поняла, что у нее нет с собой ничего – ни зубной щетки, ни смены одежды. Ничего.

– Андре… – начала Фрэн, но он прервал ее:

– Не испорть все, Франческа. Хоть раз в жизни прислушайся к своим чувствам. Все, что нужно нам, – это быть вместе.

Когда они выехали из города, он прошептал:

– Ты можешь представить, как долго я ждал этого момента?

– Мне кажется, да, – ответила она.

Его пальцы играли с бархатом ее платья, и эти прикосновения сводили ее с ума.

– Я помню, что было с мужчинами, с которыми провел столько времени в море, когда мы возвращались в родной порт. С теми мужчинами, жены и дети которых встречали их у трапа. Мой друг Джимми не мог дождаться, когда корабль пришвартуется и трап спустят. Он всегда стоял на палубе, вглядываясь в толпу на пристани, надеясь увидеть рыжие волосы своей жены. И когда он находил в толпе свою семью, его глаза вспыхивали радостью, он трепетал от волнения в предвкушении встречи. Я и представить себе не мог, что значит чувствовать такое по отношению к женщине, жить только ради того момента, когда снова обнимешь жену и детей, мечтать только об этом. Не мог надеяться, что это когда-нибудь случится со мной, до того… – он замолчал и посмотрел на нее пристально, – до того утра, когда ты сказала, что вернешься в монастырь с черновым вариантом статьи. И все то время, пока ты не вошла в дверь церковной лавки, я ждал тебя, я мечтал о тебе, желал увидеть солнечный свет, который ты принесешь с собой, ощутить аромат твоей кожи, ласкать взглядом изгибы твоего тела, скрытого под самым женственным нарядом из тех, что мне приходилось видеть.

С каждым новым признанием Фрэн дрожала все сильнее, завороженная звуками его голоса.

– Когда я услышал твои шаги, мое сердце забилось так сильно, как бьется магнитная стрелка компаса, когда не может найти направление. И я понял: что-то невероятное происходит со мной. Вначале я боролся со своими чувствами, потому что они были слишком сильными.

– Я знаю, потому что я почувствовала то же самое, когда приехала в монастырь тем утром, – тихо призналась она. – Меня пугало то, как сильно я хотела увидеть тебя снова. Но сильнее всего было чувство вины. Я не могла поверить, что меня влечет к мужчине, который дал обет безбрачия. – Она задрожала при этом воспоминании. – Мне казалось, я не боролась с чувствами так решительно, как должна была бы.

– Слава Богу.

Он погладил ее по бедру.

– Ты выглядишь сонной. Почему бы тебе не закрыть глаза и не поспать немного, пока мы в дороге?

Его слова напомнили Фрэн о том, что им предстояла брачная ночь. Она последовала его совету и закрыла глаза. Сердце билось так сильно, что ей казалось, она никогда не сможет расслабиться. Но тело так устало от переживаний, что не могло противиться сну. Фрэн проснулась от звука голоса Андре, который звал ее.

– Мы приехали, Франческа. – Он поцеловал ее так страстно, что, когда поцелуй кончился, у нее в голове не осталось ни одной здравой мысли. – Пора идти.

– Не могу поверить, что мы здесь. Ты не должен был позволять мне спать так долго.

– Тебе нужен был отдых, и мне нравилось наблюдать, как ты спишь. Вот твоя сумочка, – сказал он, когда она начала осматриваться вокруг.

Кажется, он был способен читать ее мысли.

Руки Фрэн дрожали, когда она попыталась расчесать волосы и нанести помаду, которую стерли его поцелуи. Когда она закончила краситься, он помог ей выбраться из машины, и она была очень благодарна ему: дрожащие ноги почти не держали ее.

Когда они вошли в маленькую белую церковь, пара новобрачных прошла мимо них. Молодожены были так молоды – им нельзя было дать больше восемнадцати, и они не выглядели достаточно взрослыми, чтобы жениться.

Андре потянул Фрэн за собой по направлению к столу регистрации браков.

– Доброе утро, – сказала им сидевшая там женщина. – Я миссис Эпплби. Мой муж судья Эпплби. Он будет проводить церемонию. Мистер и миссис Грэнвиль будут свидетелями. Если вы заполните формы для брачной лицензии, мы сможем начать. Вы будете обмениваться кольцами?

– Да, – ответил Андре, к изумлению Фрэн, взявшейся за ручку.

– Ты купил кольцо? – не веря своим ушам, спросила Фрэн.

Улыбнувшись, Андре достал простое золотое колечко из кармана пиджака.

– Это единственное, что мой отец оставил мне. Он купил его, собираясь просить руки моей матери. Но она знала о его стремлении стать монахом и настояла, чтобы он принял обет. Однако кольцо он сохранил.

Фрэн прижала руку ко рту, чтобы не заплакать. Кольцо было бесценно. Оно было символом любви его родителей.

– Это будет стоить сто долларов.

Андре положил кольцо обратно в карман и достал портмоне: Фрэн наблюдала, как он отсчитал пятьсот долларов.

– Считайте это подарком от меня и Франчески за то, что вы согласились обвенчать нас в такой неподходящий час.

– Это очень щедро с вашей стороны, мистер Бенет. Мы используем эти деньги, чтобы помочь тем парам, у которых нет денег на лицензию. Теперь, если ваша невеста подпишется внизу, судья начнет церемонию.

Глубоко вздохнув, Фрэн взяла ручку. Сегодня вечером, когда она собиралась на вечеринку к Герде с Говардом, могла ли она представить себе, что с ней такое случится? Если бы кто-нибудь сказал ей, что она выйдет замуж за Андре Бенета в Неваде, прежде чем кончится ночь, она рассмеялась бы этому немыслимому предположению.

А теперь она здесь. С ним. И сейчас начнется священное действие, которое навсегда связывает мужчину и женщину. Господи! Что она делает? Миссис Эпплби протянула мужу документы.

– Франческа Мэллори, Андре Бенет? – прочитал сквозь толстые линзы очков судья. – Я хотел предложить вам взять друг друга за руки, но, как вижу, вы уже сделали это. Пожалуйста, подойдите ближе.

Андре сжал пальцы невесты и мягко подтолкнул ее по направлению к судье.

– Как я понимаю, для каждого из вас это первый брак.

– Правильно, – подтвердил Андре.

Фрэн смогла только кивнуть: она была слишком взволнованна.

– Вы оба достаточно взрослые люди и отдаете себе отчет, на какой важный шаг решились, но никто не знает, что такое брак на самом деле. Я обычно называю этот священный институт «неизведанными водами». Моряк понял бы, о чем я говорю.

Взгляд Фрэн метнулся к Андре, уголки губ которого приподнялись в понимающей улыбке. Вместо того чтобы успокоить, эта улыбка только заставила ее нервничать еще больше.

«Неизведанные воды» – именно так она и чувствовала.

Что она знает об Андре? Это не вопрос любви. Не было сомнений, что она любит его. Безумно любит его.

Но все еще оставалось слишком много того, что ей и Андре нужно было узнать друг о друге перед тем, как они навсегда свяжут себя узами брака.

– Это означает, что вы готовы ко всему, – продолжал судья, не замечая ее нервозности. – И у вас есть только один путь…

Он снял очки и потер переносицу, прежде чем надеть их обратно. Затем, облокотившись на кафедру и взглянув им прямо в глаза, он сказал:

– Все, что вам нужно делать, это ставить счастье партнера выше своего собственного. Это все! – Он широко раскинул руки. – Все! В этом весь секрет! Не будьте эгоистами, и вы справитесь со всеми трудностями. Когда у вас появятся дети, они принесут не только радость, но и проблемы. Об этом тоже надо помнить. После того, как вы покинете эту часовню, если вы пообещаете в глубине вашего сердца ставить

Вы читаете Да или нет?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату