— Мой долг… — снова начал он, возвращая рюмку на место.
— Бросьте! Лучше скажите: вам поручено дежурить перед моим домом ежедневно?
— Да. Кроме воскресений.
Дмитрий засмеялся.
— Не волнуйтесь. Я обещаю, что буду хорошо себя вести по воскресеньям.
Он вынул из кармана бумажник, извлек из него новенькую десятифунтовую банкноту и положил ее на стол.
Полицейский заволновался.
— Простите, сэр, но я не смею брать денег. У меня могут быть неприятности.
— Неприятности? Какая чушь! Неприятности бывают у тех, кому не хватает десяти фунтов, а не у тех, кто вовремя ими обзавелся… Как вас зовут?
— Олькотт, сэр, — поднявшись со стула, отрекомендовался полицейский.
— Мистер Олькотт, вы меня обижаете, — сказал Дмитрий Горополос.
Он сунул деньги в руку гостя. Тот с видимой неохотой опустил их в карман.
На следующий день Олькотт снова стоял на своем посту. Он почтительно поклонился Горополосу. На третий день их знакомства Дмитрий снова пригласил его к себе.
— Мне бы хотелось точно знать, какие вам даны распоряжения, — обратился он к гостю, поставив перед ним бутылку виски и рюмку. — Согласитесь, мистер Ратор поставил меня в неприятное положение. Я не знаю его планов на мой счет, а они наверняка задевают мои интересы.
Мистер Олькотт осушил рюмку и откашлялся.
— Откровенно говоря, сэр, меня ожидают серьезные…
— Неприятности, конечно! — прервал его Дмитрий, начинавший уже раздражаться. — Неприятностей нам с вами все равно теперь не миновать. Давайте попробуем хотя бы смягчить их. Для этого мне надо знать, какие распоряжения даны вам начальством.
После минутного колебания, Олькотт сообщил, что его дежурство кончается после ухода мисс Грайн домой.
— Ну, хорошо. А что, если иногда у нее будет сверхурочная работа?
— Если девушка не выйдет из вашего дома до половины десятого, я обязан немедленно доложить об этом мистеру… Нет, я не буду называть имен. Так будет лучше.
Горополос язвительно усмехнулся.
— В жизни не слыхал ничего глупее этих распоряжений!
Он дал мистеру Олькотту еще десять фунтов и проводил его на улицу.
Несколько дней спустя Горополосу удалось добиться согласия Лидии на совместный ужин. Он очень боялся, что в последнюю минуту она откажется.
Дмитрий предложил ей прийти к нему в десять часов вечера. Ужин будет готов. Девушка смутилась и покраснела.
— Я не думала, что мы будем ужинать здесь… у вас… и так поздно…
— Приходите, — настаивал Горополос. — У меня очень уютная гостиная. Мы с вами приятно проведем время.
Она покачала головой.
— Мы будем совсем одни?
— Конечно.
— Позвольте мне привести с собой подругу.
— Что за нелепая мысль? — улыбнулся он. — Вы подумайте о моем предложении. Еще есть время.
И она действительно целый день думала, но они никак не могли договориться. Мисс Грайн беспрестанно меняла час встречи: то они должны были встретиться у него в девять, то она вдруг решила, что удобнее ужинать в половине восьмого, причем он должен обещать, что проводит ее домой… Дмитрий соглашался на любые условия: ее красота сводила его с ума.
* * *
Инспектор Ратор устроился поудобнее на диване.
Капитан развалился в кресле напротив него и, попыхивая сигарой, начал очередной рассказ о похождениях ловкого американского плута.
— Да, так этот мошенник из Мемфиса…
Больше Оратор ничего не услышал.
* * *
…Сыщика разбудил курьер из Скотленд-Ярда. Капитана уже не было. Он ушел спать.
— В чем дело? — проворчал Оратор, с трудом открыв глаза.
— Приказано срочно передать вам эту записку, сэр.
— От кого?
— Ее принес неизвестный и тут же ушел, сэр.
Инспектор протянул руку.
— Давайте.
Он развернул смятый листок, на котором тупым карандашом было написано следующее:
Дальше следовало несколько неразборчивых слов.
Инспектор взглянул на часы: стрелки показывали десять.
Оратор вызвал по телефону группу полисменов с машиной и стал торопливо собираться.
…Мощный полицейский автомобиль быстро доставил небольшой отряд к дому мистера Горополоса. Ратор позвонил. Дверь открыл сам хозяин. Он неприветливо спросил инспектора:
— Что вам угодно?
— Я приехал за Лидией Грайн.
— Ее здесь нет! — забушевал возмущенный Горополос. — Спросите хоть у вашего идиота, который за мной шпионит!
— Вот ордер на обыск, — коротко отозвался Оратор.
Дмитрий впустил полицейских и пошел по лестнице наверх.
На площадке он остановился и закричал:
— Закройте дверь, по крайней мере!
Прислуги нигде не было видно. Это удивило сыщика.
Дмитрий провел Оратора в маленькую уютную столовую. Посреди комнаты стоял круглый стол, накрытый на двоих, а на буфете красовалось множество лакомств для десерта.
— Будьте любезны сообщить, какова цель вашего странного визита? — раздраженно спросил Горополос.
Оратор вручил ему листок бумаги. Дмитрий прочитал записку и нахмурился.
— Чья-то глупая шутка. Лидии здесь нет. Она обещала прийти, но так и не появилась.
— У вас есть подвал?
Горополос колебался.
— Да, — неохотно ответил он. — Я храню в нем все свои ценности. Неужели вы воображаете, что я действительно запер ее в сейф? В конце концов, это же курам на смех! Повторяю, она обещала прийти, но еще не пришла.
— Разрешите осмотреть ваш подвал.
— Боже мой! Говорю же вам, что ее не было здесь вечером! Я все еще жду ее. Видите: стол накрыт на двоих и на нем ничего не тронуто.
— Стол — не доказательство, — возразил Оратор. — Я хочу побывать в вашем подвале.
Дмитрий побагровел от ярости. Казалось, еще мгновение — и он набросится на сыщика. Горополос сдержался. Он молча вышел в соседнюю комнату и минуту спустя вернулся оттуда с ключами.