Она скучала по нему.
Будь проклят этот мужчина за то, что завладел ее сердцем!
Несмотря на все усилия, которые Кэтрин прилагала, чтобы насладиться последними днями лета, Грэнби всегда был с ней – скрывался за каждой ее мыслью, даже приходил к ней во снах. Женщина, которую он пробудил в ней, желала еще раз испытать то, что испытала в его объятиях. И конечно же, она скучала по его улыбкам и его смеху.
Кэтрин со вздохом закрыла глаза. Когда же она их открыла, оказалось, что мир за окном не изменился. Птицы все так же пели, зеленые силуэты деревьев по-прежнему вырисовывались на голубом небе, и лошади щипали сладкую летнюю травку. А она была все так же одинока.
«А не прокатиться ли к замку Садли, чтобы встретиться с Эммой Дент и поболтать с ней до вечера? – подумала Кэтрин. – Нет, пожалуй, не стоит». Если бы она спустилась вниз, тетя Фелисити непременно завела бы разговор о свадебных приготовлениях, так что ей пришлось бы до конца дня слушать ее упреки.
Кэтрин хотела успокоиться, хотела покончить с сомнениями и мучительными вопросами, но каким образом? Впрочем, она прекрасно знала, что все ее сомнения исчезнут, как только Грэнби посмотрит на нее.
В конце концов, она все же решила спуститься. Кэтрин подумала, что ее настроение, возможно, улучшится, если она проведет какое-то время в конюшне.
Она вышла из комнаты и тотчас же увидела Гэбса.
– К вам посетительница, – сообщил дворецкий.
– Кто именно?
– Леди Данвейл.
– Сара здесь?! – радостно воскликнула Кэтрин; она не видела подругу уже несколько месяцев. – Сара в гостиной?
Дворецкий кивнул:
– Да, я сразу же провел ее туда, но леди Форбс-Хаммонд решил не беспокоить. Я заметил, что она дремала в кресле у себя в комнате.
– Очень хорошо. Пожалуйста, подайте нам чаю в гостиную.
Гэбс молча кивнул и направился к лестнице. Кэтрин ненадолго задержалась в коридоре, чтобы успокоиться, потом посмотрелась в зеркало. Впрочем, глупо было предполагать, что кто-нибудь при взгляде на нее мог догадаться о том, что произошло между ней и Грэнби. Фелисити никак не отреагировала, хотя она на редкость проницательная.
Сделав глубокий вдох, Кэтрин изобразила улыбку на лице и, шагнув к двери, вошла в гостиную, залитую в эти часы солнечным светом. Сара была в элегантном голубом платье; этот наряд явно свидетельствовал о том, что ее портниха живет в Лондоне, а не в маленьком городке Фармкотт, где пришлось поселиться самой Саре.
Гостья, миловидная брюнетка, тотчас встала с дивана и обняла подругу.
– О, Кэтрин, я так по тебе соскучилась.
– Я тоже соскучилась, дорогая. Но почему ты не написала и не предупредила, что приедешь? – спросила Кэтрин.
Подруги уселись на диван, и Сара проговорила:
– Я узнала, что смогу приехать, всего несколько дней назад, а карета Сайласа движется быстрее, чем почтовая. Он поехал по делам в Брокхемптон и спросил, не хочу ли я сопровождать его до Уинчкома. Мы прибыли вчера. Он уехал утром и оставил меня погостить у родителей до следующей недели.
– Как ты поживаешь? – спросила Кэтрин.
– Лучше, чем прежде, – с улыбкой ответила Сара. – Во всяком случае, мне так кажется.
Тут в комнату вошел Гэбс с чайной тележкой. Подруги ненадолго умолкли. Когда дворецкий удалился, Сара вновь заговорила:
– Да, жизнь моя действительно изменилась к лучшему. Я кое-что переделываю в доме. Не во всех комнатах, разумеется. В основном в детской.
Намек был настолько прозрачный, что Кэтрин не могла его не понять. Кэтрин радостно воскликнула:
– У тебя будет ребенок?!
– Да, моя дорогая. Думаю, это произойдет незадолго до Рождества. Сайлас, конечно, очень рад. Он хочет мальчика, но я уверена, что у нас будут еще дети, если я разочарую его на этот раз.
«Необходимый наследник», – промелькнуло у Кэтрин.
Судя по всему, Сара или простила мужу измену, или решила игнорировать ее. Как бы то ни было, говорить об этом не стоило. Тем не менее Кэтрин заметила:
– Ребенок не должен приносить разочарование вне зависимости от его пола.
– Да, конечно, – пробормотала Сара. – Но мне действительно хочется порадовать мужа и подарить ему в первый раз мальчика.
Кэтрин мысленно улыбнулась. Похоже, ее подруга верила, что ребенок способен волшебным образом изменить характер мужа. Кэтрин очень в этом сомневалась, но вслух свои сомнения не выразила. Она поздравила Сару и сказала, что будет с нетерпением ждать известий о радостном событии.
Сара же с улыбкой продолжала: