ты пожалеешь, что не в своей Америке.

Она замотала головой и зажала в ладонях бесконечно любимое лицо.

— Ты все еще не уловил, да?

— «Не уловил»? О чем ты, pequena?

Он абсолютно серьезен, а ее сердце тает от любви к нему... Его английский безукоризнен, но ведь в каждом языке есть свои... неуловимые нюансы.

— Вот когда я стану твоей женой, я обрету право снова и снова точно показывать тебе, что я имею в виду, — поддразнила теперь она и улыбнулась ему, как никогда ни одному мужчине до того не улыбалась. — А когда мы будем ждать нашего первенца, мой дорогой, возлюбленный, своенравный, обожаемый сеньор... — она поцеловала его властный подбородок, — лишь тогда ты все окончательно поймешь, я обещаю!

,

1

Хозяин, владелец.

2

Paddock (англ.) — загон для лошадей.

3

«Господин Винсент де Рьяно, Джабуго».

4

Сеньор де Рьяно... Вы говорите по-английски?

5

Внутренний дворик.

6

Матерь Божья!

7

Пожалуйста.

8

Бога ради!

9

Приятного аппетита, сеньорита!

10

Прощайте, сеньор.

11

Доброй ночи, сеньорита.

12

Боже!

13

Дядя Винсент?

14

Да, Кармен... Не правда ли?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату