Не в силах бороться с нахлынувшими на него чувствами, от которых саднило сердце, Зик закрыл глаза. Челси не скрывала свою душу от любого человека, готового слушать ее, внезапно мелькнула у него мысль. Дело в том, что она вообще никогда не скрывала своих чувств. Она и поступала так, как подсказывали ей чувства, делая это свободно, великодушно, открыто протягивая руку помощи любому, кто в ней нуждался.
— Зик.
При звуке резкого, властного голоса, больше напоминавшего приказ, Зик нахмурился и открыл глаза.
Перед ним, засунув руки в карманы, стоял Билли. На его мальчишеском лице застыло подозрительное, настороженное выражение, словно он боялся, что ему будут не рады.
Рядом оказался свободный столик. Подойдя к нему, Зик отодвинул один из стульев, приглашая брата присесть. На мгновение ему показалось, что брат откажется, но, выдернув руку из кармана, Билли отодвинул стул для себя.
— Я слышал, ты заплатил мой долг, — сердито произнес он.
— То, что ты слышал…
— Давай говорить по существу дела, о'кей? Городок-то у нас маленький.
Застигнутый врасплох воинственным тоном Билли, Зик кивнул и нахмурился.
— О'кей, согласен.
— Я верну тебе деньги, — объявил Билли. — Как можно раньше.
— Я не это…
— И плату за обучение тоже. Я ушел из школы. Деньги, которые ты внес за обучение, я тоже верну.
Самоуверенный, вызывающий тон Билли выбил Зика из колеи, и он замолчал. До сих пор он не замечал, какой, оказывается, решительный у него брат, и теперь, глядя на него, чувствовал какую-то смутную тревогу.
Зик потер всей пятерней лоб, пытаясь найти слова, которые позволили бы им понять друг друга и никогда больше не ссориться.
— Билли, — вскинув голову и поглядев на брата, сказал он, — думаю, тебе следует знать, что не я уплатил твой долг. Это сделала Челси.
— Челси?
Она все еще играла. Билли перевел вопросительный взгляд на сцену, затем снова посмотрел на Зика.
— Господи! — выдохнул он.
Понурившись, он закрыл лицо руками, его вызывающую манеру держаться, в которой явственно проскальзывало сопротивление, как рукой сняло.
— Господи, — повторил он приглушенным голосом, не отрывая рук от лица.
— Билли…
Брат поднял голову, но тут же снова опустил ее и втянул в плечи, словно хотел спрятать лицо.
— Значит, я в самом деле проиграл, да? — пробормотал он, глядя на поверхность стола. — В самом деле все испортил.
— Что случилось, Билли?
У Билли вырвался прерывистый вздох.
— У меня было отложено немного денег, — с трудом, севшим от волнения голосом выговорил он. — Я собирался вернуть тебе деньги за семестр, а мой друг сказал, что, если я одолжу ему деньги, он их мне вернет и накинет сверху еще двадцать пять процентов. — У Зика вырвался нечленораздельный звук, Билли посмотрел на него и снова закрыл лицо руками. — Потом он попал в какую-то неприятную историю, и я обещал… обещал тем людям… уплатить его долг. Я не представлял, как много он задолжал. Меня охватила паника. Я не знал, что делать. Но друг сказал, что, сыграв всего пару раз на деньги, я смогу их вернуть. Еще говорил, что поможет мне. — Снова вскинув голову, он поглядел на Челси, сидевшую за роялем на сцене, потом на Зика, и на лице его отразилось неподдельное страдание. — Я пытался вернуть деньги, но проигрался и потерял еще больше. — Стиснув зубы, Зик со свистом выдохнул. — Они дали мне неделю, чтобы найти деньги. Сказали, что это время еще будут мне доверять.
— Почему?
— Они думали… они думали, что у меня богатая подружка.
Мгновение ни тот, ни другой не трогались с места, потом Зик убрал стиснутые руки со столика.
— У тебя ее нет, — коротко бросил он.
Билли кивнул.
— Я знаю. Я верну тебе деньги, обещаю. Чего бы мне это ни стоило. Устроюсь на работу в «Норт Бразерс»… сделаю все, что потребуется. — Он бросил на Челси взгляд, полный раскаяния. — У меня и в мыслях не было втягивать ее в эту историю.
Мелодия, звучавшая со сцены, смолкла. Барабанщик принялся медленно выбивать дробь, возвещая приближение следующего номера программы, но тут Челси наклонилась к нему, и он перестал играть. Она бросила на Зика взгляд, и их глаза на мгновение встретились. Он почувствовал, что от ее взгляда по всему его телу прошла дрожь.
Проследив за направлением взгляда Челси, Билли посмотрел на Зика.
— Поверь, — сказал он, — у меня и в мыслях не было…
Зик прервал его покаяние единственной короткой фразой:
— Верю.
У Билли от удивления отвисла челюсть. Взяв микрофон, Челси невнятным голосом объявила перерыв.
— Ты ни во что ее не втягивал, — продолжил Зик. — А если кто и втянул, так только я сам. Она и деньги заплатила из-за меня.
— Из-за…
Билли еще продолжал что-то говорить, но Зик уже не слушал, глядя, как, сойдя со сцены и грациозно лавируя между столиками, Челси шла к нему.
Когда она приблизилась к их столику, Зик встал.
— Ты заплатила деньги, — тихо произнес он, — за меня.
Она кивнула.
Он глубоко вздохнул, рука его невольно скользнула к талии, ладонь обхватила пояс, где лежали деньги.
— Хочешь, я верну тебе долг?
Она покачала головой.
Зик стиснул зубы.
— По-моему, ты только что приобрела мою душу, ангелочек.
Ему показалось, что на глаза у нее навернулись слезы, но она чуть заметно улыбнулась уголками губ, стараясь показать, что и не думала плакать.
— Дорого же мне пришлось за это заплатить, — пробормотала она.
Зик кивнул.
— Я знаю.
Он посмотрел на Билли, потом обвел взглядом зал, полный любопытных зрителей, делавших вид, что они заняты разговорами. Его внимание привлек. Большой Эдди, стоявший у входа и исподлобья глядевший на них. Он протянул Челси руку.
Она вложила свою ручку в его ладонь, и он нежно, как можно ласковее, сжал ее пальцами.
— Я постараюсь сделать так, чтобы ты ни о чем не жалела.
Она заулыбалась еще шире.
— Когда?