— Почтеннейший посланник не желает снова заснуть посреди чаепития!

— Ну что ты, что ты! Смотрю, уже составил превратное мнение! — он сложил ладони лодочкой на груди, обтянутой тёмно-синим шелком очередного ханьского платья. И так невинно посмотрел на меня снизу вверх, что оставалось только подчиниться.

— А разве был выбор? — я пододвинул себе стул.

— Похоже, ты очень любишь это повторять… — вздохнул мой собеседник. — Всем людям отведено равное количество свободы, просто не все умеют распоряжаться этим благом.

— Вот как? — я присел за стол и взял протянутую мне чашечку. Нет, надо быть совсем уж грубияном, чтобы отказаться. Даже с учётом возможных последствий. — Разве у господина и слуги равные возможности?

— Не путай. — Ю поморщился. — Возможности разные, поскольку зависят от способностей и прочего. А вот свобода — её у всех одинаково мало.

— Ну, почему же…

— Ну, потому же! — передразнил он меня. — Вот пьешь ты сейчас чай и думаешь: «Отравит или нет?» И всё равно ведь пьешь!

— Потому что горло пересохло, — рассмеялся я. Попробуй переспорь этого человека! — А ничего… м-м-м… другого я на твоем столе не замечаю…

— И я не замечаю, — согласился ханец, чарующий голос которого вдруг наполнила глубочайшая скорбь. — Мэй-Мэй только что ушла на рынок. Я попросил её навестить заодно и доброго человека, чьё саке славится на весь Кёо. Но вернётся она ближе к вечеру. Видишь, мы с тобой равно несвободны в скромном стремлении выпить! Впрочем, — в голосе юмеми прорезался металл, — о важных вещах лучше говорить на трезвую голову.

Я кивнул, проговорил положенную застольную благодарность и пододвинул поближе плошку риса и несколько других с различными соленьями. Ни мяса, ни рыбы среди присутствующей пищи не наблюдалось, а жаль.

— Слушаю с величайшим вниманием!

Ханец на сей раз поленился изводить меня игрой «с какого вопроса желал бы начать посланник Сына Пламени?», а долил себе чая и спросил:

— Наверно, больше всего тебя волнует, почему вчера тебе пришлось улещивать сики самостоятельно?

— Это волновало меня вчера, а сегодня мне бы хотелось услышать всю историю, с начала до конца.

— Хорошо, — покладисто ответил тот. — Случилось это три дня назад…

Глава 4

Милосердие

(Второй День Земли месяца Светлой Воды, 499-ый год Алой Нити)

Позволю себе повториться. Я готов предоставить пищу твоему живому уму, если только он не отвергнет без пробы её вкус. И всё же сначала хотелось бы кое о чём спросить. Надеюсь, эта настойчивость не вызовет гнева высочайшего посланника… Вызовет? Тогда уповаю на твоё любопытство.

Веришь ли ты в предсказания? Я вижу на твоём лице недоумение. Хорошо, поставим вопрос иначе. Замечал ли, что определённые дни имеют склонность притягивать события по закону подобия? Слышал, что сны, увиденные в ночь со Дня Дров на День Пламени, на тонкой границе между двух дзю,[26] часто оказываются вещими, а День Крови грозит обернуться настоящей бедой, если не поостеречься?

Прекрасно. Вселяет надежду хотя бы то, что эти поверья тебе известны. А понимание — дело наживное, приходит с опытом…

Второй День Пламени месяца Светлой Воды стал очередным доказательством того, что даже названия не даются случайно, а мир — сплетение множества судеб и происшествий, и никогда не знаешь, за какую ниточку потянуть, чтобы распутать, высвободить собственную участь. И кому из смертных дано видеть целостную картину? Никому. Впрочем, я снова отклоняюсь от задуманного повествования. Так и тянет, когда перед тобой человек, умеющий широко раскрывать не только глаза, но и душу…

То, что обо мне говорят: мол, я торгую предметами старины — соответствует действительности, по меньшей мере, частично. Надо же чем-то зарабатывать на ежедневную горсточку риса!

То утро оказалось удачным. Во время завтрака явился слуга от человека, предложившего неплохие деньги за одно старинное изделие. Я не счёл за труд собственноручно доставить заказ на дом. Оделся попроще, волосы убрал под ханьскую шапочку и поспешил туда.

Усадьба покупателя располагалась возле самих южных ворот, на окраине. Я не слишком хорошо знал эту часть города и, несмотря на значительную выручку, решил прогуляться по окрестным лавкам. Иногда в подобных местах можно встретить воистину необыкновенные вещи.

И как в зеркало глядел! В одной из маленьких лавочек… впрочем, это к делу не относится. Расставшись с третью заработка, я, довольный новым приобретением, направился домой. Путь предстоял неблизкий, а солнце припекало не по-весеннему. Проходя через квартал Южных Ветров, я увидел харчевню (по вывеске она показалась мне вполне благопристойной) и зашёл выпить чаю.

Надежды мои не оправдались: несмотря на раннее время, множество людей решили почтить её своим присутствием. И, судя по буйным выкрикам и раскатам хохота, отдавались этому занятию всей душой. Догадавшись, что порядочному человеку туда и заглядывать не стоило, я развернулся было к выходу, но, как назло, кто-то пихнул меня к свободному столику. Не оставалось ничего, кроме как присесть и, в ожидании сердитого разносчика пищи, изучать обстановку.

И тут меня бросило в жар. Ощущение обожгло столь неожиданно, что я вздрогнул всем телом.

На одной из стен, у самого входа, был растянут свиток с изображением птицы Хоо. Ничего особенного, обычная дань уважения правящему клану. Но… Ты сам вчера почувствовал, что значит — видеть незримое. С первого же взгляда я понял, что за тонким рисунком тушью скрывается нечто большее. Свиток мерцал багровым пламенем на фоне затёртых стен! Наблюдать такое в захудалой харчевне!..

Я, не дожидаясь напитка, подошёл к предмету. Он висел, слегка раскачиваясь, задетый каким-то пьяницей. Картинка была ничем не примечательной перерисовкой известной работы. А внутри… Сразу стало ясно, почему в харчевне беспорядок. Сикигами Пламени, пускай и спящая, — не то существо, которое может даровать спокойствие дому и душевное умиротворение его обитателям. А уж какие неприятности сулят её гнев и пробуждение… У помощников Сил тонкая и нежная суть, принадлежащая иному миру. Огненные, вдобавок, отличаются природной пылкостью, а небрежность и грубое обращение приводит их в ярость. Стоит повредить хоть краешек пергамента, и от заведения даже головешек не останется!

Я поймал другого разносчика и выразил желание переговорить с хозяином. Явившийся на зов полный неопрятный мужчина с раздражением спросил, чем я недоволен.

— Ну что вы, что вы! — я поклонился. — Меня заинтересовал этот свиток…

— Что?! Ты опять? Я же сказал — он останется здесь! Проваливай!

— Но я…

— И слышать ничего не хочу! Вон отсюда, ханьский ублюдок!

— Я предложу очень хорошую цену! Давайте поговорим наедине.

— Слышал я ваши предложения! Проваливай!

— Но я впервые вижу этот свиток! Вы имели дело с кем-то другим.

— А мне какая разница?! Все вы на одну рожу! Он достался мне по наследству! Вон, я сказал!!! — хозяин собрался было призвать на помощь подручных, но я опередил его жест, выхватив из рукава связку монет. Весьма увесистую.

— Готов заплатить прямо сейчас!

Нехорошо звенеть монетами на виду у такого сборища, но что ещё оставалось?

Толстяк задумался, в мутноватых глазках сверкнула алчность. Продолжай он противиться, я бы отказался от затеи. Его право продавать или не продавать наследие предков. Вот только уж очень опасным оно было. Но признаюсь честно: на обычный свиток я бы дважды и не посмотрел.

— Сколько там? — наконец, буркнул он. Глаза его так и пожирали связку — наверняка, дай-сэны с о-сэнами уже сложились в глубинах его заплывшего жиром разума.

Я ответил. Глазки владельца заблестели ещё пронзительнее.

— Вполовину больше.

Я обомлел. Какова наглость!

— Но позвольте…

— Или как я сказал, или можешь проваливать!

Какая утончённая любезность…

— Я предлагаю вам все деньги, которыми сейчас располагаю. Завтра я могу и передумать.

— Как?! Ты ещё смеешь торговаться?! Последняя память моего отца… ты, грязный…

Я не стал намекать, что, во-первых, совершал омовение не далее как накануне вечером (в отличие от собеседника), а, во-вторых, благовоспитанные потомки не продают память о предках ни за какие деньги. А также вежливо ведут себя при заключении сделки. Некоторые люди неисправимы.

— Хорошо, — согласился я. — Завтра… или на днях, я вернусь. Если стоимость товара за это время ещё увеличится, сделка не состоится.

«Тогда гореть твоей харчевне светло и ярко!» — добавил я про себя.

На лице владельца заведения отразились сомнения, не стоит ли удовлетвориться более скромными деньгами, зато обещанными к незамедлительной выплате, но жадность переборола.

— Вот тогда и будет видно, — пробурчал он и удалился наверх.

Я не стал дожидаться так и не принесенного чая и поспешил домой.

Вот и вся история!

Ханец улыбнулся, а я не сумел скрыть досаду.

— Как, вся? — Только настроился на длинное захватывающее повествование! Что за рассказ, одно предисловие…

— А так, — небрежно отмахнулся Ю. — Что случилось ночью, ты видел. А сегодня с утра пораньше я первым делом навестил квартал Южных Ветров. Да, от заведения и впрямь остались одни воспоминания. Сгорело подчистую. По-настоящему. Ходят слухи, кто-то светильник перевернул. Но мы-то знаем… Если уж на городских воротах столбы перекосило, то хлипкие стены харчевни и подавно! — он вздохнул. — Всё, что угодно свалиться могло — не только светильник.

Я хотел спросить, какая судьба постигла гнусного владельца и его присных, но передумал. Меньше знаешь — жизнь длиннее. Надо же, какой шустрый этот юмеми: уже и в южной

Вы читаете Радужная Нить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату