кражи. Все, что происходит в номере, снимается. Понятия не имею, какие у барона Сильверсайда намерения в отношении того, кто здесь, на станции, окажется пойман и уличен в грабеже. Однако тут он лорд-соверен, и, насколько мне известно, его судебная система весьма незамысловата — как в средние века, он выступает в роли судьи и адвоката одновременно. Думаю, ему не составит труда приговорить тебя годам к десяти каторжных работ на Госатских каменоломнях. Посему полагаю, что возвращение моей собственности — куда более симпатичный выход.
— Рад был помочь, старина, — ответил Фу Джордж. — Да нечем. Ну, можно руки опустить?
— Нет, нельзя, — отчеканил Майджстраль, радуясь тому, что может спустить пар. — Ты мне нравишься такой — с поднятыми руками. На мой взгляд, тебе это идет. А может, тебя таким и похоронят.
— Я бы предпочел, чтобы меня кремировали, дружище. И потом, я бы не стал возлагать особых надежд на съемку. Сферы снимают все, в том числе снимут и гигантский алмаз — а он, насколько мне известно, тебе не принадлежит.
Майджстраль на миг растерялся, но тут же усмехнулся:
— Это не мой номер. К алмазу я никакого отношения не имею.
— Если это не твой номер, то что ты тут делаешь?
— Похоже, произвожу арест.
— Мистер Фу Джордж, — вмешалась в их перепалку Роберта. — Речь идет о спасении жизни.
Фу Джордж изящно склонил голову:
— Поверьте, никто не желает этого больше, чем я, ваша милость. Ну разве что Челис.
— Да я не вас имела в виду! — воскликнула Роберта и, нацелив крошечный огнемет точнехонько в правое ухо Челиса, коротко рассказала о поведении лорда Квльпа и высказанных им угрозах.
— Все это крайне интересно, ваша милость, — сказал Фу Джордж, выслушав Роберту. — Будь «Крылышко» у меня, я бы с радостью обговорил с вами условия его выкупа. Но, увы, поскольку я и представления не имею о том, где оно может находиться…
— А ну заткнись! — выпалил Майджстраль. — Я тебе не верю!
Фу Джордж приподнял бровь:
— Ты называешь меня лжецом, Майджстраль?
— Вот именно, — рявкнул Майджстраль, — вот именно, дружище. — Оглянувшись через плечо на Роберту, он сказал ей: — Я оставлю тут Романа и Грегора — приглядывать за Фу Джорджем, — а сам тем временем обыщу его номер. «Крылышко» может быть там.
Зря Майджстраль отвернулся от Фу Джорджа. Тот плавно, профессионально выбросил руку, сжатую в кулак, и когда Майджстраль повернул к нему голову, то успел только за миг до удара увидеть на губах Фу Джорджа знаменитую улыбку.
Кулак со страшной силой врезался в детекторные очки, а один из окуляров — в глаз Майджстраля. Опешив, Майджстраль мешковато опустился на край кровати и чисто инстинктивно ткнул Фу Джорджу пистолетом в солнечное сплетение. Фу Джордж отлетел и рухнул внутрь шкафа, стукнувшись затылком о заднюю стенку. На голову ему бесшумно упал один из разноцветных камзолов Дольфусса.
— Вы ранены, сэр? — спросил заботливый шкаф. — Если вам нужна медицинская помощь, я могу ее оказать.
— Моим секундантом будет маркиз Котани, — сдавленным голосом проговорил Фу Джордж. — Тебе, шкаф, большое спасибо, но помощь мне не нужна.
До Майджстраля наконец дошло, к чему привела его беспечность. Он назвал Фу Джорджа лжецом — то есть нанес тому смертельное оскорбление, да еще и при свидетелях. Не ударь его Фу Джордж, Майджстраль мог бы отделаться извинениями, но Джефф, нанеся Дрейку удар, в свою очередь, нанес ему оскорбление столь же смертельное, и отреагировать Майджстраль мог только ответным ударом. Ему жутко хотелось завопить и нырнуть под кровать, но его словно парализовало. Он тупо сидел на кровати, сжимал пистолет, таращился на скорчившегося в шкафу Фу Джорджа и мучился от страха, не в силах сказать ни слова.
В конце концов сработали навыки, полученные во время обучения в Нноиварльской Академии, выпускников которой учили сыпать формулами вежливости даже тогда, когда они напуганы до смерти.
— Ваша милость, — промямлил Майджстраль, стараясь, чтобы губы произносили именно то, что приказывает разум, — не могли бы вы оказать мне любезность и стать моим секундантом?
— Почту за честь, Майджстраль, — кивнула Роберта, помолчала и спросила: — Но что же мы теперь будем делать? Вы все равно хотите обыскать номер Фу Джорджа?
Огнемет «Трилби» заплясал в дрожащей руке Майджстраля, и Дрейк опустил руку. Он обдумывал теперь свои проблемы. Украденное у него добро, пропажа «Эльтдаунского Крылышка», гибель планеты дроми — все это отступило на задний план, стало незначительным.
— Вряд ли стоит это делать, — встрял Челис. — С нами еще Дрекслер был, помогал черные ящики таскать. А потом побежал охранять номер.
— Фу Джордж, — тяжело вздохнул Майджстраль. — Сними эту дурацкую тряпку с головы и проваливай.
— К твоим услугам, — послышался приглушенный голос Фу Джорджа, — дружище. — Фу Джордж отбросил камзол Дольфусса, вылез из шкафа и отряхнулся. — Пошли, Челис.
— Отличная работенка, сэр, — сказал хозяину Челис.
— Мистер Челис, — окликнул помощника Фу Джорджа Роман. — По-моему, вы нам с Грегором задолжали десять нов.
— Десять нов? — Фу Джордж удивленно посмотрел на Челиса.
А Майджстраль таращился на зажатый в руке пистолет и думал о том, что, может быть, еще не поздно пристрелить эту парочку. За что — это он потом решит.
Нет. Слишком много свидетелей.
Три слова звучали у него в ушах назойливым припевом. «Слишком много свидетелей». «Слишком много свидетелей». «Слишком много свидетелей».
Челис и Фу Джордж ушли. Хлопнула дверь. Майджстраль бросил пистолет на постель и повалился на спину, устремив взгляд в потолок. Все молчали.
— А что еще мы могли сделать? — расстроенным голосом проговорила Роберта.
— Простите, сэр, — сказал Роман. — Это я виноват. Мне, как только я запер дверь, надо было прикрывать Фу Джорджа вместе с вами.
«Если ты виноват, — чуть не вырвалось у Майджстраля, — ты и дерись на дуэли с Фу Джорджем», но он сдержался. Бессмысленно настраивать против себя слугу и по совместительству главного громилу.
— Не вини себя, — ответил Майджстраль Роману и сам удивился, насколько легко эти слова сорвались с его губ. — Это мой промах.
— Но вы вели себя превосходно, босс, — не скрывая восхищения, проговорил Роман. Дрейку снова захотелось ответить грубостью, но он снова сдержался.
Роберта наклонилась и убрала пистолет в кобуру. Когда она выпрямилась, то посмотрела на Дрейка задумчиво и серьезно.
— Каким оружием будете драться? — спросила она.
У Майджстраля голова пошла кругом. За тысячелетия хозалихи разработали уйму дуэльного оружия — режущего, рубящего, лучевого, огнеметного. Существовали арканы для удушения, дубинки и оружие для изощренного разрушения сознания противника, который после поединка до конца дней своих принужден был мучиться от головных болей и вести жизнь, более приличествующую какому-нибудь огородному овощу, нежели разумному существу. Объединяло все эти виды оружия одно: неуверенность Майджстраля в своей способности поразить Фу Джорджа любым из них.
«И зачем только, — в отчаянии думал Дрейк, пялясь в потолок, — я родился в обществе, где поощряется кровопролитие — ладно бы, просто кровопролитие, так нет — честное, законное, справедливое. При чем тут справедливость? Почему не ум — главный критерий? Если кто-то настолько умен и может обставить дело так, что его противник не получит никаких шансов остаться в живых, то какие против этого могут быть возражения у всякого здравомыслящего существа? Почему умный не должен одолеть тупицу? Разве от этого не выигрывает система естественного отбора?»
Майджстраль вяло махнул рукой.