Сердито глядя на брата, она ухватила его за медные кудри и сильно потянула, в ответ брат стукнул девочку маленьким, но крепким кулачком.

– Хватит! – Присев на корточки, Рауль погрозил пальцем обоим.

– Он толкнул меня! – Снова полились сердитые слезы.

– Ну, дорогая! – продолжал отец строго, в то время как Саманта еле сдерживала смех. – Ты знаешь, я думаю, что, если даже он и толкнул тебя, следовало бы устыдить его, а не драться. Бедный Тони!

– Но я хотела пройти первая. – Маленькая челюсть выпятилась. – Он всегда ходит первый.

– Через ручей? – Рауль с сомнением посмотрел на ряд скользких, покрытых мхом камней. – Но ты ведь не сможешь пройти по ним.

– Нет, папа, смогу. Посмотри.

Когда девочка, вытерев руки о свой матросский костюмчик, ступила на первый камень, отец сделал инстинктивное движение, чтобы схватить ее. Но, встретив взгляд жены, улыбнулся и отступил назад, оставаясь все же поблизости, чтобы поймать дочку, если она упадет. Но сорвиголова справилась с задачей и закричала восторженно:

– Я сделала это! Я сама перешла, а, Кончита!

С торжествующим выражением лица она бросилась навстречу молодой красивой испанской девушке, которая шла по тропинке с двумя маленькими красными ведерками и лопатками. Рауль, тоже смеясь, поймал обоих детей и прижал к себе.

– Поцелуй для папы. – Две пары пухлых губок протянулись для поцелуя. – И для мамы. – Саманта подставила лицо под два легких как перышко поцелуя. Рауль опустил детей на землю.

– Теперь идите с Кончитой строить замки из песка. Попозже мы придем посмотреть, что у вас получилось.

Каждый из детей, взяв свое ведерко и лопатку, схватил Кончиту за руку, и троица зашагала. Малыши обернулись, улыбнулись родителям и исчезли за поворотом.

Рауль глубоко вздохнул.

– Боже, что за дети! И что бы мы делали без Кончиты! Как ты думаешь, маленькая Лаура когда-нибудь исправится?

Саманта рассмеялась:

– Но ведь я исправилась, правда?

– Да, – задумчиво согласился муж, – но лишь в двадцать пять лет. Помню, я говорил тебе, что во всем мире есть только одна такая Саманта Браун, но тогда я не подозревал, что будет вторая рыжеволосая малютка. – Он нежно улыбнулся: – А тебе понравился подарок?

– О да! – Она посмотрела на ожерелье и вздохнула.

– Отчего ты вздыхаешь, дорогая?

– От счастья. Я счастлива. Замечательный муж, обожаемые дети.

Рауль взял жену за руку.

– Я тоже счастлив, моя любовь. У меня есть ты, и Лаура, и Тони.

На миг в его глазах загорелась страсть, а Саманта, глядя на него, подмечала каждую деталь любимого лица.

– Рауль, – сказала она внезапно охрипшим голосом, – у меня тоже есть подарок для тебя.

– Но у меня есть все, чего я хочу, – это ты.

– Ты заметил, что в последнее время я чувствовала себя немного усталой…

– Неудивительно, с этими близнецами… – Он скорчил уморительную рожу. – Я сам иногда устаю.

– Вчера я пошла к доктору Боргесу… Я беременна, Рауль.

– Беременна? – радостно переспросил он. О моя дорогая! – Голос его слегка дрожал. Рауль обнял жену. – Спасибо, любовь моя. Это самый замечательный подарок, какой ты могла мне сделать.

Он нежно поцеловал жену, и эта нежность сначала сдерживала его страсть. Но потом, как всегда, между ними вспыхнул огонь, и они приникли друг к другу.

– Боже! – Рауль провел рукой по ее волосам. – Мы женаты уже четыре года, а я все еще не могу расстаться с тобой больше чем на десять минут. Как ты думаешь, я когда-нибудь исправлюсь, дорогая?

Саманта, казалось, размышляла над этим вопросом.

– Я не знаю, – ответила она с сомнением. – Надеюсь, что нет.

И они снова горячо обнялись.

Вы читаете Дикая кошка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×