последнее время занимаешься. – Она повернулась к Калебу. – Теперь я знаю.
Нора судорожно вздохнула.
Дезире помолчала ради создания сценического эффекта, затем продолжила:
– Знаете, вам нужно как-нибудь побывать в клубе. Там гораздо лучше, чем в небольшом кафе на углу.
– Мне нравится небольшое кафе на углу, – быстро ответил он.
Она наклонила голову и снова усмехнулась.
– Да бросьте, Калеб. Человеку с вашим положением в обществе следует обедать в клубе. Я вам позвоню. Может быть, на следующей неделе. И мы что-нибудь придумаем.
Его желудок взыграл так, что он почти ощутил вкус желчи.
– Спасибо, не надо, миссис Джеймс. Я не очень гожусь «для клуба», как вы его называете.
Дезире взглянула на него с любопытством.
– Ах, я уверена, вы передумаете. Вы сможете завести там новые знакомства.
– Не думаю. Я прекрасно себя чувствую с завсегдатаями кафе.
Она смотрела ему в глаза еще несколько секунд, будто не могла поверить, что он и правда бросает ей вызов, потом резко повернулась к двери.
– Рада была познакомиться, Калеб. Нора, позвони мне. Мы сто лет не разговаривали. – И Дезире Джеймс удалилась.
– Мы обедали вместе всего три дня назад, – прошептала Нора, – но большую часть времени говорила она. Как всегда.
Калеб взглянул на нее. Секунду или две спустя Нора посадила Дайси на пол и рухнула в одно из кресел у стены. Она закрыла лицо руками. Все ее тело сотряслось от рыданий.
Калеб сел рядом и принялся ждать. Наконец она затихла, несколько раз глубоко вздохнула для успокоения, подняла голову и уставилась взглядом в стену напротив.
– Хочешь рассказать мне, в чем дело?
Калеб смотрел на ее профиль. Все в ее лице казалось мрачным и печальным.
– Нора!
Она помотала головой:
– Не сейчас.
Калеб потянулся, обхватил ее длинные изящные пальцы своими и принялся нежно ласкать их один за другим, держа в своих ладонях, кажется, вечность.
– Ненавижу мать, – наконец произнесла она.
Когда Калеб снова взглянул Норе в лицо, то понял, что она сказала правду. В ту секунду, когда в комнату вошла Дезире Джеймс, Нора стала другим человеком. Калеб просто надеялся, что сможет вернуть прежнюю Нору.
– Ты хочешь о ней рассказать?
Она опять резко покачала головой:
– Нет.
Нора встала, лишь коротко взглянув на него.
– Нет. Не хочу. Не сейчас, а может быть, и никогда. Я просто хочу домой.
Она подняла Дайси и направилась к двери.
Глава 8
Три дня спустя Нора сидела на заднем крыльце своего дома и смотрела, как солнце медленно садится за холмы Виргинии. Ее домик находился на самой окраине города, и на мили за домом, насколько хватало глаз, простиралось открытое пространство, которое ей так нравилось.
Гринфилд был тихим местечком. У него имелись свои характерные особенности, как и у других городков, и Нора подумала, что является одной из них. Конечно, она – местная достопримечательность.
Она всегда немного отличалась от других.
Все ее одноклассницы либо давно повыходили замуж и имели детей, либо уехали, чтобы сделать карьеру где-нибудь в другом месте. За последние годы она ходила на свидания всего пару раз. Она жила одна на окраине городка, в настоящий момент кошка Дайси – ее единственный товарищ.
В поздние вечера, когда закат так великолепен, воздух теплый, а ночные птицы только начинают свои песни, она желала иметь кого-то, с кем могла бы пообщаться. Кого-то, с кем можно посидеть на крыльце, не говоря ни слова, если не хочется, просто быть с кем-то.
Она подумала, что никогда не встречала никого, с кем хотелось бы разделить простые мгновения жизни. Никого. Пока не встретила Калеба. Вдруг ей стало его не хватать.
Через открытое окно кухни послышался сигнал автоответчика, нарушивший тишину вечера. Дайси пошевелилась у нее на коленях, зевнула и снова задремала. Нора подождала несколько секунд, чтобы услышать голос. Она знала, что звонит Калеб.
– Нора, пожалуйста, подойди к телефону. Мне нужно с тобой поговорить. Я просто хочу убедиться, что с