— Какая жалость, что я не умею перемещаться в пространстве, — процедила сквозь зубы я, снова поднимаясь на ноги.

— И что тогда? — Санар резко подскочил ко мне. К моему несказанному удивлению, я даже не успела дернуться, что порядочно позлило капитана.

— Перенесла бы тебя в мой мир, и посмотрела бы, как ты там крутился! Как разобрался с телевизором и микроволновой печью, холодильником и пылесосом. Как бы тебе понравилась стиральная машинка, и, конечно же, компьютер! Посмотрела бы я, как тебе магия помогла, а еще лучше немереная сила!

— Сила наивысшая награда!

— Сила есть ума не надо! — ох уж мое, далекое от средневекового, воспитание!

Но надо отдать Санару должное, он ничего не понял, однако тут же огрызнулся.

— Хотел предложить тебе работу…. но я вижу тебя не научили уважать мужчину!

— А причем здесь это? В моей профпригодности ты уже убедился, в отсутствие контрактов тоже. Так… что мешает? Только то, что я женщина? — а помирать, так с песнями! — Будь, на моем месте мужчина, ты наверняка бы возрадовался такому кадру! Сильный маг, который вполне может постоять за себя, с острым языком и скорый на расправу, умный, образованный, точнее для вас образованность это видимо грамотность. Я же тебе скажу больше, у меня есть аттестат о среднем образовании, в котором нет ни одной тройки и оконченный на хорошо и отлично первый курс университета. Такое образование тебе и не снилось! Если бы я была мужчиной, ты наверняка сам бы проникся ко мне уважением, и не стал бы выказывать свое физическое превосходство, тем более что оно легко компенсируется магией. Однако я женщина, а ей не пристало вякать в присутствие мужчины! Я ничего не упустила?

— Я не знаю, кто дал тебе фамилию Дания, но больше тебе подходит Серп!

— Предпочитаю более тонкий инструмент — скальпель, а вот тебе бы не плохо свою сменить на Молот! — не преминула съязвить я.

— Пошли, покажу тебе твою каюту, — сказал Санар, и, не дожидаясь ответа, пошел к двери.

Пару секунд я потратила на переваривание информации, и только потом поняла, что я все же устроилась на работу! Вскоре я уже стояла в небольшой, хорошенькой, захламленной комнатке-каютке, в расчищенном углу которой, стояла кровать. Санар видимо решил, что все, что нужно уже сделал и собрался удалиться.

— Капитан Джен, — играть, так до конца. — А мой найм на работу не должен подтверждаться какими-нибудь бумагами?

— Чем? — удивился Санар.

— Ну, должность, обязанности, зарплата, страховка, больничный и что там еще положено по трудовому кодексу.

— Я знаю только кодекс пиратов, ни о каком трудовом кодексе не слышал.

— Пиратский тоже ничего, могу ли я с ним ознакомиться?

— Зачем?

— Ну, во-первых, мне предлагается жить среди пиратов, так что я должна знать, какие законы они чтят. Во-вторых, так как мой работодатель ни кто иной, как капитан пиратского судна, стало быть, и я теперь отношусь к профсоюзам пиратов, и мне бы самой не плохо было знать законы вашего общества.

— Что ж, слушай, — либо Санар проникся моей речью, либо ничего не понял, но успешно это скрыл.

— Слушай? А почитать это никак нельзя? Или это исключительно устный документ? — как не пыталась я, но скрыть иронию мне не удалось.

— Пиратский кодекс вполне себе письменный документ, однако, имеется он в одном экземпляре, который хранится на острове Пиратская корона. Чтобы его прочесть, нужно сначала туда доплыть!

— А вы хоть раз сами его видели? — резонно поинтересовалась я.

— Нет, — не особенно смутившись, сказал Санар.

— Однако же беретесь его пересказать?

— Каждый пират знает кодекс наизусть! По край мере, ту его часть, без которой он уже не будет пиратом.

— О-о, вот оно что. И без какой же части пират не будет пиратом?

— Мне не кажется, что ВАМ это интересно, — Санар явно на меня злился.

— Отчего же? Просто я сомневаюсь, что документ, передаваемый из уст в уста, может быть сохранен в первозданном виде, поэтому сомневаюсь в его правдивости.

— О, не сомневайтесь, кодекс передается в точности до каждого слова.

— Хорошо, я слушаю.

Санар смерил меня оценивающим взглядом, и видимо все же решил, что я достойна, выслушать пункты кодекса.

— Кодекс пиратов гласит:

— Пиратом может стать любой, кто следует кодексу пиратов.

— Капитан обладает всей полнотой власти на своем корабле и чтит кодекс.

— Команда обязана подчиняться капитану, до тех пор, пока тот держит свое слово.

— Пират не должен жить на суше, родина пирата — море.

— Пират должен уметь защищаться и заботиться о корабле.

— Каждый пират волен сам выбрать корабль, на котором он будет плавать.

— Пират не подчиняется другим законам.

— В случае опасности все пиратские команды обязаны объединиться. «Один за всех и все за одного!»

— Капитаном может быть только самый сильный пират.

— Все что не запрещено — разрешено.

— Содержательно, — подытожила я. — На уровне первобытных общин. Высшая благодетель — сила, победитель всегда прав. Сможешь извлечь выгоду — сделай это! Как я понимаю, никаких морально- этических норм кодекс не предписывает, как и субординацию?

— Субдир чего?

— Субординацию! Уважение к вышестоящим чинам. Матроса к капитану.

— Капитан обладает всей полнотой власти, не простирающейся лишь над кодексом. Любой капитан требует подчинения себе, — высокомерно ответил Санар.

— Учту, — как можно серьезнее сказала я.

Санар ушел, а осталась одна в захламленной каютке с кучей пыли и каких-то покрытых тряпками вещей. Работы тут непочатый край!

Позаглядывав под все тряпки, поизучав содержимое всех ящиков я пришла к выводу, что из этой конуры можно сделать вполне сносную конурку, мне, конечно, не помешали бы мужские руки. Ах, как неосмотрительно было ругаться с Санаром, впрочем, его капитанскому величеству не пристало работать руками! Взглянуть только на его дырявую посудину! Ладно, нет в наличие мужских рук, будем пользоваться подвластной магией! Стоп, а где матан? Пропал?

В голове тут же всплыли чьи-то слова: «Иллюзии отражают, лишь то что вкладывает в них маг. Незакрепленные иллюзии не держатся без внимания мага».

— Значит, матан был только иллюзией, и выучить по нему ничего не получится, разве что повторить. А жаль… Но откуда я знаю об иллюзиях? Выходит, я когда-то училась магии?!

От такого умозаключения я на некоторое время выпала в прострацию, прикидывая, где и когда я могла учиться магии. Ответ пришел сразу же — в детстве!

Тем лучше! Значит, насчет профпригодности я Санару не солгала! А теперь пора здесь немного прибраться.

Знания, вложенные в мою бедовую голову в далеком, как теперь мне казалось, детстве, всплывали быстро. Пыль я вывела за один чих, от чего тряпки, во множестве валявшиеся кругом, вдруг резко побелели, однако теперь стали заметны грязные пятна ни них. Стиральная магия оказалась как нельзя кстати, оказывается, это когда-то были отбеленные льняные простыни! Вот и хорошо, теперь у меня будет отменное постельное белье!

Я собрала все белье и уложила на кровать, тоже порядком почищенную. Теперь надо было заглянуть

Вы читаете Наследие моря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×