— Ты собираешься держать меня на дистанции? — догадался Гринфилд.

— Какое-то время. Пока не поженимся.

— Прекрасно, — кротко улыбнулся Гринфилд и, подхватив ее на руки, вошел в квартиру, пинком закрыл за собой дверь и прямиком направился в спальню, прекрасно ориентируясь в расположении комнат.

— Это ты называешь держаться на дистанции? — Натали попыталась сказать это осуждающе, но внезапно охрипла, когда он спокойно и уверенно стал раздевать ее.

— На всю ночь я не смогу остаться, — сообщил Гринфилд.

— Ах, вот как… — растерянно пробормотала Натали, когда Алекс, начав с шеи, стал покрывать ее поцелуями, опускаясь все ниже.

Спустя какое-то время Натали блаженно отдыхала в объятиях любимого, счастливая и умиротворенная. Подумав, она решила, что не так плохо, если Алекс будет постоянно нуждаться в ней. Ну и кроме того, они собирались стать мужем и женой, а не любовниками. Это спасет ее от окончательной потери самоуважения.

— Что я скажу Бримсону? — прошептала Натали, покрывая беглыми поцелуями лицо Алекса.

— Правду, что же еще? — удивился тот.

— Ник расстроится, что я от него ухожу.

— Ему придется смириться. Он человек умный и спорить не будет.

Натали почему-то не хотела признаваться, что нервничает перед предстоящим разговором с Николасом, и сменила тему. Кроме того. Алекс решил, что пришло время в очередной раз отвлечь невесту от раздумий о будущем, и это у него получилось более чем успешно. Натали надеялась, что у него не найдется сил расстаться с ней, так как уже занимался рассвет, но Гринфилд стал собираться.

— Ну и попался я с тобой, Натали, — пробормотал он, одеваясь.

Натали чуть было не попросила его остаться, но вовремя прикусила язык. Пусть чувствует себя свободным. Пока. Она крепко поцеловала его на прощание.

— Спокойной ночи, дорогой.

— Шесть недель — это чертовски долго, — проворчал тот, направляясь к дверям.

Как и сама жизнь, безжалостно подумала Натали.

Впереди ее ждал целый воз проблем. Она понятия не имела, как их решить. Но ничего, как-нибудь справится. Единственное, чего она решительно не хотела — это еще раз потерпеть неудачу с замужеством.

11

Явившись на следующее утро в офис, Натали чувствовала себя смущенной и растерянной. Она уже жалела, что согласилась бросить работу. Тем не менее выбора у нее, пожалуй, нет. Приходится мириться с неминуемыми последствиями брака с Гринфилдом.

Бримсон как начальник и как человек ей очень нравился. Он всегда хорошо относился к ней, и Натали не хотела терять его дружбы. Но ей предстояло сообщить, что она увольняется из-за того, что выходит замуж за босса, и она не могла не волноваться. Оставалось надеяться, что они с Бримсоном расстанутся все-таки по-хорошему.

Не дожидаясь появления Бримсона, Натали стала складывать в сумку принадлежащие лично ей мелочи, украшавшие кабинет. Николас влетел в офис ровно в девять часов и с порога пожелал ей доброго утра.

— Николас, я должна тебе кое-что сказать, — выпалила Натали, пока шеф не скрылся за дверью своего кабинета.

— Конечно. Выкладывай, моя девочка.

Натали с облегчением вздохнула. Должно быть, Бримсон хорошо отдохнул и у него прекрасное настроение. Она прошла за Николасом в его кабинет. Шеф уселся за письменный стол и выжидающе вскинул брови.

— Я выхожу замуж, Ник, — заявила Натали.

— Поздравляю. Значит, рана затянулась. Что я говорил?

— Нет, это не то, что ты думаешь, — покачала головой Натали. — Я выхожу не за Томаса Салливана. Я же сказала, что с ним все кончено, Ник. — Она перевела дыхание. — Я понимаю, что мои слова скорее всего станут для тебя неожиданностью. Мне сделал предложение Алекс Гринфилд, и я согласилась. Свадьба через шесть недель. Алекс настаивает, чтобы я ушла с работы. Прямо сегодня. В противном случае он меня уволит.

У Бримсона отвисла челюсть. Несколько секунд он тупо смотрел на свою секретаршу, а потом на лице его отразилась грусть из-за неизбежности расставания. Наконец губы Николаса расплылись в широкой улыбке, а в глазах заплясали веселые чертики.

— Ник, я не шучу. — Она умоляюще вскинула руки, взывая о понимании. — Алекс в самом деле женится на мне.

— Прости, девочка. — Бримсон откашлялся. — Я не сомневаюсь, что все это ты сказала вполне серьезно, — заверил он, по-прежнему улыбаясь.

— Ну и что тут смешного? — вспылила Натали.

Может, Бримсон считает, что я недостаточно хороша для босса?

— Ничего! Ровным счетом, ничего! — спохватился Николас.

Но ее орехово-золотистые глаза уже наполнились обидой. Бримсон несколько смутился, но тут же состроил самую добродушную физиономию.

— Я ведь был для тебя хорошим начальником, не так ли, дорогая?

— Да, — признала Натали. — И мне очень жаль, что я должна уйти.

— Все прекрасно! — отмахнулся Бримсон. — И сделай напоследок одолжение: не рассказывай Алексу, что я смеялся, услышав столь радостную новость.

— Почему же? — удивилась Натали.

Николас явно что-то скрывает от нее.

— Прошу тебя, просто забудь обо всем. — Бримсон скорчил умоляющую гримасу.

— Я хочу знать, почему ты веселился, — решительно потребовала ответа Натали. Она хотела разобраться со смутными подозрениями, которые вызвало у нее веселье шефа.

Николас оценил упрямо вскинутый подбородок своей уже бывшей секретарши, прикинул те неприятности, которые он может себе обеспечить, и понял, что, оказавшись между Сциллой и Харибдой, должен вести себя честно и благородно. Еще один взгляд на Натали, — и он решился. Натали Митчелл всегда можно было доверять.

— Если я расскажу тебе, а ты все выложишь Гринфилду, мне, конечно, придет конец. Но ведь ты так не поступишь, не правда ли, дорогая? У меня жена и дети, которых надо кормить.

Натали нетерпеливо вздохнула.

— Хорошо. Я ничего не расскажу Алексу. Но тебе лучше выложить мне всю правду.

— Будь по-твоему. — Николас пожал плечами и стал рассказывать, тщательно подбирая слова. — Видишь ли, Гринфилд… интересовался тобой довольно длительное время. Несколько месяцев…

— Ты шутишь?! — не поверила Натали.

— Никоим образом.

Она испытующе уставилась на Бримсона.

— Откуда ты это знаешь?

— Гринфилд постоянно проедал мне плешь, спрашивая о тебе. Что ты думаешь, чем занимаешься, как оцениваешь то или иное. Он хотел знать о тебе все досконально. И никогда впрямую ничего не говорил, всегда выведывал тонко и осторожно, но его интерес к тебе был неизменен. Я предвидел, чем это кончится. Я понимал, что он окажется рядом с тобой… когда придет время.

— Но… Он ведь совершенно не знал меня, — изумленно заметила Натали.

Вы читаете Клятвы любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату