— Здесь есть женский туалет, — с сомнением ответила она. — Но не уверена, что там чисто.
Эсфирь положила мне руку на плечо.
— Не смеши. Ты же не будешь кормить его в туалете. Пойдем ко мне, это в двух шагах отсюда. Покормишь ребенка, и мы выпьем чаю с пирогом. Я сегодня утром как раз приготовила ореховый пирог. Он еще теплый.
Я радостно согласилась. Либби с беспокойством посмотрела на меня, но отказаться так и не решилась. Ей не хотелось обижать подругу. Мы подхватили наших разносортных малышей и пошли вниз по улице.
Вскоре мы с Либби уже уютно устроились у Эсфири на кухне за изысканным старинным сосновым столом. Я сунула грудь своему голодному сыну и подумала, что за последнюю неделю посидела за огромными кухонными столами и съела кошерной выпечки больше, чем за всю жизнь. Эсфирь носилась взад и вперед по просторной кухне — достала из французской стенки в деревенском стиле тарелки и чашки китайского фарфора, сливки из большого двухкамерного холодильника, нарезала пирог прямо на мраморной столешнице и аккуратно выложила кусочки на хрустальное блюдо. Наконец, выдав нам по большому куску пирога и чашке чая, она удовлетворенно вздохнула и присела за стол.
— Итак, Джулиет, дорогая, расскажи о себе. Где ты живешь? Соблюдаешь ли законы Торы? Сколько у тебя детей?
Опустив то, что мой муж «не из своих», я начала рассказывать о еврейском детском садике Руби. Расписав в самых ярких красках, как Руби со своей группой построили
— Шира давно замужем. У нее своих уже трое. Моему внуку Якову столько же, сколько Носсону! — с гордостью сообщила Эсфирь.
— А ваш старший сын? Как он? Уже женился? — поинтересовалась я.
Каблук Либби впился мне в ногу. Кривясь от боли, я сделала вид, что улыбаюсь.
— Ари помолвлен, — ответила Эсфирь каким-то странным тоном.
Она по-прежнему улыбалась, но теперь улыбка казалась наигранной.
— Мои поздравления! — просияла я. — И когда же свадьба?
— В этом году. Девушка, как и вы, живет в Лос-Анджелесе, поэтому ей нужно время, чтобы подготовиться к переезду. Думаю, сыграем свадьбу через четыре-пять месяцев. Максимум через полгода.
— Наверное, он ждет не дождется этого события? — продолжала я.
— Конечно, — как-то слишком быстро выдала Эсфирь. — Он весь в нетерпении. А как еще может вести себя мальчик? Она — красивая девушка из хорошей семьи. Он от нее в восторге. Просто в восторге, — с надеждой произнесла она. Будто эти слова могли рассеять ее собственные сомнения.
Неужели Хирши узнали о Фрэйдл что-то такое, из-за чего Ари мог отказаться от брака?
Я уже собиралась задать наводящий вопрос, когда Исаак удовлетворенно рыгнул и оторвался от моей груди.
— Ладно, нам уже пора, — выпалила Либби. — Не будем тебя задерживать.
Эсфирь улыбнулась, но возражать не стала. Так как способа остаться и не нарваться на грубость я не придумала, мы с Либби собрали вещи, поблагодарили хозяйку за гостеприимство и вышли. По дороге к дому Либби казалась слегка встревоженной.
— Ну, теперь ты видишь? Что-то здесь не так, — удовлетворенно сказала я.
— Это не то, что ты думаешь.
— То есть? А что тогда?
— К Фрэйдл это отношения не имеет.
— Откуда ты знаешь, Либби?
— Поверь мне, знаю.
— Ладно, хватит этих двусмысленных намеков. Так что ты, черт возьми, э… ради всего святого, знаешь?
Либби молчала.
— Либби! — я остановилась. — Я никуда не пойду, пока ты не расскажешь, что здесь происходит.
Она обернулась и тяжело выдохнула:
— Я терпеть не могу рассказывать. Это все
— Я не утверждаю, что она сделала что-то плохое намеренно.
— Она ничего плохого не делала. Ни намеренно, ни случайно.
— Ладно, Либби. Так что ты знаешь?
Она помолчала, потом, вцепившись пальцами в парик, бросила:
— Я тебе все расскажу, но не на улице. Пойдем ко мне.
Я рванула к ее дому. Она плелась где-то позади. Это и понятно: я заинтересована в разговоре больше нее. Когда мы дошли, она еще некоторое время испытывала мое терпение, укладывая спать мальчиков. Когда наконец она вернулась в гостиную, я просто умирала от любопытства.
Либби уселась на диван рядом со мной и потянулась за Исааком. Я передала ей малыша, и она усадила его на колени, лицом к себе и несколько раз чмокнула в нос. Наконец я не выдержала:
— Либби, рассказывай!
— Ладно, — она отдала мне Исаака и откинулась на спинку дивана. — Но прежде чем я тебе что-то скажу, обещай, что дальше стен этой комнаты ничего не выйдет.
— Этого, Либби, я тебе обещать не могу. Если с Фрэйдл что-то случилось, мне придется обратиться в полицию.
— К ней это не имеет никакого отношения! — отрезала Либби. — То, что я тебе скажу, касается только Ари.
Становилось все интереснее.
— Хорошо. Давай договоримся так: я расскажу об этом только в крайнем случае. Что скажешь?
Этот вариант ее устроил. Она кивнула и начала свой рассказ:
— Джош услышал об этом от других мужчин в
— А что это —
— Ари гей? — удивленно спросила я.
— Не знаю, — уклончиво ответила Либби. — Так говорят некоторые мужчины. Возможно, это домыслы. Возможно, он просто слишком стеснительный юноша. Ну, это же мужчины. Сама понимаешь.
— Да уж, эти грубые
— Джулиет, как тебе не стыдно. Если мужчина образован, это еще не значит, что он слабак. Возьми, к