— Ага, мои поздравления. У тебя, наверное, счастья полные штаны, — черт, изо всех сил Фьюри старался не заехать парню в челюсть.
— Эй, не бесись. Это же круто.
— Нет, для парня поймавшего пулю, не круто, — Фьюри снова оглядел место. По крайней мере, Ви был не в лапах лессеров, и он не был мертв. Вероятно, убийца сперва выстрелил, но у Брата хватило сил, чтобы прикончить ублюдка, прежде чем отключиться.
Слева до Фьюри донесся хорошо поставленный голос.
— Это Бетани Чу, Новости Шестого канала, с прямым репортажем с места перестрелки в центре города. Со слов полиции, жертва, Майкл Клошник…
Майкл Клошник? Не важно, вероятно, Ви забрал удостоверение лессера, и его с ним обнаружили.
— … был доставлен в Медицинский центр Святого Франциска в критическом состоянии, с огнестрельным ранением в грудь…
Окей, ожидается долгая ночка: Вишес ранен. В человеческих руках. А у них всего четыре часа до рассвета.
Время экстренной эвакуации.
Фьюри набрал особняк, пока возвращался к Бутчу. Пока шел дозвон, он сказал копу:
— Он жив, в больнице Святого Франциска, с огнестрельным ранением.
Бутч обмяк, и выдохнул что-то напоминающее «Слава тебе Господи».
— Так, сейчас мы его вытащим?
— Точно, — почему Роф не берет трубку?
Вишес очнулся обессиленным, полностью пришел в сознание, но был заключен в тюрьму из неподвижной плоти и костей. Неспособный двигать руками и ногами, с веками закрытыми так плотно, будто он плакал резиновым клеем, оказалось, что функционировал лишь его слух: кто-то над ним разговаривал. Два голоса. Женский и мужской, оба — незнакомы.
Нет, минуточку. Он узнал один из них. Этот голос давал ему приказания. Женщина. Но почему?
И какого черта он ей это позволил?
Он прислушался к ней, на самом деле, не вникая в слова. Модуляция ее голоса была похожа на мужскую. Отчетливая. Властная. Командная.
Кто она? Кто….
Ее сущность ударила по нему, словно пощечина, выколачивая последнюю дурь. Хирург.
Паника побудила его к действию… и никуда не привела. Тело было пластом мяса, он почувствовал трубку в горле, которая подразумевала, что за легкие работала машина. Очевидно, они накачали его обезболивающими.
О, Боже. Сколько осталось до рассвета? Ему нужно сваливать отсюда к чертям собачьим. И как он должен….
Его план побега исчез в никуда, когда взревели инстинкты, встали во главе, захватили контроль.
Это не Воин в нем рвался наружу. Это были мужские собственнические импульсы, которые раньше дремали в нем, он слышал о таких, читал или встречал у других, но считал, что родился обделенным в этом отношении. Спусковым курком пробуждения Ви послужил запах в комнате. Запах постороннего мужчины, желающего секса… с женщиной, с хирургом Ви.
Слово пришло из ниоткуда, вместе с потребностью убить в качестве приложения. Всплеск ярости распахнул его глаза.
Повернув голову, он увидел высокую женщину с короткой шапочкой светлых волос. Она была в очках без оправы, без макияжа и серег. На белом халате было написано: «ДЖЕЙН УИТКОУМ, ДОКТОР МЕДИЦИНЫ, ЗАВЕДУЮЩАЯ ТРАВМАТОЛОГИЧЕСКИМ ОТДЕЛЕНИЕМ», черными изящными буквами.
— Мэнни, — сказала она, — это сумасшествие.
Ви перевел взгляд на темноволосого мужчину. Парень тоже был в белом халате с табличкой «МАНУЭЛЬ МАНЕЛЛО, ДОКТОР МЕДИЦИНЫ, ГЛАВВРАЧ, ОТДЕЛЕНИЕ ХИРУРГИИ» на лацкане.
— В этом нет ничего сумасшедшего, — голос парня был низким и властным, а глаза, дьявол его сожри, не отрывались от хирурга Ви. — Я знаю, чего хочу. И я хочу тебя.
— Я не могу не поехать завтра в Колумбию, — ответила она. — Даже если бы между нами что-нибудь было, я все равно вынуждена уехать, если хочу возглавить отделение.
— Что-то между нами, — ублюдок улыбнулся. — Значит, ты об этом думала?
— Этом?
— О нас.
Верхняя губа Ви обнажила клыки. Когда он начал рычать, лишь одно слово крутилось в его мозгу:
— Я не знаю, — ответила хирург Ви.
— Это не значит «нет», Джейн. Это не значит «нет».
— Нет… не значит.
— Хорошо, — мужчина посмотрел вниз на Ви и, казалось, удивился. — Кто-то проснулся.
Глава 9
Фэй Монтгомери была практичной женщиной, поэтому она стала прекрасной медсестрой. Фэй родилась со стальными нервами, ровно как с темной шевелюрой и карими глазами, и отлично переносила кризисные ситуации. С мужем в ВМС53, двумя детьми и двенадцатилетним стажем в отделениях интенсивной терапии, ее было нелегко напугать.
Но сейчас, находясь за постом медперсонала, она была напугана.
Трое мужчин, размерами с внедорожники, стояли по другую сторону перегородки. У одного были длинные, разноцветные волосы и желтые глаза, казавшиеся нереальными, настолько они были яркими. Второй был ошеломляюще красив и так сексуально притягателен, что ей даже пришлось напомнить себе, что она счастлива в браке с мужчиной, который до сих пор ее хочет. Третий держался позади, на нем была кепка Рэд Сокс и солнечные очки, а окружавшая его зловещая аура, совершенно не соотносилась с его привлекательным лицом.
Кто-то из них задал вопрос? Похоже, что так.
Поскольку ни одна из медсестер, казалось, не была в состоянии говорить, Фэй, заикаясь, произнесла:
— Простите? Э… что вы сказали?
Тот, что с чудесными волосами, —
— Мы ищем Майкла Клошника, который поступил из неотложки. В приемном отделении сказали, что его перевели сюда после операции.
Боже… эти радужные оболочки цвета лютиков под солнцем, словно чистое, резонирующее золото.
— Вы родственники?
— Мы его братья.
— Хорошо, но мне жаль, он только что из операционной и вы не можете… — без всякой видимой причины, мысли Фэй сменили направление, как игрушечный поезд съезжает с одного пути на другой. Она