Потом он осторожно положил Николь на кровать. Ее бедра все еще вздрагивали. Чтобы продлить ей удовольствие, Стивен положил руку на самое сокровенное место. Непроизвольно вскрикнув, Николь открыла глаза, полные нежной благодарности, и вновь притянула его к себе.

Ведомый страстью, Стивен сдерживался сколько мог, двигаясь в ней все быстрее и резче. Но она выгнулась навстречу ему, принимая с радостью его плоть и приближая последний момент совершенного слияния их тел.

Как хорошо держать ее в объятиях, зная, что все препятствия преодолены, все преграды рухнули. Наконец Николь принадлежит мне, подумал Стивен. Теперь он был уверен в полной взаимности их желаний.

Лежа в его объятиях, Николь осознавала, как ее переполняют чувства невероятного счастья и благодарности судьбе, а также безграничной радости, как луч солнца, пробившийся сквозь темные облака тревог и сомнений.

Стивен!

Это он вновь открыл ей волшебный мир взаимной любви, Как могла она долгих одиннадцать лет жить без него и без этой любви?! Как прекрасно обрести смысл жизни! Какое странное ощущение — чувствовать себя желанной!

Прижавшись к Стивену, Николь положила голову на его широкую грудь и нежно поглаживала пальчиками его красивое мускулистое тело. Он совсем не изменился, остался все тем же Стивеном, ее первой и, как она теперь поняла, единственной любовью.

Он развеял ее страхи и устранил все преграды, разделявшие их в течение стольких лет. Мой принц, победивший всех драконов, подумала Николь со счастливой улыбкой.

— Спасибо тебе за то, что ты у меня есть, — сказала она.

— Ты… ты просто чудо, Ники, — ответил Стивен. — Я и мечтать не смел о подобном.

— А я давно перестала верить в мечты, — призналась Николь. — Прости меня, Стив. Я должна была тебе доверять больше. Я же знала, какой ты на самом деле. Ты простишь меня?

Стивен слегка провел пальцами по изгибу ее спины, вызвав приятную дрожь во всем теле.

— Мне нечего тебе прощать, любимая. Ты так много пережила…

— Ты правда хочешь взять на себя заботу о моей семье? — спросила она, подумав о детях.

— Твоя семья — это моя семья, — просто ответил мужчина. — У тебя замечательные дети, все трое.

Нежность, с которой он говорил, не оставляла сомнений в его искренности.

— Ты беспокоишься, как дети воспримут наши отношения? — осторожно спросил Стивен.

Николь задумалась над этим вопросом и решила, что насчет этого не стоит волноваться. Дети ее поймут. К тому же им будет лучше с приемным отцом, чем вовсе без отца, только понадобится время, чтобы они привыкли к Стивену.

А вот о других вещах действительно стоит серьезно задуматься. Возможно, она совершила ошибку, как говорит Барбара, предпочитая детей Ричарду, но сейчас Николь была полностью уверена, что их любовь со Стивеном благополучно преодолеет все подводные камни семейной жизни.

— Нет, я не беспокоюсь, — уверенно заключила Николь.

— Хорошо, — сразу взял быка за рога Стивен. — А как насчет того, чтобы окончательно переехать сюда, ко мне, завтра?

Она засмеялась и, приподнявшись на локте, заглянула ему в глаза. Сколько в них искреннего желания! Как много времени потеряно… и неизвестно, много ли осталось.

— Так и сделаем, — сказала Николь.

— А ты сможешь вернуться в свой дом и собрать вещи? — пытливо спросил Стивен.

Она кивнула. Этот дом и все, что связано с ним, уже не волновали ее. Что было — то прошло навсегда. Стивен — ее будущее, ее жизнь.

Крессуэлл удовлетворенно улыбнулся.

— Думаю, что надо начинать учить плавать и Кэтрин. Чем скорее девочки научатся плавать, тем лучше. Тогда тебе уж точно не о чем будет беспокоиться.

Сколько бескорыстного внимания и заботы!

— А что могу дать тебе я, Стив?

В глазах мужчины сверкнул огонек желания. Он перевернул Николь на спину и склонился над ней.

— Очень много, — ответил Стивен, целуя ее, и добавил, понизив голос: — Но мне вполне достаточно и того, что ты просто есть, Ники.

И он снова поцеловал ее, страстно и нежно.

Надо будет чем-то непременно отблагодарить его, внезапно подумала Николь, и это должно быть нечто, чего он никак не ожидает. Это будет дар ее любви.

Глава 15

Предрождественская неделя пролетела незаметно.

Дети с радостью переехали во «дворец». Кэтрин посчитала это вполне логичным продолжением сказки. Люси решила, что если отец собрал вещи и уехал из дома, они вправе сделать то же самое. Джонни с трудом дождался начала новой жизни с настоящим отцом.

А Стивен показал себя с лучшей стороны. Кэтрин и Люси он научил плавать и купил девочкам развивающие сообразительность игры, поручив Джонни объяснить что к чему и помочь сестрам.

Все вместе они посетили спектакль «Золушка», показанный приехавшим в город кукольным театром. Дети пришли в восторг от представления, и вспоминали о нем каждый день, смеша Стивена попытками воспроизвести некоторые сцены.

Никто из детей до сих пор не спросил, почему Николь делит спальню со Стивеном. Возможно, они посчитали это нормальным, или же им хотелось, чтобы все у них было как в настоящей семье.

В утро перед Рождеством идиллию нарушил звонок в дверь.

Ричард!

Их переезд к Стивену никак не повлиял на права Ричарда видеться с дочерьми. Из дома Николь забрала только личные вещи свои и детей. Она и Стивен разрешили Ричарду поступить с мебелью на свое усмотрение и выставить на продажу дом, если им с Барбарой он не нужен.

Втайне Николь надеялась, что бывший муж все-таки не придет на Рождество и не испортит своим появлением им праздник. Но он все же как отец девочек имел определенные права.

Прекратив наряжать новых кукол, Люси и Кэтрин посмотрели на мать.

— Это папа? — спросила Люси.

Часы показывали десять тридцать.

— Думаю, да, — подтвердила с ободряющей улыбкой Николь. — Пойдем посмотрим?

— Пойду разберусь с новой игрой, — гордо заявил Джонни. — Ты мне поможешь, Стивен?

— Да. Уверен, она тебе понравится, сынок, — согласился тот, обняв мальчика за плечи, и увел его в кабинет.

Да, такое разделение семьи нельзя назвать нормальным, подумала Николь, но ничего не поделаешь. Взяв за руки девочек, удивленно смотревших вслед Джонни и Стивену, она направилась к двери.

Лица Люси и Кэтрин совсем не выражали радости по поводу предстоящей встречи с отцом. Как бы там ни было, все трое пошли к входной двери и, открыв ее, застыли от удивления.

Ричарда сопровождала Барбара Хорнклиф.

Глядя на них, нельзя было сказать, что эти двое собрались провести время с маленькими детьми. Ричард был одет в строгий синий костюм, а Барбара — в красное платье, едва прикрывавшее ей грудь и живот.

А Николь и девочки с утра оделись в джинсы и футболки с рисунками на тему Рождества. Различие в одежде сразу наводило на мысль об отсутствии общих интересов между двумя компаниями.

— Ну как мои девочки? — спросил нарочито добродушно Ричард, видимо, не собираясь поздравлять с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату