европейского отеля. Гости были нарядно одеты, на женщинах сверкали драгоценности. Из зала доносились смех и оживленная болтовня. Пожилая чета в центре толпы — очевидно, Драйзделы, подумал Люк. Сара подтвердила его предположение. Люк сделал шаг в сторону, потянув за собой Сару.
— Если бы ты просто нашла для меня Сторм, я был бы безмерно благодарен.
Сара не обратила внимания на его просьбу.
— Разве ты не хочешь встретить Стефани и Жиля?
— Господи! — застонал Люк, видя, что хозяева вечеринки направляются к ним.
— Сара, дорогая! — воскликнула Стефани Драйздел.
Они поцеловались.
— Это Люк, — представила Сара. — Люк Брэниган. Правая рука Эйтола Макфэрлина, отца Сторм.
— Ну конечно! — расцвели Драйзделы как по команде.
Мужчины пожали друг другу руки.
— Простите, что пришел без приглашения, — извиняясь, улыбнулся Люк. — Но я только на минутку. Я приехал в Сидней, чтобы передать Сторм послание от отца. Это не займет много времени. И это очень важно. Мне нужно как можно скорее возвращаться на ранчо. Майор неважно себя чувствует.
— Надеюсь, ничего серьезного? — спросила Стефани Драйздел.
— Его состояние внушает опасения, — честно ответил Люк.
— Тогда мы должны срочно найти Сторм. — Стефани повернулась к мужу: — Жиль, ты не проводишь мистера Брэнигана в кабинет, пока я буду искать Сторм? — Она сделала паузу. — Вы куда-нибудь еще идете сегодня вечером, мистер Брэниган?
— Пожалуйста, зовите меня Люк, — улыбнулся он. — Могу сходить в кино, раз уж я оказался в городе.
— Боже мой! Мы все хотим, чтобы вы остались. — Она бросила взгляд на мужа, и тот кивнул. Сара тоже улыбнулась.
— Но я неподобающе одет, — Люк выразительно посмотрел на джинсы и ботинки.
— Пустяки. Вы выглядите замечательно. — Про себя Стефани Драйздел добавила, что никогда не видела мужчины красивее.
Жиль Драйздел проводил его в кабинет, а Сара со Стефани бросились на поиски Сторм. Все в этой комнате было простым и функциональным, а темные краски резко контрастировали с золотым великолепием холла. Безупречно воспитанный, Жиль Драйздел задал еще несколько вопросов о здоровье Эйтола Макфэрлина и, извинившись, вернулся к гостям. Люк сел в кожаное кресло и обвел взглядом комнату. Мысли его были заняты предстоящей встречей со Сторм. Прошло несколько месяцев с тех пор, как они виделись в последний раз. Ему они показались годами. Он был болен ею. И от этой болезни не было лекарства.
Дверь распахнулась, и Люк оказался в облаке аромата ее духов. Его ноздри расширились, вдыхая легкий запах гардении и фрезии с цитрусовыми нотками. На Сторм был маленький сексуальный топ цвета морской волны и длинная шелковая юбка. По всему подолу бисером вышиты цветы, искрящиеся и переливающиеся при ходьбе. Ее густые черные волосы ниспадали на плечи. Люк не мог оторвать глаз от шелковистых прядей. Зеленые глаза сверкали ярче изумрудов в сережках в ее ушах.
Так близко и так далеко! У него закружилась голова. Что она делает с ним?
— Люк! Что случилось? — Сторм захлопнула дверь и прижалась к ней спиной.
Она не подошла ближе. Боится, понял Люк. Бессознательно боится его.
— Привет, Сторм, — сказал он, поднимаясь. — Я тоже рад тебя видеть. Не паникуй. Твой отец просил привезти тебя домой.
Она не могла вымолвить ни слова от волнения. Люк. Такой же красивый, как всегда. Такой же мужественный.
— Зачем? Он заболел? — вырвалось у нее наконец. Сердце бешено билось.
— А ты не знала? — резко ответил Люк вопросом на вопрос. И мрачно добавил: — Твой отец давно уже болен.
Она не могла вынести презрения в синих глазах.
— Я говорила с ним вчера по телефону. С ним все было в порядке.
Люк почувствовал знакомое напряжение.
— Не смеши меня, Сторм. Его нога причиняет ему мучительную боль. Ты сама знаешь это.
Эти слова обидели ее.
— В чем ты меня обвиняешь? — запальчиво спросила девушка. Неужели они всю жизнь будут врагами?
— Честно? Я обвиняю тебя в равнодушии.
Сторм вспыхнула. Покрасневшая, со сверкающими глазами, она была еще прекраснее…
— Выбирай выражения! — сказала она. — Я люблю отца. Я звоню ему регулярно.
— Но не приезжаешь.
Она откинула волосы за спину. Черные пряди сверкнули в свете люстры.
— У меня карьера, о которой надо думать, Люк. Как ты не можешь понять? У меня много заказов, которые нужно выполнять. Мои клиенты — очень богатые и влиятельные люди. Они не прощают задержек. Я не могу просто так взять и уехать.
Люк мрачно взглянул на девушку.
— Я всегда помогал твоему отцу. Прошло четыре месяца с тех пор, как вы последний раз виделись. И ему сейчас намного хуже, чем тогда.
— Боже! — Сторм рухнула в кресло. Юбка распахнулась в разрезе, открывая длинную стройную ногу. — Я звонила ему каждую неделю. Почему он никогда ничего не говорил мне? Почему?
— Ты знаешь отца, Сторм, — вздохнул Люк. — Он всегда был скрытным. И он просто не хочет тебя пугать.
— А ты? — с болью спросила она. — Ты ведь всегда с ним. Почему он не доверился тебе?
— Не знаю, — коротко ответил Люк. Внутри у него все сжалось. — Я пытался говорить с Томом Скиннером, но Том ничего не сказал.
— Думаешь, я не пыталась поговорить с Томом? — вскинула голову Сторм. — Но Том делает только то, что ему велит папа. Как и все вокруг. Включая тебя.
— А ты, значит, решила взбунтоваться. — Он позволил взгляду обвести ее соблазнительную фигуру. — Прошу прощения за вторжение в твою профессиональную и светскую жизнь, но я думаю, ты должна поехать домой. Хотя бы на пару дней.
— Это приказ?
— Это просьба. Прислушайся к своему сердцу, Сторм.
— Все действительно так серьезно? — В глазах ее сверкнули слезы.
— Иначе я бы не приехал. Мы никогда не станем друзьями, Сторм. Но я люблю твоего отца, — произнес Люк, борясь с желанием заключить ее в объятия.
— Он тоже любит тебя, — горько сказала Сторм. — Почему мужчины ценят приемных сыновей выше родных дочерей?
— Это не так, — возразил Люк.
— Это правда. Все свои детские годы я жалела, что не родилась мальчиком.
Разве кто-нибудь в состоянии понять, как она страдала?
Люк почувствовал горечь в словах Сторм.
— Прости, Сторм. Я не хотел причинить тебе боль.
— Конечно, нет, — усмехнулась девушка. — Так получилось. Что тебе нужно на самом деле, Люк? Мы оба знаем, что у тебя есть амбиции. Ты хочешь заполучить «Излучину реки»? Клянусь, тебе это никогда не удастся, — выпалила она. Весь гнев, сдерживаемый столько лет, выплеснулся наружу.
Его глаза сверкнули.
— Если с твоим отцом что-то случится, я уйду сам. Ничто на свете не заставит меня работать на тебя. А ты не сможешь сама управлять ранчо. Ты не занималась им уже много лет.
— Конечно. Кому я была нужна? Ведь там был ты! — ответила Сторм, чувствуя себя оскорбленной.