Джо как-то смотрел мюзикл на Бродвее, и не то чтобы он был снобом, однако надо было признать, там музыканты выглядели более убедительно. Впрочем, парни на сцене старались изо всех сил.

– Уж коль ты реактивный самолет, так точно реактивный, – пел Эдгар Кью, городской парикмахер, голосом, который восполнял громкостью то, чего не мог добрать попаданием в ноты. Его группа следовала за ним по всей сцене, изображая самолет и его пилота.

Большинство этих «самолетов» были старше самого мюзикла, но в зале всем на это было наплевать, в том числе и Джо. Он втянулся в действие, как и все вокруг.

Эмили ахнула:

– О Боже! – Он проследил за ее взглядом и увидел Эрни, владельца местного бара, который открыл нож с откидным лезвием.

– Видимо, это такой актерский прием, – прошептал Джо. Похоже, Эрни не признавал резиновые или пластмассовые муляжи. У него был настоящий нож с грозным лезвием, и, судя по тому, как развивалась эта сцена, кто-то определенно мог лишиться конечности. Джо смотрел в оба за действием, вспоминая все, что хранилось в его голове о первой медицинской помощи. Но другие «самолеты» глупыми не были. Они держались на приличной дистанции от Эрни.

Когда номер закончился, стены зала затряслись от оваций. Джо сомневался, что оригинал с Бродвея получал когда-либо подобный прием.

Последний «самолет», благополучно избежав столкновения с впереди летящим, скрылся за кулисами. Джо услышал громкий голос, который – и отнюдь не мягко – прошипел:

– Ну ладно, улетайте, улетайте.

Джо удивленно заглянул за кулису, благо они удачно сидели. Он увидел даму среднего возраста, с папочкой в руках и с очками для чтения. Очки крепились на цепочке, висевшей вокруг шеи.

– Это тоже часть постановки? – спросил он у Эмили.

– Это ассистент режиссера. Она глухая, как пробка, и думает, что все вокруг такие же.

С этого момента Джо расслабился и просто наслаждался происходящим. Неудивительно, что все вокруг с таким нетерпением ждали продолжения. Возможно, хороших актеров здесь и не было, но никого это не смущало.

Джо узнал одного из исполнителей с удивительно неплохим голосом. Это был Эдди, и он был вежливым пожилым человеком. Эмили сказала Джо, что старичок недавно стал вдовцом, впрочем, это и так было видно. Он подходил к сцене так, словно рядом с ним шел кто-то еще.

Когда он вышел исполнять свою партию, то Джо услышал приятный сильный баритон, похожий на голос Теда Кеннеди. Обычно этот человек одевался так, будто шел в офис: рубашка, галстук и какой-нибудь джемпер сверху. Но здесь он исполнял роль гангстера и определенно привычный наряд ему не подходил, так что он надел костюм.

И костюм этот понравился Джо не меньше, чем парик Эрни. Штаны были тщательно отутюжены, ботинки начищены, а на рубашке все еще виднелись полосы в том месте, где она была сложена для хранения в шкафу.

Но тут он запел. У него был великолепный голос, и Эдди вкладывал в него все эмоции, на которые был способен. Когда он добрался до части, где вступал хор, который повторял имя его возлюбленной, он сделал театральную паузу, чтобы аплодисменты стихли, набрал полную грудь воздуха и закончил убедительным аккордом: «Мари-и-и-и-я-я-я».

Что-то во всем этом шоу беспокоило Джо, и внезапно он понял, что именно. Он нагнулся к Эмили.

– А разве Олив и Лидия не говорили, что тоже собираются принять участие в мюзикле?

– Они будут монашками, – сказала женщина, сидевшая рядом, и как раз в этот момент на сцене появились монашки.

– Как вы решаете проблемы с Марией? – пропели они с таким чувством, словно это была церемония вручения премий за лучшую песню года.

Какое-то мгновение монашки и главный герой смотрели друг на друга.

После продолжительной паузы мужчина пропел, уже менее уверенно:

– И встретил я только что девушку с именем странным Мария.

Монахини переглянулись. Затем посмотрели на аудиторию. Затем на главного героя. Джо заметил, что одна из монахинь укоротила свое одеяние, и из-под него виднеется пара ног в черных чулках. А из-под клобука выбилось несколько локонов рыжих волос, и он узнал Лидию.

– Как поймать облако и приколоть его булавкою к земле? – спросили монахини.

– И имя то не будет уже прежним, – пропел в ответ главный герой.

Актеры бегали взад и вперед по сцене, распевая о двух разных Мариях. Это был далеко не лучший хор из тех, что видел Джо, и оркестр не знал, что с ними делать, так что они играли те ноты, которые считали нужными. Все они старались изо всех сил, но к концу Джо так и не понял, кто же такая эта Мария. То ли австрийская монахиня, то ли пуэрто-риканская продавщица.

Он бы подумал, что вмешательство монахинь входит в замысел мюзикла, но тут Эмили позади него захихикала.

Тут Джо вспомнил, что две различные труппы отказывались репетировать вместе, и, судя по всему, они поставили разные пьесы. Поэтому на сцене творится полное взаимонепонимание. Как это типично для Бивертона!

Фрэнк Элбарт, парень с короткой памятью, играл брата главного героя. Он играл эту роль с самого детства. Поэтому он помнил слова наизусть, хотя не мог вспомнить, что ел на завтрак. Впрочем, и его смутили монашки со странными привычками.

Вы читаете Поворот налево
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату