она сказала, пытаясь обратить в шутку не слишком веселый момент:
- Думаю, вы оба хотели бы знать, чем именно вызвана наша встреча.
Никто из гостей не улыбнулся. Кэндис вдруг очень остро ощутила противоречивость ситуации. Вот ее кухня - такая теплая, уютная, полная вкусных и дразнящих запахов. Здесь нужно болтать, смеяться, пить вино. Но вместо этого в комнате висит гнетущее молчание. «Я смогу разбить этот лед», - пообещала себе Кэндис. Она наполнила бокалы вином и продолжила:
- Я позвала сегодня вас - людей, которых я люблю. Я… - Она откашлялась, пытаясь проглотить комок, вставший в горле. - Мне бы хотелось, чтобы вы узнали друг друга получше. Уверена, если вы хотя бы попытаетесь, то найдется много тем для беседы и отношения могут быть вполне нормальными и даже дружескими.
Ханна и Дэн с недоверием уставились друг на друга, а затем, не сговариваясь, - на Кэндис. На лицах их читалось сомнение.
- Ладно, раз так, то переходим сразу к главному событию - будем ужинать.
Кэндис провела гостей в столовую, усадила за стол и твердо заявила:
- Мама, я прочитаю молитву, а ты переводи.
Ханна посматривала на дверь, словно прикидывая, не лучше ли сбежать, пока дело не зашло слишком далеко. Кэндис испугалась, что мать откажется. Вот просто встанет, скажет что- нибудь резкое и уйдет. Она торопливо схватила спички, зажгла первую свечу и умоляющим голосом спросила:
- Мама? Baruch atah adonai… - Кэндис читала молитву, Ханна переводила. Дэн молча слушал, почтительно стоя подле стола.
Но вот кончилась молитва, и в комнате снова повисло неловкое молчание.
- Теперь мы будем есть и восхищаться моими кулинарными талантами, - сказала Кэндис. Мать двинулась в сторону кухни, чтобы помочь, Но она покачала головой: - Садись за стол, мама. Вы с Дэном должны поговорить и познакомиться как следует. Я сама все принесу.
Она ушла в кухню, но прислушивалась к происходящему в комнате очень внимательно. Несколько раз она слышала голос Дэна, но мать упорно молчала. Когда Кэндис вернулась в столовую, ее гости разглядывали друг друга в недружелюбном молчании. Хозяйка поставила на стол суп, И Дэн несколько оживился.
- Выглядит замечательно! - заметил он. - А пахнет еще лучше. Я всегда хотел попробовать мацу.
Ханна фыркнула:
- Тебе стоило угостить его фаршированной рыбой.
- Он съел рубленую печенку, и она ему понравилась! - гордо объявила Кэндис. - Думаю, не стоит подвергать неофита самым жестоким испытаниям. Он мне нужен живым. - Она села во главе стола, чувствуя себя как представитель ООН в попытке примирить две маленькие, но очень гордые и враждующие нации.
- Каждый мог бы рассказать немного о себе, - предложила она. - Чтобы вы узнали друг друга получше.
Гости, не сговариваясь, уткнулись в свои тарелки.
- Впрочем, сначала можно съесть суп, - пошла на попятный Кэндис.
Все трое дружно принялись за суп.
- Это очень вкусно, - сказал Дэн, покончив с первым. - Просто необыкновенно!
- Суп действительно хорош, - ворчливо произнесла Ханна. - Хотя свежей травки могло бы быть и побольше.
Кэндис заулыбалась, не столько довольная похвалой, сколько тем, что гости сказали хоть что-то. Она постарается, чтобы у этих двоих нашлась общая тема. Для начала подойдет благотворительность - это казалось наиболее очевидным.
- Мама, не помню, упоминала ли я, что Дэн много времени уделяет благотворительности. Уолтер Грин и Тодд Уильямс, - уж эти имена мама знает прекрасно, - сделали пожертвования на программу развития детского бейсбола, которую предложил Дэн.
- Это мило, - ответила Ханна. Тон был ворчливый, но она отвечала! Кэндис воспрянула духом.
- Дэн, расскажи нам немного о своей программе и о той философской подоплеке, которую ты видишь в необходимости развития детского спорта.
Дэн улыбнулся и принялся рассказывать о своей программе. Говорил он хорошо, с душой, с улыбкой - любой скряга согласился бы раскошелиться. Но Кэндис, успевшая неплохо изучить своего мужчину, чувствовала внутри его настороженность и готовность защищаться, вздумай Ханна позволить себе какую-нибудь оскорбительную выходку. Кэндис вздохнула: он не верит в возможность мирного диалога и готов к битве.
Впервые она усомнилась в разумности и плодотворности своей идеи. До сего момента Кэндис была твердо уверена, что если ей удастся свести вместе Дэна и Ханну и заставить их общаться под ее контролем, то они найдут общий язык. Но теперь она имела перед собой прекрасный образчик «холодной войны» и растерялась, не чувствуя в себе сил сломить сопротивление воюющих сторон. Но, не желая сдаваться, она продолжала дирижировать беседой, направляя разговор то в одно, то в другое русло. К концу трапезы, состоящей из трех блюд, Кофе и десерта, ее гости более-менее изложили основные факты своей биографии, политические взгляды и рассказали о своих хобби.
Кэндис чувствовала себя бесконечно усталой. Они не поругались, но и общего языка так и не нашли. Общаться дружески никто не собирался, и она понимала, что военные действия могут вспыхнуть в любой момент. Призрак «холодной войны» по-прежнему витал в воздухе.
И когда Ханна встала и сказала, что ей пора идти, дочь почувствовала огромное облегчение.
Дэн предложил помочь с посудой. Пока они работали на кухне, Кэндис молчала, пытаясь сообразить, что именно следовало сделать по-другому.
- Все оказалось напрасно, - произнесла она, наконец. - Все мои прекрасные Кушанья ничему не помогли.
- Это была достойная попытка, - сказал Дэн, направляясь к двери. Они стояли в холле и смотрели друг на друга. - Я обещаю тебе, что буду и дальше стараться наладить отношения. Но твоя мама не собирается облегчать мне задачу.
- Она видит в тебе угрозу.
- Кэндис, ты должна понять, что дело прежде всего в тебе. Ты должна заставить мать научиться уважать тебя и твой выбор.
- Дело не в том, что она меня не уважает. Она просто одинока и…
- Насколько я вижу, Ханна живет полной жизнью, - заметил Дэн, целуя Кэндис на прощание. - Почему она не хочет позволить тебе делать то же самое?
Глава 24
В пятницу вечером Аманда и Меган приехали к дому Джеймсов за полчаса до начала вечеринки. Фидо приветствовал Аманду с обычным для него энтузиазмом, но Хантер крепко держал пса за ошейник, и тот лишь скреб лапами землю и повизгивал. Сам Хантер и Саманта тоже были рады видеть членов семейства Шеридан, но, как и свойственно людям, проявили гораздо больше сдержанности.
- Не знаю, в чем дело, но Фидо просто обожает тебя… и Соланж. - Хантер взял из рук Аманды тарелки с закусками и водрузил их на стол в кухне. - Ты не находишь, что это несколько странно?
- Конечно, я считаю это странным! Воспитанная собака не должна так себя вести. И я думаю, кто-то должен очень серьезно побеседовать с ним на эту тему.
- Я имел в виду, что он так набрасывается только на двух женщин - все остальные его совершенно не интересуют.
Аманда пожала плечами и, устроившись у стола, принялась раскладывать закуски на подносах.
- Что ж, наверное, это действительно странно, - сказала она с нарочитой небрежностью. - Возможно, мы пользуемся одними духами или косметикой, запах которой сводит его с ума.
Девочки пробежали через кухню, хихикая и шушукаясь. Они кружили по саду, проверяя, все ли готово, а Аманда задумчиво смотрела в окно. Девочки шептались, прижавшись лбами, и темные длинные локоны Меган контрастировали со светло-пепельными вьющимися волосами Сэм. Какие они разные - как алая и белая розы. Но в то же время очарование юности делало их похожими, словно сестер.
- Красное или белое?
Аманда вздрогнула и уставилась на мужчину. Только не это: если мистер Хантер Джеймс умеет читать мысли, она немедленно уезжает. Но оказалось, что он всего лишь принес вино и теперь предлагал ей выбрать, какое именно она хочет.
- У меня есть шардонэ и мерло.
- Я не думаю, что мы можем позволить себе вино. Вечер обещает быть непростым, и нужно сохранять ясные головы.
- Поверьте, я не планирую терять контроль над собой или праздником. Просто мне бы хотелось немного смягчить ситуацию.
- Что ж. - Аманда полюбовалась готовым блюдом и перешла к следующему. - Если речь идет не о полной анестезии, а о легком обезболивании процесса надзирания за молодежью - то я только за.
- Вот и я так думаю! - Он опять протянул бутылки для того, чтобы она могла сделать выбор, и Аманда ткнула пальцем в белое вино. Хантер взялся за штопор, приговаривая: - Мы лишь немного снимем напряжение. Но будем пребывать в состоянии боевой готовности.
Закончив с закусками и полюбовавшись делом рук своих, Аманда взяла бокал и коснулась им бокала Хантера. Они пригубили вино, мужчина вздохнул и сказал:
- Оставляю вас за командира в этом подразделении. То есть следите за кухней. Я пойду напомню девочкам, что нужно выбрать музыку. - Он усмехнулся: - Нашим соседям справа - семье Смитов - повезло, что они уехали из города. Сохранят в целости и сохранности барабанные перепонки и нервы.
- А соседи слева?
- Уоделлы? Им под восемьдесят, и оба сильно глуховаты, так что не думаю, что нам удастся их сильно побеспокоить. Есть еще Карлайлы, которые живут напротив. Я звонил им и заранее извинялся. Они готовы терпеть шум, но настойчиво просили, чтобы дети не забредали на их участок. Я обещал.
Аманда маленькими глотками пила вино и размышляла о Хантере Джеймсе. Все-таки он необыкновенный. Большинство мужчин рассматривали бы просьбу дочери провести вечеринку по случаю окончания учебного года как повод для раздражения. Роб точно был бы не в восторге. Поддаваясь на слезы и уговоры, он бы, конечно, вечеринку все же разрешил, возможно, даже поучаствовал бы в приготовлениях. Но ни Роб, ни кто другой из ее знакомых мужчин не смог бы отнестись к подобному времяпрепровождению с подлинным энтузиазмом. А тут даже странно: похоже, Хантер ждет праздника не меньше, чем его дочери.
Аманда кружила по кухне, наводя порядок, и чувствовала себя почти счастливой. Фидо лежал в углу, и иной раз порывался встать и подойти, она качала головой и говорила «нельзя!» строгим голосом. Пес опускал морду на лапы и оставался на месте, разглядывая ее большими влажными глазами. Аманда вдруг почувствовала желание замурлыкать какой-нибудь мотивчик.
Надо же… нет, нельзя сказать, что она полностью отрешилась от всех проблем. Ничего подобного - она прекрасно помнила о куче счетов, которая осталась на кухонном столе в ее доме, но постепенно она обретала уверенность в себе. «Я делаю все, что могу, Я оказалась способна на борьбу, а значит, я выживу и смогу заработать денег на себя и детей. Я настоящий человек, а не просто предмет интерьера богатого дома, не просто маленькая глупая женушка, которая в отсутствие мужа превращается в ничто».
В окно ворвались звуки музыки, и в следующий момент загремел дверной звонок. Белая и красная розы поспешили к двери, делая вид, что им все равно, кто пришел. Но вспыхнувшие щеки и хихиканье выдавали их с головой.