь. Мы встречались прежде?

- Это… э… человек, который так любезно обеспечил нас транспортом до… в одно место, куда нам нужно было попасть, – сказал Лондо, выказывая признаки легкого беспокойства. Деленн посмотрела на него, и вдруг всплыли некоторые обрывочные воспоминания. Они… захватили?.. космический корабль.

- Меня зовут капитан Джек, госпожа. Я… странствующий космический скиталец, как вы могли бы меня назвать.

- А… – Деленн посмотрела на Лондо, пожавшего плечами.

- Так или иначе, госпожа, я никогда не уезжал далеко отсюда. Вы знаете, я был довольно известен на Казоми Семь перед вторжением. Можно сказать, это мой второй дом. Все последнее время я следил за ходом событий, часто возвращался проверить, здесь ли все еще эти мерзавцы. Когда я узнал что они ушли… я приземлился узнать, не могу ли я чем–нибудь помочь.

- Мистер Капитан Джек обладает некоторыми очень полезными для нас ресурсами, – сказал Лондо. – Он…

- О да, госпожа. У меня есть кое–какое медицинское оборудование, продовольствие, немного одежды… полезные инструменты и запчасти. Они, э… свалены в кормовом отсеке моего грузовика, скажите, вы знаете, что это означает? – Он сделал странный знак, уткнув указательный палец в свой нос. Деленн конечно этого не знала, но она и не собралась это обсуждать, особенно, если он действительно имел то, о чем говорил.

- У вас есть лекарства, перевязочные материалы, медицинские инструменты?

- Да, на самом деле, госпожа.

Деленн посмотрела на Лондо. – Тогда мы должны спешить. Помогите… Капитану Джеку разгрузить его товары. Я вернусь в убежище и приготовлю все необходимое там. Свяжитесь с Летке и Тааном Чароком. Они должны об этом знать.

- Капитан Джек… вы так много сделали для нас, однако то, что вы привезли, это не может быть достаточно. Вы можете получить больше?

- Только скажите что, и я достану.

- Вы все еще не сказали, что хотите получить в качестве оплаты, – устало сказал Лондо, посмотрев ему прямо в глаза.

- Хорошо, господин, госпожа… я вижу, что здесь есть много влиятельных людей. Некоторые возможности… восстать из пепла, как вы могли бы сказать. Возможно, здесь найдется… место для моих способностей. Э… возможность получить работу или две. Возможно с хорошим жалованьем.

Деленн ошеломленно смотрела то на Лондо, то на Капитана Джека. Вокруг них умирали люди, а они говорили о деньгах. – Мы обсудим это позже, –чопорно сказала она. – Пока же мы должны делать все, что можем для тех, кто нуждается в помощи. Поспешите.

- Нет проблем, госпожа. – Капитан, Джек и Лондо поспешили прочь, но через несколько шагов Джек остановился и обернулся. – Да, кстати, когда я… освобождался от некоторых из этих товаров, я натолкнулся на военный корабль. Очень большой. Как будто земной, но очень странный, я не… встречал таких раньше. Зная, что вы хотите получить свой груз как можно скорее, я лучше попытаюсь избежать любых… ненужных расспросов, но если он все еще в этом районе, я могу посылать ему сообщение, как только покину орбиту, если хотите.

Деленн посмотрела на Лондо. Земной корабль? Что мог делать здесь земной корабль? И кто мог его послать?

- Вы не заметили, как называется корабль? – спросила она.

- Мм… я заметил, да. Нуу… как же это было? Какое–то забавное древнегреческое имя. «Пармезан»? «Патриций»? «Пар…» «Парочиал»?

– «Парменион», ну конечно же. КЗС*  «Парменион».

Деленн улыбнулась.

Примечание: * КЗС – Корабль Земного Содружества.

* * *
Вы читаете Долгая борьба.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×