Американец, – торжественно объявила она аудитории. Та послушно засмеялась, находясь в ее полной власти.

– Послушай, Джей, солнышко, если ты пойдешь со мной сегодня вечером, я буду просто целовать землю, по которой ты ступаешь, – она осеклась, потому что в ее словах не слышалось иронии. Они прозвучали как горькое, безнадежное признание. – Впрочем, это опасно. Могу тебя отравить за ужином. Знаешь, я ведь чудовищно готовлю, – с горем пополам закончила она, снискав-таки улыбки своих новых поклонников.

Джей оставался недвижим, словно мраморная статуя. Она посмотрела ему в глаза, словно умоляя о прощении, и привстала с его колен, чтобы уйти, но тут он схватил ее за руку:

– Ты грязная дешевка, – прошипел он. Джуно зажмурилась, словно ей в глаза сыпанули перца. Его рука, как клещи, сдавила ее запястье.

– Нет ли в зале переводчика? – тихо спросила она. Публика, все еще бывшая на ее стороне, зашумела одобрительно.

– Триона сказала, что мне стоит прийти сегодня вечером, – он шептал так тихо, что микрофон не улавливал его голос. – Она сказала, что у меня сложилось о тебе превратное мнение, что ты выдающаяся личность. Я и впрямь чуть было не подумал, что ошибался на твой счет, – и он едва не столкнул ее с колен.

Повернувшись к зрителям, Джуно пояснила:

– Джей сказал мне по секрету, что у него есть хороший друг Эрик, который приготовил макароны с сыром и ждет его к ужину, так что кандидатура Джея, видимо, тоже отпадает.

– Минуточку! А как там поживает наш малыш? – и она устремилась к переднему столику, за которым сидела самая первая ее жертва. Не успела она наклониться, как получила весьма полновесный поцелуй – его язык ворвался ей в рот, она поспешила отстраниться и, вытирая губы, сказала:

– Bay! Должна признаться, что это было очень… мокро. Судя по всему, ты перецеловал на своем веку столько женщин, что мог бы это делать с закрытыми глазами.

Она поднялась на сцену и, прикрепив микрофон к стойке, поблагодарила аплодировавших зрителей:

– С вами была я, Джуно Гленн. Со мной были вы, мои зрители. Думаю, нам нужно чаще встречаться. Благодарю вас и доброго вам вечера.

Спустившись со сцены и проходя мимо первого столика, она прихватила свою красную, как помидор, жертву и потащила за собой к пожарному лифту. Реакция для столь небольшого зала была просто оглушительной. Она разобрала даже крики: «Еще!» за спиной.

В коридоре она сказала:

– Огромное тебе спасибо, ты большой молодец. Я поставлю тебе пинту пива. Прости меня за все, – и, не оборачиваясь, она пошла к туалету.

– Погоди минутку! – крикнул он ей вслед, но она уже захлопнула за собой дверь.

ГЛАВА 16

Слезы хлынули у нее из глаз, будто прорвало плотину. Она закрыла глаза пальцами, но слезы просачивались сквозь них и стекали вдоль носа по губам, по горлу прямо на проклятое платье из лайкры.

– Джуно! Джуно! Где ты там? Выходи, – Триона колотила в дверцы кабинок, как тюремный надзиратель.

Джуно приложила к глазам по пучку туалетной бумаги и как следует их промокнула.

– Там восемнадцатилетний мальчик не отходит, твердит, что хочет взять у тебя номер телефона, – громко объявила Триона с холодным осуждением в голосе.

– Джуно, выходи же наконец. Я хочу знать, что происходит. У тебя нервный срыв?

Джуно печально улыбнулась сквозь слезы. Как это характерно для Трионы – предположить, что у Джуно нервный срыв после неудачного выступления.

– Я в полном порядке! – Джуно выскочила из кабинки с наигранной веселостью на лице и в голосе.

– Это просто замечательно! Потому что Джей вне себя, Барфли убежден, что свел тебя с ума, Хорс хочет устроить тебе разборку, а я не прочь тебя пристрелить. Неплохой результат, не так ли? – Сделав паузу, Триона окинула ее критическим взглядом. – Ты выглядишь ужасающе.

– Спасибо на добром слове, – Джуно подмигнула своему отражению в пятнах туши на покрасневшем носу.

– Скажи, пожалуйста, в какую игру ты играла сегодня вечером? Сначала ты несешь всю эту оскорбительную чушь с намеками на Джея, потом начинаешь тянуть невозможную тягомотину в духе Мэй Уэст. Я никогда не видела тебя в подобном безобразии.

– Я просто хотела попробовать что-нибудь новенькое, – пожала плечами Джуно, плеская холодную воду себе в лицо. – И между прочим, это сработало, разве не так? Все смеялись.

– А теперь ты выплакиваешь глаза тут в уборной. Я не понимаю тебя, Джуно. Раньше твои тексты были всегда смешными. Твой новый путь чертовски опасен. Тебе крупно повезло, что тебя не побили.

– Всем же понравилось.

– А Джею нет, – холодно отрезала Триона. – И мне нет. Я нахожу это безвкусным, вульгарным и непристойным. Люди смеялись не только вместе с тобой, но и над тобой.

Из глаз Джуно снова хлынули слезы. Горячие и соленые, текли они по распухшему лицу.

– Ты же такая светлая, добрая, веселая, – Триона приблизилась к ней. – Я просто не понимаю, какой бес в тебя вселился.

Вы читаете Правила счастья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату