София повернулась к Таш и почти закричала:
– Так ты выходишь замуж за Найла или нет?!
– Я давно его не видела, так что сама не знаю. – Таш со счастливой улыбкой поднялась. – Извините, я спущусь вниз и встречу Хьюго на финише.
Оставив родных в полном недоумении, Таш легко сбежала по ступенькам. Она успела увидеть, каким красивым прыжком Сноб преодолел последнее препятствие. Пенни, Индия и Дженни уже ждали у финишной черты. Затаив дыхание, они слушали, как комментатор объявил, что Хьюго проходит маршрут быстрее всех выступавших сегодня наездников.
– У него есть шансы на победу? – спросила Индия.
– Не знаю, в любом случае он был великолепен. – Таш сияла.
Ее сердце переполнялось гордостью при взгляде на коня и всадника. Копыта Сноба с силой ударялись о землю, его грудь вздымалась, Хьюго не отрывал глаз от секундомера.
Как всегда, Сноб едва не сшиб стартера, который еле успел унести ноги.
– Я уложился? – Хьюго успокоил коня и подъехал к друзьям.
– Думаю, да. – Пенни посмотрела на часы. – Если и опоздал, то всего на несколько секунд.
Хьюго поискал глазами Таш – она трясущимися руками гладила голову Сноба.
– Это, – он нежно взглянул на нее, – были самые прекрасные пятнадцать минут в моей жизни. Три минуты до старта тоже считаются.
Таш спрятала счастливую улыбку.
Глава тридцать пятая
Вечером ожидался бал по случаю окончания тяжелого дня соревнований. Тем, кто выступил успешно, следовало отметить свою победу, а те, кто потерпел неудачу, имели полное право утопить свое горе в бутылке. И поскольку, по словам Александры, нет ничего более интимного, чем большая вечеринка, Таш намеревалась признаться Хьюго в своих чувствах на этом балу.
Когда все сбились в кучу, возбужденно обсуждая результаты сегодняшнего дня и предстоящую вечеринку, неожиданно позвонил Найл. Худшего времени для объяснения нельзя было и придумать – вокруг Таш толпились ее родственники, которые, казалось, ловили каждое слово их разговора.
– Слушай, мы должны встретиться завтра, – твердо заявил Найл. – До начала вечеринки. Дома. Я хочу попросить тебя об одолжении. Я пойму, если ты откажешься. Но от этого зависит все мое будущее счастье. – Найл говорил взволнованно и, как показалось Таш, радостно.
– Да? – Таш оглядела собравшихся, замерших в ожидании.
Наступила долгая пауза, и она уже подумала, что связь окончательно прервалась, но Найл снова заговорил. Его голос был мягким и ласковым:
– Солнышко, я не хочу отменять свадьбу.
– Что? – вскрикнула Таш.
– Это была идея Зои, – признался он.
– Зои?
Генриетта так сильно подтолкнула локтем Александру, что та чуть не упала на колени Джеймсу.
Снова наступила пауза, свидетельствующая о том, что у Гаса в мобильнике садится батарейка. Наконец бархатный голос Найла снова достиг ее слуха:
– Я люблю Зои, Таш. Прости меня, солнышко, но я должен быть честен. Она помогла мне встать на ноги. Зои такая сильная, добрая, умная, и она считает, что можно рискнуть. Похоже, я самый удачливый парень, хоть и не заслуживаю этого.
Таш услышала его переливчатый смех.
– Чем рискнуть?
Связь снова стала барахлить.
– Зои счит… что мы смо… обвести «Ура!» вокруг пальца в следующую субботу.
Таш подумала, не начала ли Зои пить вместе с ним.
– Нужно отдать д…ное Бобу Хадсону, – голос Найла дрожал от возбуждения. – Это он предложил устроить спе…ль со сбежав… невестой. Но мы придумали по-другому. Пока нельзя об этом ни…у рассказывать.
– Найл? – Таш потрясла трубку. – Найл? Телефон загудел.
– Найл, заряд заканчивается. – Таш была в отчаянье.
– Поговорим обо всем завтра, солнышко, – сказал он. – Я все объясню тебе в деталях. Обещай, что не скажешь никому ни слова.
– Хорошо. – Таш украдкой посмотрела на Хьюго. На его лице отразились гнев и боль.
– Спасибо, солнышко! – Найл был похож на маленького восторженного мальчика. – Если ты согласишься, мы, возможно, даже сумеем помешать Хьюго заполучить Сноба.
– Что? – Таш бросила на Хьюго еще один взгляд. Может, ей показалось, что он так страдает?
– Я слышал, как Лисетт разговаривала с ним о Снобе. Она хочет продать его, если свадьба