Он неуклюже опустил ее на пол, и она помчалась к кровати.

Энни хотела дотянуться до нее, но поморщилась от боли.

– Вы можете посадить ее ко мне на кровать?

– А она не потревожит шов?

– Я положу на живот подушку.

Джейк поднял ребенка на кровать, затем осторожно присел на край. Маделин обхватила мать ручонками, а Энни спрятала лицо в мягких волосах ребенка. От них пахло детским шампунем. Видимо, Джейку удалось вымыть ее перед сном.

– Маделин, доченька, – прижала ее к себе Энни.

– Бей-бей-бей, – откликнулась Маделин.

Энни посмотрела на Джейка поверх головки Маделин:

– Я не знаю, как мне благодарить вас за заботу о ней.

– Перестаньте, я получил от этого удовольствие. Кроме того, это дало мне возможность познакомиться с ней поближе.

Слова Джейка болью отозвались в сердце Энни. Она не хочет, чтобы этот человек присутствовал в жизни Маделин, но он тут и занимает место не только в жизни девочки, но и в ее собственной. Сглотнув, Энни посмотрела на ребенка.

– Бей, бей, бей, – вновь пролепетала Маделин.

– Ты хочешь услышать свою любимую песенку? – спросила Энни. – Ну что ж, хорошо. – Прижав свою голову к головке Маделин, она запела:

Беби, беби! Беби, о, беби. О, беби! Беби, я люблю тебя. Беби, я люблю тебя. Я так люблю тебя.

Маделин радостно засмеялась:

– Бей-бей-бей.

Энни ласково улыбнулась дочке. Подняв глаза на Джейка, она поняла, что он наблюдает за ней.

– Симпатичная песенка, – заметил он.

– Слова не так чтобы очень, но это все, что я могла придумать в два часа ночи.

В глазах Джейка были теплота и заинтересованность.

– Когда это было?

– В первую же ночь, когда я привезла Маделин из родильного дома. Она плакала. Я спела все колыбельные, которые знала, и вот… – Энни пожала плечами и поняла, что ей больно. – Маделин это нравится, и я пою ей каждый вечер перед сном.

Джейк смотрел на нее своими темными глазами, так похожими на глаза Маделин.

– Вам очень больно?

– Немножко, – призналась Энни. – После кесарева сечения было больнее.

– У вас было кесарево?

Кивнув, Энни тут же рассердилась на себя. Почему она ему все это рассказывает? У него нет права на место в жизни Маделин.

Да, но у него точно такие же глаза, как у Маделин. Только мужские. И он так смотрит на Энни, что она чувствует неловкость от того, что на ней всего лишь тонкая больничная рубашка.

Дверь распахнулась, и в палату просунул голову низенький темноволосый человек.

– Миссис Холлистер? Я доктор Мейерс, хирург, который вас оперировал. Вы наверняка меня не помните.

Энни обрадовалась его появлению: она почему-то чувствовала себя наедине с Джейком неловко.

– Рада познакомиться с вами, – улыбнулась она.

– Рад видеть вас в сознании. Вчера вы были в неважном состоянии. – Он вежливо кивнул Джейку и протянул руку. – Вы, должно быть, мистер Холлистер. Извините, что не поговорил с вами вчера после операции.

– Он не…

Джейк резко поднялся и пожал протянутую руку.

– Она хочет сказать, что я тоже приношу извинения, что пропустил вас. Надо было срочно поменять ребенку памперс.

Доктор доброжелательно засмеялся:

– Я помню то время, когда мои дети были маленькими. – Он посмотрел в медицинскую карту. Джейк снова сел рядом с Энни, она почувствовала запах его крема для бритья.

– Я не… – снова попыталась Энни.

Джейк схватил ее за руку и сильно сжал. Энни так удивилась, что остановилась на середине фразы и уставилась на него. Он бросил на нее предупреждающий взгляд. Он совершенно очевидно не хотел, чтобы доктор знал, что они не женаты.

Вы читаете О, малышка!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату