— Различие в том, что, когда я потеряла мужа, мы были очень счастливы. И у меня есть брат, в то время как ваш... — Джиллиан не могла продолжать. Наконец спросила: — Долго вы были женаты?
— Десять месяцев. — Он остановился.
Так недолго... Какая женщина в здравом уме бросит Реми? Джиллиан не сомневалась, что ни его брат, ни его жена не достойны дышать тем воздухом, каким дышит Реми.
— У вас и у Хавьера был общий бизнес?
— Да, сеньора.
Значит, проблема не только в засухе. Реми вынужден восстанавливать потери и долги, оставшиеся от пришедшего в упадок хозяйства, без помощи Хавьера. И в то же время он должен подавлять горечь и сердечную боль от утраты женщины, на которой совсем недавно женился. Она убежала с его собственным братом! Это ужасно...
Она глубоко вздохнула. Пора изменить тему разговора:
— Сейчас, когда мы здесь, не хотели бы вы поговорить со мной о делах?
Джиллиан чувствовала, как его взгляд изучает ее.
- Мне не очень нравится, что придется заниматься делом, какого я не знаю в совершенстве. Но я также понимаю — чтобы сохранить будущее поместья, надо найти дополнительный источник дохода. — После паузы он продолжил: — Нет нужды говорить, что это будет не урожай. — Он беседовал сам с собой, будто ее и вовсе не было.
Джиллиан все поняла и теперь просто ждала.
- Странно, что в тот самый день, когда мой бухгалтер снова настаивал на диверсификации бизнеса, появились вы со своим предложением. С тех пор я все время прокручиваю его в голове. — Он всунул руки в задние карманы джинсов. — Сколько человек вмещает туристический автобус?
- Двадцать восемь, включая водителя и двух гидов.
- Я думал, в два раза больше! — Он удивленно вскинул брови.
- В большинстве автобусов так и бывает. Но наша компания устраивает комфортные туры. Чем меньше группа, тем больше внимания получит каждый турист.
Он кивнул и огляделся.
- Мельница, амбар и здание, где масляная давильня, построены очень давно. Но они не использовались годами, и я подумал...
И она тоже! С того момента, как вчера Реми устроил ей экскурсию, идеи крутились у нее в мозгу и не давали уснуть.
— Они замечательно подойдут, — прошептала она, не сознавая, что говорит вслух.
Реми скрестил на груди руки. Может быть, это шутки, падающего на его лицо света, но ей показалось, что он улыбается.
— Я еще ничего не сказал.
- Пожалуйста, закончите, что вы хотели сказать. — Ей стало неловко, и она покачала головой.
- Хорошо. Я собирался задать вам вопрос. Сколько раз в течение лета здесь будут останавливаться группы?
- Это полностью зависит от вас. В Испании есть все условия для круглогодичного туризма, и я могу привезти такое число групп, какое вы скажете.
- Назовите мне цифру, — упорствовал он.
- Около ста пятидесяти групп в год.
- Так много? — Реми не смог скрыть изумления.
- Это легкодостижимо, если делать по четыре заезда в неделю. «Европа Ультимейт» — одна из крупнейших компаний на континенте. Туристы обычно с охотой берут все варианты, какие мы предлагаем. И еще большой тур на пять недель, включая экскурсию с одной ночевкой. Возможность посетить оливковые рощи поместья Солеадо Гойо станет для них незабываемым моментом.
- В вашем лице, Джиллиан, у компании безупречный посол.
- Спасибо. — Ее порадовал его комплимент. - Прежде чем мы пойдем дальше, позвольте мне сказать примерно, что вы должны сделать, допустим, для ста пятидесяти заездов в год. Это зависит от вашей финансовой цели. Вы можете подсчитать, оправданны ли будут ваши расходы... — И Джиллиан все ему рассказала. Он так долго молчал, что она не выдержала: — Это совсем не то, что вам нужно?
— Напротив, — в его глазах вспыхнул огонек.
— Вы не покажете мне мельницу изнутри?
— Вы тоже читаете мысли? Я как раз об этом подумал...
Они молча приблизились к зданию с пристроенным к нему складом. Он открыл тяжелую деревянную дверь. Мельничные камни все еще лежали на месте.
— Пойдемте со мной.
Она последовала за ним в другое здание — с уникальной башней и узкими окнами. С одной стороны Джиллиан заметила пресс для масла. Он был готов к работе. А в другом углу помещения стояла самая настоящая карета!
— Вы каждую вещь сохраняете в таком прекрасном состоянии! — восторженно воскликнула молодая женщина.
Деревянные полы в этих старинных домах и амбарах, казалось, были покрыты патиной ушедших веков. Она проводила рукой по стенам и не могла отвести взгляд от стрельчатых потолков. Все было реальное. Сочетание мавританского стиля и готики. В сознании возникли образы героев знаменитой трагедии о Сиде и короле Филиппе Испанском.
Реми взглянул на Джиллиан.
— В моем хозяйстве выращиваются оливки. Я точно угадываю момент, когда оливки готовы отдать больше всего масла... Но я не знаю, как использовать историю поместья. Зато это знаете вы, поэтому мое предложение... Почему бы вам не остаться здесь и не набросать планы некоторых идей? Воспользуйтесь письменным столом в вашей спальне. Я вас не тороплю. Пока я занят плантациями, займитесь Ла Розаледа. Как вам такое предложение?
Пробыть с ним еще какое-то время... Одна половина Джиллиан сохранила благоразумие и твердо знала, что надо уезжать. А вот вторая... вторая ее половина обнаружила, что она уже не хочет уезжать, да и не может. Она примет это предложение и воспользуется им для своих планов.
Теперь, когда она знала его тайну, его трагедию, ей хотелось помочь. Конечно, понадобятся годы, чтобы он оставил позади пережитое. Но если ей удастся внести в его сознание хоть малую толику покоя, она хочет это сделать.
- Благодарю вас, Реми. Я приму ваше приглашение. Только, пожалуйста, не позволяйте мне отрывать вас от дел.
- А я как раз собираюсь время от времени отвлекать вас от работы, - прищурившись, объявил он. - Да, кстати, Мария будет подавать вам в полдень ленч. Вы можете съесть его возле бассейна или у себя в комнате.
А он сам? Непохоже, что Реми будет приходить к ней во время ленча. А чего она ждала? Теперь он ее босс, а не спаситель.
— Вот еще что... Я, как и Мария, люблю готовить. Мне бы хотелось поучиться у нее кое-каким хитростям испанской кухни. Она не против.
Прекрасная улыбка изменила строгое выражение его лица. У нее перехватило дыхание.
- Ваше желание приведет Марию в восторг. До свидания, Джиллиан.
Он уходил, и при каждом шаге его длинных сильных ног у нее екало сердце. Несколько громче, чем при рассказе о перенесенной им трагедии.
Джиллиан еще немного задержалась в старом здании давильни. Конечно, она не вытерпела и села в карету на скрипучее кожаное сиденье. И сразу представила себя испанской сеньорой... Посмотрев в открытую дверь, она увидела дочек Сорейи. Две девочки стояли рядом и наблюдали за ней. Она улыбнулась и сделала им знак, чтобы они садились к ней в карету.
- Идите сюда! — сказала она по-испански.
Уговаривать девочек не пришлось — они бросились к ней. Когда они уселись напротив, Джиллиан