— Но вы записались слишком поздно. Его группа была сформирована прошлой осенью, а у мистера Смита есть место. Он тоже прекрасный учитель французского языка. Не расстраивайтесь, — пробормотала женщина, когда на лице Уитни отразились досада и разочарование, — вы будете в том же самом автобусе, что и мистер Боуэн.

— Ну ладно, — вздохнула Уитни.

— Все встречаются в дальнем конце зала. Вот карточка с вашим именем. Приколите ее к одежде, чтобы вас все могли узнать.

— Спасибо.

Уитни взяла карточку и прикрепила ее к жилету, который она надела поверх блузки с короткими рукавами. В полукедах, белых носках и облегающих шортах она мало отличалась от девушек, собравшихся в зале библиотеки.

В ушах — клипсы, волосы рассыпаны по плечам — прическа восемнадцатилетней девушки, макияж отсутствует. Любая мелочь может вызвать подозрение. Оглядев собравшихся, она осталась довольна собой. Ее беспокоил только паспорт, и она решила не показывать его без крайней надобности.

Сегодня она впервые увидит учителей. Уитни намеренно пришла только на эту последнюю встречу, желая держаться незаметно и не привлекать излишнего внимания.

Конечно, была опасность, что ее план не сработает. Но лучше она потратит свой отпуск на поиски отца Грега, чем останется дома и будет размышлять о печальной судьбе своей сестры.

Ее семья была уверена, что она отправилась в Мексику с друзьями по юридическому колледжу. Если она не найдет отца Грега, то ничего не расскажет своей семье об этой поездке, поведает им сказку о Мексике. Но если предприятие ее увенчается успехом, это будет совсем другая история.

Вместо того чтобы отправлять домой открытки, которые выдадут ее нахождение в Европе, она намеревалась сделать пару звонков по телефону. Так у родных не возникнет подозрений, и они не будут беспокоиться. Кристина обещала заходить к Уитни на квартиру, забирать почту и поливать цветы.

Джон Уоррен, ее друг, с которым она вместе училась в колледже, был единственным человеком, посвященным в ее планы.

Идея Уитни понравилась ему. Но он не верил, что учитель мог сделать это со своей ученицей. Джон полагал, что в совращении Кристины повинен либо гид, либо шофер. Кто-то из них, уверял он.

Он был враждебно настроен к европейцам. Это удивило Уитни. Она никак не могла понять, почему Джону не нравятся жители Европы, пока он не рассказал ей про свою кузину: тоже поездка в Европу и романтические каникулы в Вене с австрийским гидом, тоже любовь и разочарование.

Джон раздобыл список, благодаря которому они смогли узнать, какой гид и какой шофер автобуса сопровождали группу Кристины.

Вооруженная необходимой информацией, Уитни подала запрос на экскурсию, в состав которой входили эти люди: учитель, шофер и гид. Пятого июня группа отбывала в Париж.

И вот день знакомства со всеми участниками тура настал. Она вошла в зал, где уже собрались восемнадцатилетние юноши и девушки. Они разбились на группы и толпились перед столиками. Таблички с именами учителей располагались в алфавитном порядке на стенах над каждым столом: мистер Боуэн, мистер Гримшо, миссис Донетти, мистер Лешеминант, мистер Смит, мистер Соренсон, мистер Харт, мисс Эштон.

Учителя еще не пришли.

Уитни встала позади группы мальчишек, оживленно болтающих о том, как потратить деньги, которые они возьмут с собой.

На их карточках она прочла имена: Джефф, Роджер. Джефф из школы «Эприэм» был ее роста, пять футов девять дюймов. Роджер из «Дижи» — на дюйм выше.

Как только юноши заметили Уитни, они прекратили разговор и восхищенно уставились на девушку.

— Привет, мальчики, — как можно беззаботнее произнесла она, чтобы прервать затянувшуюся паузу.

— Привет! — ответили они в один голос. Обаятельные улыбки появились на их лицах. — Ты ученица мистера Смита?

— Нет, — прощебетала Уитни. — Я планировала поехать с группой мистера Боуэна, но записалась слишком поздно, и мне предложили место в группе мистера Смита.

— То же самое случилось и с нами, — сказали ребята.

Уитни не смогла удержаться от смеха, к которому присоединились и мальчишки.

— Где находится средняя школа «Юнион»? — спросил Джефф.

— В пригороде Бокс-Элдер.

— Сколько лет ты изучаешь французский, Уитни?

— Два года. А ты?

— Шесть лет.

— Я тоже, — вступил в разговор Роджер.

— Ничего себе! Вы, должно быть, хорошо знаете язык?

— Конечно, — усмехнулся Джефф. — Мы будем сидеть рядом и сможем помочь тебе с твоим французским, если у тебя возникнут проблемы.

— Спасибо, Джефф. Ловлю тебя на слове. — Она улыбнулась.

— Нет проблем, — почему-то покраснев, смущенно ответил паренек.

— Вы, мальчики, уже встречались с мистером Смитом?

— Да. Очень симпатичный.

— Мне он нравится намного больше, чем мой собственный учитель, — заявил Роджер, обнимая Уитни за талию.

— Я рада. Моя учительница очень строгая и суровая, — проговорила Уитни, убирая его руку.

— И, наверное, старая, — предположил Джефф.

— Да, она учила еще моего отца, — призналась девушка.

— Твоя учительница обучала твоего отца? — спросил недоверчиво Роджер.

Уитни кивнула. Мальчишкам это показалось очень забавным, и они расхохотались. Уитни смотрела на них в недоумении. Пока она ждала, когда они успокоятся, в комнату вошли учителя, они направились к столикам, неся таблички со своими именами.

В зале было восемь взрослых, но Уитни увидела только одного человека — брюнета с коротко подстриженными волосами, ростом по крайней мере шесть футов и три дюйма.

Он был одет в серый костюм и рубашку черного цвета, которая невероятно шла ему. Загорелое лицо, спортивная походка — он совсем не походил на учителя. Он двигался с особой мужской грацией, подобно человеку, который бывает на открытом воздухе чаще, чем в помещении. Кажется, ему около сорока. И похоже, он европеец по происхождению. Волевой подбородок, прямой нос, — он очень привлекателен, даже слишком. И, кроме того, он распространял вокруг себя атмосферу доверия, доброжелательности. В нем чувствовалась мужественность, которая вызывала в девушке восхищение.

Уитни не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь мужчина воздействовал на нее так. Она была уверена, что ни одна женщина не смогла бы остаться равнодушной к нему.

Если он влияет так на меня, можно вообразить, как его сексуальность воздействовала на бедную Кристину!

Интуиция никогда не подводила Уитни. Она была на правильном пути. Учитель французского, мистер Боуэн, — отец ребенка Кристины! Прекрасные волосы Грега были того же цвета, что и его.

Юноши снова заговорили, но она не расслышала их слов. Она вспомнила замечание своей сестры: «Он… такой привлекательный. Когда он сказал, что любит меня, я… я просто не смогла отказать ему».

Чтобы взять под контроль эмоции, Уитни нагнулась и перевязала шнурки. Она уже могла и не ехать в тур, чтобы получить ответы.

— Эй, Уитни! — кто-то слегка дотронулся до ее плеча.

— Да, Джефф. — Вздохнув, она медленно выпрямилась и повернулась.

Она испытала второй шок. Голова пошла кругом. Удивительные серые глаза пристально смотрели на нее, заманивая в ловушку.

Вы читаете Шалости Амура
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×