по крайней мере, была до недавнего времени — верного семьянина.
Но Арт может понять, когда смотрит на Нору, как силен был соблазн.
Пожалуй, такой привлекательной женщины он еще не видел.
Профессионально.
Арт приставил к ней «хвост» еще три месяца назад, когда она пересекала границу. Так у него появились имя и адрес, а очень скоро и еще кое-что.
Хейли Сэксон.
Эту мадам наркоуправление заполучило уже несколько лет назад. Ее, как выяснилось, пасет и Государственная налоговая служба. Полицейский департамент Сан-Диего знает, разумеется, про Белый Дом, но никто не наезжает на него, потому что список клиентов Хейли Сэксон сразу отбивает охоту с ней связываться.
И теперь оказывается,
Арт дождался, пока Нора подойдет поближе, тогда он вылезает из машины и показывает ей свой жетон.
— Мисс Хейден, нам нужно поговорить.
— Я так не считаю.
У нее ослепительно-синие, потрясающие глаза, а голос интеллигентный, уверенный. Арту приходится напомнить себе, что она всего-навсего проститутка.
— Давайте сядем в мою машину.
— Давайте не будем. И кто вы, собственно, такой?
Она двинулась было от него, но он придержал ее за локоть.
— Меня зовут Арт Келлер. Я могу арестовать вашу подругу Хейли Сэксон за содержание борделя. Хотите? — интересуется Арт. — Может, мне вообще прикрыть Белый Дом?
Нора уступает и идет к машине. Арт открывает пассажирскую дверцу, и она садится, а он, обойдя машину, устраивается на водительском месте.
Нора демонстративно смотрит на часы:
— Я хочу успеть на фильм в час пятнадцать.
— Давайте поговорим про вашего приятеля.
— Какого приятеля?
— Или Баррера всего лишь ваш клиент? — спрашивает Арт. — Или как вы их там называете — «петушок»?
Нора и бровью не повела.
— Он мой любовник.
— И платит вам за эту привилегию?
— А вот это не ваше дело.
— А вы знаете, — интересуется Арт, — чем ваш любовник зарабатывает на жизнь?
— Он владелец ресторанов.
— Да будет вам, Нора!
— Мистер Келлер, — вскидывается она. — Мне ли порицать человека, не всегда строго следующего законам?
— Допустим. А как насчет убийства? Вы и против этого не возражаете?
— Адан никого не убивал.
— А вы поинтересуйтесь у него про Эрни Идальго, — советует Арт. — А заодно насчет Пилар Мендес. По его приказу ей отрезали голову. И про ее детей спросите. Знаете, что ваш дружок сделал с ними? Он швырнул их с моста в реку.
— Это наглая ложь, ее распускает Гуэро Мендес, чтобы...
— Так сказал вам Адан?
— Чего вы хотите, мистер Келлер?
Деловая женщина, думает Арт. Сразу берет быка за рога. Ладно. Пора наносить удар. Только не испогань все.
— Вашего сотрудничества.
— Вы хотите, чтобы я доносила вам на...
— Давайте скажем по-другому: никто лучше вас не смог бы...
Нора распахивает дверцу:
— Я опоздаю на фильм.
Арт останавливает ее:
— Пойдете на следующий сеанс.
— У вас нет права удерживать меня против моей воли. Я не совершала никакого преступления.
— Позвольте мне объяснить вам кое-что. Мы знаем, что Баррера вкладывают деньги в бизнес Хейли Сэксон. Уже одно это ставит ее в щекотливое положение. А если они к тому же используют ее бордель, чтобы устраивать там встречи, то я гарантирую ей от двадцати лет заключения до пожизненного. И это будет ваша вина. Но у вас будет предостаточно времени просить у нее прощения, потому что вы будете отбывать срок в одной камере. Вы можете указать источник своих доходов, мисс Хейден? Откуда приходят деньги, которыми Адан расплачивается с вами? Или он отстирывает наркодоходы вместе с грязными простынями? Вы, мисс Хейден, по уши в дерьме. Но еще можете спастись. Можете даже спасти свою подругу Хейли. Я протягиваю вам руку. Примите же ее.
Нора смотрит на него с крайним отвращением.
Ну и прекрасно, думает Арт. Мне не нужно, чтобы я тебе нравился, мне всего лишь требуется, чтобы ты делала то, что я хочу.
— Если б вы могли сделать с Хейли то, что тут наговорили, — спокойно произносит Нора, — так давно бы сделали. А что до меня — так на здоровье.
И Нора опять порывается выйти.
— А как насчет Парады? — спрашивает Арт. — Вы обслуживаете и его тоже?
Потому что они не однажды засекали ее поездки к священнику в Гвадалахару и даже в Сан- Кристобаль.
Обернувшись, она пронизывает его взглядом:
— Вы мерзавец!
— Да, даже и не сомневайтесь.
— Для протокола, — говорит она, — мы с Хуаном только друзья.
— О? А он по-прежнему останется твоим другом, если узнает, что ты проститутка?
— Он про это знает.
Но все равно любит меня, думает Нора.
— А знает, что ты продаешь себя этому куску дерьма, этому убийце Адану Баррере? — интересуется Арт. — Останется ли он твоим другом по-прежнему, если узнает про это? Может, мне позвонить да просветить его? Мы с ним давние знакомцы.
Я знаю, думает Нора. Он рассказывал мне про тебя. Не сказал только, какой ты мерзкий и жестокий.
— Делайте, что пожелаете, мистер Келлер. Мне все равно. Я могу идти?
— Пока что да.
Нора выбирается из машины и снова шагает по улице, юбка танцует вокруг ее красивых загорелых ног.
А вид у нее, отмечает Арт, такой безмятежный, будто она просто пила чай с другом.
А ты, долбаный тупица, думает он, ты начисто запорол все дело.
Но вот любопытно было бы узнать, Нора, расскажешь ли ты Адану про нашу милую беседу.