— А ты жестокий. Сегодня же Рождество.
Дикон прыснул:
— Я думаю, что к телефону вообще никто из них не подойдет. Это, скорее всего, номер секретаря. Такие парни, как де Врие, не публикуют свои номера в справочниках. — Он прищурился, глядя на манжету, и набрал нужные цифры. — Но если вдруг подойдет Фиона, я, конечно, разговаривать с ней не стану, — пообещал Майкл, прижимая трубку к уху. — Алло? — Голос его показался Терри удивленным. — Я разговариваю с Найджелом де Врие?.. А он дома… Уехал?.. Да, это очень важно. Я пытаюсь с ним связаться по деловому вопросу уже с пятницы… Меня зовут Майкл Дикон… Нет, я звоню с мобильного телефона… — Наступила долгая пауза. — Может быть, я поговорю с его супругой?.. А не могли бы вы дать мне контактный телефон, по которому можно отыскать Найджела?.. Тогда, пожалуйста, скажите, когда ожидается его возвращение… Мой домашний номер? Да, конечно. Я буду там с двенадцати. Спасибо. — Дикон назвал свой номер телефона и, нахмурившись, задумчиво посмотрел на Терри. — Найджел куда-то отъехал на несколько дней, а его жена плохо себя чувствует и не хочет сейчас ни с кем разговаривать.
— Вот это ублюдок! Могу поспорить, что он опять обманул свою женушку и укатил к Аманде.
Дикон забарабанил пальцами по рулю.
— Все это прекрасно. Но вот только я могу сам биться об заклад, что сейчас разговаривал с полицейским. А ведь полицию вызывать не будешь только из-за того, что твой блистательный и всем известный муж отправился к любовнице.
— Откуда ты взял, что там легавый?
— Потому что слишком уж все у него гладко получалось. А после того, как я назвал свое имя, он его передал кому-то, кто там находился рядом, чтобы выяснить, кто я такой.
— Может быть, это его дворецкий. Когда живешь в замке, надо обязательно иметь дворецкого.
Дикон включил двигатель:
— Все слуги начинают говорить первыми. А тут в трубке стояла полная тишина, пока я сам не попросил позвать мне кого-нибудь. — Они выехали на дорогу. — Тебе не кажется, что он решил обратиться в бегство?
— Как Джеймс?
— Да.
— А зачем ему это?
— Аманда могла предупредить его о том, что Барри видел их вместе, вот он и решил скрыться.
— Тогда почему она сама до сих пор никуда не пропала?
Дикону вспомнился чемодан, который он увидел в прихожей возле лестницы.
— Может, уже и пропала, — мрачно заметил он. — Вот это мы сейчас и проверим.
Они подъехали к поместью Темзбэнк и припарковали машину за пару домов от особняка Аманды, который сейчас выглядел мрачновато. Занавески были раздвинуты, но, несмотря на пасмурное утро, света в комнатах не было, и машина, обычно стоявшая во дворе, исчезла.
— Может быть, она ушла в церковь, — без особой уверенности в голосе предположил Терри.
— Ты оставайся здесь, — приказал Дикон. — А я загляну в окна гостиной.
— Хорошо. Только не забывай, что за это сделали с Барри, — мрачно произнес мальчишка. — Если соседи тебя увидят, нас опять потащат в участок и замучают вопросами. В итоге я останусь без обеда вот уже во второй раз.
— Я не задержусь, — бросил на ходу Дикон и не обманул, вернувшись уже через пять минут. — Никаких признаков жизни, — сообщил он, усаживаясь за руль и доставая сигареты. — И что же мне теперь делать?
— Да ничего, — спокойно отреагировал Терри. — Пусть легавые сами разбираются. Я хочу сказать, что ты будешь полным идиотом, если начнешь сейчас бить тревогу. Потом выяснится, что ничего страшного ни с Найджелом, ни с Амандой не случилось. Просто на этот раз они решили снять номер в какой-нибудь неприметной гостинице, и сейчас мирно наслаждаются друг другом. Кстати, я так до сих пор и не могу понять: ты считаешь, что она совсем опустилась или же что-то задумала? Мне кажется, что, в любом случае, она тебе нравится. Иначе тебе было бы наплевать на то, что она трахается с Найджелом. — Он лукаво улыбнулся, разглядывая профиль Дикона. — Ты выглядишь так, будто каждый раз, когда разговор заходит на эту тему, тебя заставляют сосать лимон.
Дикон проигнорировал это меткое замечание:
— Ты только посмотри: тут все дома одинаковые, как братья-близнецы. Ее дом десятый. Почему же Билли выбрал именно его?
— Потому что там была открыта дверь в гараж.
— Ну, в восьмом доме сейчас тоже не заперта.
— И что с того? Когда сюда пришел Билли, та была закрыта, а у нее — открыта.
Дикон посмотрел на Терри:
— Откуда тебе это известно?
Парень смешался, но потом все же ответил:
— Я просто предполагаю. Послушай, мы теперь так и будем сидеть тут весь день? Барри не понравится, если Лоренс придет в гости, а хозяина там не будет.
Несмотря на отчаянный протест Терри, Дикон все же заехал в полицейский участок и попросил дать ему домашний телефон сержанта Харрисона. Сэр, наверное, шутит. Неужели он считает, что в полиции вот так запросто дают домашние номера сотрудников любому, кто об этом попросит? А может быть, сэр забыл, что сегодня Рождество, и полицейские, как и все нормальные люди, любят проводить праздники в тишине и покое со своими семьями? Однако Дикон продолжал настаивать, и, наконец, был достигнут компромисс. Дежурный офицер обещал перезвонить Грегу «в более удобное время» и передать, что Майкл Дикон желает срочно переговорить с ним относительно Аманды Стритер и Найджела де Врие.
— Но сейчас уже половина одиннадцатого, — заметил Дикон, постукивая пальцем по часам. — Это разве не «удобное» время?
— Некоторые люди имеют обыкновение посещать церковь в день рождения Господа нашего, — резко ответил дежурный.
— Большинство остается дома, — пробормотал Дикон.
— И очень жаль. В богобоязненном обществе меньше преступников.
— Зато больше лицемеров. Поэтому страшно поверить в слова, которые тебе говорит посторонний человек.
— Так вы хотите, чтобы я позвонил прямо сейчас? — сдался полицейский.
— Да, пожалуйста, если можно, — робко произнес обрадованный Майкл.
Когда до дома оставалось не более мили, Майкл неожиданно затормозил у обочины и выключил двигатель.
— А ведь ты лгал мне, — с довольной улыбкой заявил он. — Теперь я хочу узнать всю правду.
— Никогда я не врал, — обиженно надул губы Терри.
— Если ты сейчас не начнешь выкладывать мне все начистоту, клянусь, я сдам тебя органам социальной защиты.
— Это самый настоящий шантаж.
— Совершенно верно.
— А я-то думал, что мы друзья.
— Так оно и есть.
— Ну?
— Что «ну»? — терпеливо спросил Дикон.
— Я хочу остаться у тебя.
— Но я не могу жить с лжецом.
— Хорошо. Но если я расскажу тебе правду, ты меня не выгонишь?
Эти слова были как странное тихое эхо, напомнившее Майклу то, что говорил вчера Барри… «Меня отпустят, если я скажу правду?»… Но что такое правда?.. Верити?..
— Ты хочешь сказать, что мне стоит тебя оставить?