возможно, связанных с разведкой гуманоидов.
— Это наш последний шанс, Кет. На данный момент мы сможем сделать лишь примитивный детектор — своего рода палладиевый компас, который будет улавливать излучение в джунглях. Но гуманоидов это не остановит, и, когда они явятся сюда с Дракона, мы должны встретить их родомагнитным оружием.
Мальчик все еще боролся со своим горем.
— Я… я понимаю, — прошептал он наконец. — Но как же я?
— У нас есть планы насчет тебя, Шкипер, — отец хмурился, словно его раздражали слезы в глазах сына. — Я говорил с няней Веш, но она собирается уехать в Нортдайк и стать там сиделкой. Нам придется отдать тебя в школу.
— А могу я… могу я стать членом Команды?
— Не думаю, — отец еще больше нахмурился. — Нам неизвестно, когда явятся гуманоиды и будет ли еще к тому времени Команда. Но, даже если так, боюсь, что ты не подходишь.
— П-почему, сэр?
— Член Команды должен быть бойцом.
— Я… — отчаяние овладело им. — Я научусь, сэр.
— Тобой недостаточно занимались, — мрачно посмотрел на него отец. — Няня говорит, что у тебя проблемы со спортом. А Доктор Смарт сообщает, что ты не хочешь играть в шахматы. Похоже, ты избегаешь конфликтов.
— Но ведь это… не потому, что я боюсь, сэр! — Кет спрыгнул с кушетки и попытался гордо выпрямиться. — Мне… мне просто неинтересно побеждать во всяких играх. Я не люблю обижать людей или расстраивать их. Но ведь гуманоиды не люди, с ними я мог бы бороться.
— А что у тебя за проблемы на тренировках?
Мальчик посмотрел на мужественного человека с картины, надеясь, что тот поможет ему убедить отца.
— Наверное, это потому, что я не такой, как все. Я родился на Малили, я не понимаю других детей, а они… — голос его чуть не сорвался. Больше всего ему хотелось сейчас быть таким же твердым и сильным, как Кирондат Кирон! — Они не зовут меня играть, смеются надо мной.
— Если ты не сможешь научиться драться, — губы отца сжались, и неровные края шрама стали четче, — о Команде можешь забыть.
— Нет! — У Кета перехватило дыхание от обиды. — Сэр, пожалуйста! Я так хочу попасть в Команду!
— Нам всем порой хочется невозможного, — отрезал отец.
Недовольный разговором, он бросил короткий взгляд на чернобородого человека с картины, потом — снова на сына и долгое время молчал. У Кета просто подогнулись коленки — пришлось опять опуститься на кушетку рядом с Кирой.
— Тебе придется многому научиться, Шкипер. Ты отправишься в школу. Я позвоню в «Зеленый Пик» директору Таико, договорюсь, что ты поедешь туда завтра, — и отец кивком указал на дверь.
Няня Веш помогла Кету упаковать необходимые вещи и набрала достаточно жетонов, чтобы спечь ему на дорогу орехового печенья. Прощаясь, мальчик хотел просто пожать ей руку, но няня внезапно наклонилась и обняла его. Он поразился тому, что ее старые худые плечи вздрагивают от рыданий, и вдруг понял: она любит его больше всех на свете!
Сам Кет расплакался на станции, когда Кира поцеловала его и сказала «до свиданья». Они расставались на целую вечность: отец заключил свой контракт инженера на семь лет. О Зоне мальчик знал только то, что она странная и опасная. Если до них доберется кровяная гниль или придут гуманоиды, он никогда их больше не увидит.
6. Яйца драконов
«Зеленый Пик» — специальная школа-интернат для детей тех, кто работал на Малили. Отец еще на станции предупредил, что директор Таико не церемонится с новичками. Кет не стал расспрашивать, но очень расстроился.
Поезд несся так быстро, что мальчик даже не успел съесть свое ореховое печенье. В любом случае, он был слишком возбужден, чтобы хотеть есть. Если в этой школе готовят к работе в Зоне, то он сможет там узнать все о чудесах и опасностях Малили.
Название «Зеленый Пик» при ближайшем знакомстве оказалось горькой шуткой, потому что на много сотен километров от школы не было никакой зелени. Она располагалась на верхних уровнях Мансфорта, города из туннелей, который колонисты выкопали в том самом месте, где так неудачно приземлились. Город дважды бомбили в течение Черных веков, и в конце концов он был покинут и пустовал шестьсот лет, пока не построили эту школу. Даже в солнечное летнее время на гранитных пиках вокруг нее лежал снег.
В первую ночь здесь Кет лежал на своей койке и плакал. Старые туннели были темными и мрачными, и со всех сторон школу огораживали предупреждающие знаки. За них не следовало заходить, потому что там начинались нерасчищенные области подземелья. В новых жестких ботинках мальчик натер себе ноги, а школьная форма из грубой ткани стесняла движения. Он слишком долго возился, надевая ее, и из-за этого пропустил свою очередь в столовой. В «Зеленом пике» наказывали за нарушение правил, о которых новичок в первый раз слышал. И Кету пришлось долго ходить по дежурной палубе за то, что он предложил офицеру охраны орехового печенья: оказывается, учащимся не дозволялись сласти, привезенные из дома.
На следующий день все было не так плохо, потому что он встретился с Челни Ворн. Она тоже успела походить по дежурной палубе: не знала, что новичкам не разрешается болтать в коридорах. Когда девочка говорила об этом, ее губы побелели, а подбородок заметно дрожал.
Челни не отправились с отцом на Дракон, так как ее мать не хотела покидать Нортдайк. А теперь она больше не нужна маме и до отправки в «Зеленый Пик» жила у дяди. Кет немного рассказал ей про своего отца, Киру и историю Бозуна Бронга. Ее подбородок снова задрожал: оказалось, девочка не знала о судьбе экспедиции к Дракону. Так они подружились.
У директора Таико, низенького, коренастого человечка со скрипящим голосом, совершенно не было времени на растерянных новичков. Он носил медаль за службу на корабле, хотя никогда в жизни не покидал Каи. Позже Кет стал понимать, что это замученный и очень одинокий человек, который любит школу и живет ради нее. Но поначалу казалось, что директор только сердится из-за ерунды.
— Я вас предупреждаю, — скрипел он на новых учеников, — вам еще многому предстоит научиться. Вы познакомитесь с тысячелетней историей и великой традицией корабля. Вам предстоит выучить полный список Навархов, от великого Кирондата Кирона до Суана Ко. Вы будете командовать, но сначала должны научиться повиноваться. Вы узнаете здесь науки, которые дадут вам дорогу в космос — может быть, даже на Малили. Но сперва вам придется полюбить «Зеленый Пик».
Он замолк, поглядел на них и покачал головой, словно увиденное его очень расстроило.
— На вас, малышня, просто печально смотреть, но школа сделает из вас то, что нужно, — его плоский подбородок выдвинулся вперед, а старческий голос дрогнул. — Вы сейчас — сырая глина, но мы вылепим из вас настоящих людей. Вас придется перемолоть и перемешать, придать вам форму и обжечь. Кому-то из вас это не понравится, а кто-то даст трещину, будучи в печи. Но лучшие смогут работать в Зоне.
Мрачно глядя на них тусклыми красноватыми глазами, директор долго объяснял, какие здесь правила и наказания. Тот, кто получит одну черную галочку, проведет два часа на дежурной палубе. Тот, кто наберет десять, останется без сладкого до конца семестра. А набравший сорок никогда не попадет на корабль.
И Кет, и Челни очень старались. В столовой они часто сидели рядом, и она рассказывала о своей семье. Ее прадедушка командовал тем самым аппаратом, который открыл самую первую Зону, где оказалось много тория. Наследники превратили фирму «Ворн Вояжез» в огромный торговый флот. Челни хотела получить достойное образование и летать в космос, надеясь когда-нибудь оказаться во главе станции Ворн в Зоне.
В гуманоидов она не верила.
— На Малили их точно быть не может. Дядя думает, что Спасательная Команда нарочно придумывает всякие ужасы про эту планету, чтобы не пускать нас туда. Он говорит, что нам вполне хватает проблем с драконьими мышами и кровяной гнилью, так что не нужно изобретать ни гуманоидов, ни деревьев-убийц.