— Согласна, — дрожащим голосом сказала она.

— Я предпочел бы, чтобы мы выехали пораньше. Ты будешь готова к восьми утра?

— Конечно, — сказала она.

Наступило молчание.

— Келли? — позвал он.

— Да.

— Я компенсирую твои хлопоты в отношении Жана-Люка.

— Для меня это не хлопотно, Филипп, — возразила Келли.

Филипп стоял спиной к свету, поэтому она не видела выражения его лица.

— Мы можем проиграть дело.

Она крепко зажмурилась.

— Я по-прежнему верю в чудо.

— Посмотрим, что получится. Спокойной ночи, — он закрыл дверь.

Келли поставила будильник на семь утра. К своему удивлению, она хорошо выспалась. Проснувшись, Келли приняла душ и оделась в новые джинсы и просторный пуловер, купленные в Нионе.

Джинсы были великоваты и удачно скрывали ее положение.

— Дом уже куплен и оформлен на имя Дидье, — сообщил Филипп, когда они сели завтракать.

Келли покосилась на мужа:

— Сколько ты отдал за него?

В его взгляде появился странный блеск.

— Скажем так: я не жалуюсь. Через полчаса риэлтор ждет нас у дома, где отдаст ключи.

— Тогда нужно как следует подкрепиться.

Келли залила мюсли йогуртом, Филипп — молоком. Закончив еду, он предложил ей кофе.

Девушка понимала, что в ее положении лучше обходиться без кофеина.

— Нет, спасибо, у меня новая диета. Только здоровая пища. Никакого вина и иных стимуляторов. Я уже усадила на эту диету всех преподавательниц школы.

— Похвально, но я не понимаю, почему они не взбунтовались, — растягивая слова, сказал Филипп. — Чай ты им хотя бы даешь?

— Чай пить можно, но без выпечки.

Филипп рассмеялся, сказав напоследок, что, видимо, эта диета помогла Келли выжить.

Наконец они приехали к купленному дому.

Мсье Пено уже ждал их. Он улыбался.

— Доброе утро, мадам, мои поздравления! Покупка отличная! Я надеюсь, вы будете счастливы в этом доме.

Келли подумала, что для нее счастье — несбыточная мечта.

— Спасибо, что показали нам именно этот дом, — поблагодарила она.

Риэлтор передал ей ключи, Филипп пожал ему руку.

Когда мсье Пено уехал, муж предложил Келли осмотреть башню.

Они прошли через лужайку и вошли в башню. Комнаты оказались отделанными деревом, с камином и большими окнами, через которые падал солнечный свет. Келли открыла одно из окон.

— Как тебе это нравится? — спросил Филипп, стоя позади нее.

Близость Филиппа заставила ее вздрогнуть. Она закрыла окно.

— Няне башня очень понравится. Теперь нам нужно выбрать комнату для детской.

Келли прошла мимо Филиппа и поспешила вниз по лестнице. Выйдя на улицу, она прошла к особняку и принялась открывать ключом парадную дверь, стараясь избегать взгляда Филиппа.

Войдя в дом, Келли быстро поднялась по лестнице наверх. Там располагалась хозяйская спальня с камином и две другие спальни. Все было оформлено в стиле девятнадцатого века.

— Дом не приспособлен для детей, — печально заметила она. — Тебе придется сделать дверь, соединяющую детскую и твою спальню.

— Это легко сделать. А что ты скажешь о декоре? — спросил он.

— Детскую нужно сделать уютной и светлой. Заменить обои, купить мебель... Остальную часть дома ты оформишь потом по своему усмотрению.

— Мне нравится смешение стилей. Давай посмотрим кухню.

Келли заранее знала, что кухня ей понравится.

— Здесь лишь нужно навести порядок, — произнесла она. — Что-либо радикально менять я бы не стала.

— Тебе лучше знать, — пробормотал муж.

— Возможно, но я понятия не имею, что делать с землей вокруг, — сказала она.

— Это легко решить. Я найму садовников, которые займутся ландшафтом. Осмотрись, а я пока отнесу еду в катер. Встретимся на пирсе.

Келли хотелось попросить у Филиппа его мобильный телефон, но ведь он мог поинтересоваться, кому она намерена звонить.

Внезапно она услышала знакомый женский голос, который звал ее по имени.

— Ли? — воскликнула Келли.

— Да!

— Я не могу в это поверить! Как раз собиралась звонить тебе сегодня.

Девушки посмотрели друг на дружку, потом обнялись.

— Ты не представляешь, сколько раз мы с Раулем хотели выяснить, что же у вас происходит, однако не осмеливались вмешиваться.

— Ты хочешь сказать, что Филипп ни разу не позвонил Раулю?

— Твой муж не хочет разговаривать ни с одним из своих друзей, — сказала Ли.

— Тогда откуда ты узнала о том, что я здесь?

— Рауль по дороге в город встретил Филиппа. Они разговорились, потом муж позвонил мне и сказал, что ты в этом доме. Мы собираемся пообедать вместе с вами на катере. Надеюсь, это не причинит вам неудобств...

— Ли, никаких неудобств! Рауль и Филипп снова будут вместе! — она обняла Ли.

— И мы будем с тобой вместе! — прибавила Ли.

— Я хотела тебе звонить, но Филипп очень сердился на меня за то, что я воспользовалась своим знакомством с Раулем. Я приехала сюда только затем, чтобы помочь мужу получить опеку над Жаном- Люком. Если Филипп выиграет судебное дело, то наймет няню, а мне придется уехать. Если он его не выиграет, то я, конечно же, тоже уеду.

Ли в удивлении уставилась на нее:

— Но сейчас-то ты все еще здесь! Филипп сильно изменился после твоего приезда.

— Хотела бы я, чтобы это было правдой, — Келли едва не всхлипнула. — Слушай, мне нужен хороший доктор в Ношателе.

— Я могу порекомендовать тебе своего доктора.

— Ты беременна! — воскликнула Келли.

— Да!

— А Рауль знает об этом?

— Нет. Я узнала об этом только сегодня днем. Мужу скажу вечером.

— Рауль будет счастливейшим из мужчин! Когда ты должна родить?

— В июле.

— А я в июне, — сказала Келли.

— Келли, — сказала Ли, протягивая ей визитку доктора, — почему ты не скажешь Филиппу правду?

— Сейчас самое главное — получить опеку над Жаном-Люком. Я не хочу волновать Филиппа еще больше. Ты не представляешь, каким он был, когда я приехала.

Келли начала подробно описывать прежнее состояние Филиппа, потом рассказала о своей работе в

Вы читаете Цветочный замок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату