– Что же ты сейчас спасала, рискуя спалить весь дом?
Она покатилась по полу, увлекая его за собой, потом неохотно отпустила его и взяла конверт.
– Рецепты! – закричала она и стала вынимать их один за другим, пробегая глазами и затем подбрасывая в воздух. – Жаркое из цыпленка, кукуруза с мясом и перцем, печенье Кармелиты. Гейбриел, теперь я могу испечь тебе печенье!
Гейбриел перевернул ее на спину и лег на нее, прижав к полу. Он не знал, излечится ли когда-нибудь от яда ревности, поразившей его, но знал, что не может потерять эту женщину с мерцающими голубыми глазами, золотыми волосами, ямочками на щеках и такими мягкими губами. Он принялся жадно целовать ее, и она отвечала страстными поцелуями.
Дотрагиваясь до нее, он чувствовал, что она принадлежит ему душой и телом. Только в ее объятиях он обретал покой и уверенность, что она никогда не покинет его.
– Мелани, – прошептал он, слегка отстранив от нее губы, – мне нужно, чтобы ты всегда была со мной. Всегда.
Рецепты Кармелиты имели большой успех, и Мел гордилась своими трудами. Вернулся Джейк, и напряженность между ним и Гейбриелом значительно ослабла. Нужно было работать, строить планы, и их ужины почти всегда превращались в рабочие собрания. К удовольствию Мел, ее мнение всегда учитывалось.
Аппетит Джейка заметно улучшился по сравнению с первыми днями их пребывания в Колорадо. Всего лишь раз она пошутила по этому поводу, но мрачный взгляд Гейбриела ясно дал ей понять, что больше напоминать об этом не следует. Джейк с серьезным видом продолжал подтрунивать над ее кулинарными успехами.
По вечерам, пока не наступала ночная прохлада, Мел сидела на крыльце, держа на коленях голову Литы. Гейбриел по-прежнему боялся волчицы, несмотря на все попытки Мел переубедить его, и держался на расстоянии, когда эти две особы женского пола собирались вместе. Он не понимал привязанности Мел к дикому зверю, а она не могла объяснить ему, что Лита тоже помогла ей спастись, когда Эдвард пытался доставить ее в Санта-Фе.
В этом путешествии было много такого, о чем она не хотела рассказывать Гейбриелу. Гордость не позволяла открыть ему, как близка она была временами к отчаянию. В особенности ей не хотелось посвящать Гейбриела в обстоятельства гибели Эдварда, в то, как Джейк спас ей жизнь, когда она уже была готова последовать за Эдвардом на дно каньона. Она понимала, что в ее стремлении умереть, отомстив за предполагаемую смерть мужа, было что-то безумное, продиктованное горем и чувством полнейшей безысходности. Она навсегда останется в долгу перед Джейком, но она хотела, чтобы Гейбриел не узнал об этом… никогда.
После наступления холодов, когда снег укрыл вершины гор, ее вот уже несколько недель стал преследовать страх, что Джейк расскажет о случившемся Гейбриелу. В отношении Гейбриела к Джейку еще сохранялся некоторый холодок, но по мере того как мужчины проводили все больше времени вместе, злость исчезала. Мел боялась, что однажды кто-нибудь из них упомянет Эдварда или слова Мел о том, что Джейк спас ей жизнь, и Джейк, не ведая, что она скрывает это от мужа, поведает подробности произошедшего Гейбриелу.
Она стала просыпаться ночью в страхе, что тайна будет раскрыта. Тогда она теснее прижималась к мужу, успокаиваясь ощущением его тепла. Она помнила, как холодно и одиноко спать одной на большой кровати, словно лишившись части самой себя.
Однажды утром она проснулась на рассвете опять от страха, что Джейк расскажет все Гейбриелу. Был только один способ избежать этого. В течение дня Гейбриел следил за тем, чтобы они не оставались с Джейком наедине. Они с Джейком Прекрасно видели нехитрые маневры Гейбриела, но никто не осмеливался сказать об этом вслух.
Решив, что Джейк наверняка уже проснулся, она тихо выскользнула их постели, стараясь не разбудить мужа. Она схватила с комода брюки и просторную рубашку и надела их' в коридоре, а в ботинки влезла, уже стоя на крыльце. Через незанавешенное окно амбара ей были видны голова и торс находившегося там Джейка. Прижав к груди руки, Мел, обдуваемая холодным утренним ветерком, побежала к амбару. Она с опозданием пожалела о том, что не надела пальто на меху, которое купил ей Гейбриел.
– Джейк! – позвала она, тихо постучав в массивную деревянную дверь.
Он тотчас открыл дверь, на его темном лице проступило удивление:
– Что-нибудь случилось?
Он впустил ее, и дверь за ними сама захлопнулась, преградив путь холодному воздуху, но неплотно.
– Джейк, мне нужно с тобой поговорить, – серьезно сказала она. – Это… Своего рода просьба.
Джейк предложил ей стул, и, когда она отказалась, он тоже остался стоять, наблюдая, как она нервно ходит из угла в угол. Она подбирала слова, и Джейк молча терпеливо ждал.
Наконец она остановилась перед ним.
– Я не хочу, чтобы Гейбриел знал, как я чуть было сама не бросилась в каньон Пало-Дуро. Ты ведь ему ничего об этом не рассказывал?
На лице Джейка ничего не отразилось.
– Нет. Мы не говорили об этом.
– Хорошо. Пожалуйста, не надо. Для меня это важно, Джейк.
Внезапно почувствовав слабость и головокружение, она опустилась на стул.
– Нехорошо иметь секреты от того, с кем собираешься прожить всю жизнь. – В его тоне прозвучало предостережение, и Мел подняла голову и посмотрела на него.
– На самом деле это не ложь, – Мел приложила руку к животу, почувствовав приступ тошноты. Нервы. Прежде она никогда не страдала от нервов.
– Почему? – спросил Джейк, глядя мимо нее, и начал точить на камне свой длинный нож. Мел встала,