9

Приведенное обращение со стороны Амано к Моргану слегка фривольно. Так говорят с девушками или тем, кто значительно младше. В данном случае Амано намекает на неопытность напарника. Если бы только тот понимал подобные тонкости…

10

Прекраснокудрый юноша, которому покровительствовал бог Аполлон. Почему покровительствовал, надеюсь, очевидно. Впрочем, закончилось все печально — первый случайно получил от второго спортивным снарядом по голове и трагически погиб, второй долго горевал и вывел из капель крови возлюбленного одноименный цветок, в настоящее время широко применяющийся в качестве декоративной культуры. И то польза. Хоть не зазря пришиб. Но с тех пор никому особо не покровительствовал. Наверно, садоводство не любил…

11

Таби — национальные, как бы объяснить попроще, носки-варежки. Это значит, что большой палец отстрочен отдельно.

12

Гета — последний писк моды на платформенную обувь, раздающийся со Средневековья до наших дней. Деревянная подошва с двумя высокими подставочками (очень удобно, если на улице прорвало канализацию!), крепится наподобие сланцев. С непривычки чистые ходули!

13

Самоназвание Японии.

14

Раз в году в Следственном Управлении Службы Безопасности проводится (разумеется, неофициально) своего рода соревнование между Отделами — «Пари». Определенной цели у «Пари» нет, кроме того, что оно подтверждает высокий уровень подготовки сотрудников того или иного подразделения. Это развлечение «для своих», во время которого начальство закрывает глаза на нарушение дисциплины и всего тому сопутствующего, потому что небрежно обронить во время рождественской вечеринки: «А мои парни в этом году выиграли „Пари“» — не менее лестно, чем получить официальную награду по итогам года, и уж куда более почетно.

15

Даю справку. Планета Юма, открытая в 2076 г., знаменита не только исключительно комфортными климатическими условиями, но и месторождениями так называемого юмского камня, родственного земному беломориту. Тот же эффект иризации, заставляющий кремово-белый минерал мерцать изнутри неоново- синим светом, но выраженный в юмской разновидности в гораздо большей степени. Камень столь широко распространен на Юме, что применяется даже в архитектуре.

16

Жаргонное название табельного оружия сотрудников специальных служб, сокращение от SMM — special modified «marmon». От армейской могли отличается уменьшенными размерами, облегченным корпусом и некоторыми другими замечательными особенностями, призванными облегчить жизнь спецназа. В свободной продаже нет.

17

Демоны из японской мифологии. Размера и пошиба бывают разного. Но рога — атрибут обязательный. И скверный характер — тоже.

18

Главный герой романтического аниме «О моя богиня!». Амано, конечно, не мог не сострить на тему сходства этих фамилии и имени с Моргановыми.

19

Японское божество, в принципе не связанное с Новым годом. Тем не менее, ему загадывают желание (и при этом закрашивают один зрачок). Если желание в течение года сбудется, закрашивают второй, а если нет — торжественно сжигают. Суровые восточные люди! А нечего расслабляться, товарищ бог… Знай, что бывает за неисполнение обязательств!

20

Внешнее Кольцо — первая полоса Нейтральной Зоны, то бишь зоны, не присоединившейся ни к Империи, ни к Федерации. Впрочем, тамошние обитатели, или, как их еще называют, нэйты (от nonaligned territory), вполне дружелюбны и радушно принимают у себя в гостях и ту и другую сторону. А если учесть,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату