первой минуты и… — Он внезапно оборвал себя, потому что Лин, больше не в состоянии слушать его, плеснула ему в лицо остатки шампанского.

Она приблизилась к столику, снова наполнила свой бокал и произнесла совершенно спокойным голосом:

— Извини. Жалко шампанского.

Морган, плотно сжав зубы, старался взять себя в руки. Он вытащил платок и вытер лицо.

— После того как мы провели столько времени вместе, как ты могла поверить Клэр? — слегка дрожащим голосом спросил он. — Ты же знаешь, как я обожаю тебя. Ты же знаешь, каким счастливым я себя чувствовал с тобой!

— Мне действительно так казалось, — согласилась Лин. — Но теперь меня это больше не интересует.

— Да? — Морган решительно шагнул к ней, словно собираясь доказать ей обратное.

Лин быстро отступила.

— Если ты дотронешься до меня, я завизжу на весь отель, — пригрозила она, и высокие истеричные нотки в ее голосе заставили его остановиться.

Они смотрели друг на друга, понимая, что зашли в тупик. Первым пошевелился Морган. Подняв руку, он откинул со лба прядь волос жестом человека, которому все надоело.

— Что за глупость? — сказал он. — Извини, Лин, — вздохнул он. — Я понимаю, у тебя был жуткий день, но, может, пойдем поужинаем? Может, после этого мы сможем поговорить спокойно?

— Нет.

— Что «нет»

— Все. Я не хочу ужинать с тобой. Я не хочу говорить с тобой. Я считаю, что все кончено.

Морган решительно поджал губы.

— То есть ты скорее поверишь Клэр, женщине, которую ты ненавидишь и которую ты сумела заставить ненавидеть тебя, чем человеку, которого ты любила настолько, что даже вышла за него замуж… и который тебя настолько любит, что женился на тебе? — твердо добавил он, не отрывая взгляда от ее лица.

В ее глазах стояла боль.

— Не смей говорить об этом. Я с самого начала понимала, что ты не очень меня любишь. А то, что эта садистка сказала мне сегодня, только лишний раз подтверждает это.

Он посмотрел на нее долгим взглядом, и по его каменному лицу и сжатым кулакам она поняла, чего ему стоит сдержать себя. Он резко повернулся и сунул руки в карманы. Несколько минут он стоял к Лин спиной, а затем опять повернулся к ней.

Мука, застывшая в его глазах, потрясла Лин. Деньги для него много значат, с тоской подумала она, если ему это причиняет такую боль.

— Пока ты в таком состоянии, говорить с тобой бесполезно, — ровным голосом сказал он, проведя рукой по лицу и по еще бледным царапинам на щеке. — Ладно, если я дам тебе слово, что больше не буду говорить об этом, ты поужинаешь со мной?

— Нет. — Глаза его яростно загорелись, но тут же погасли, и она добавила: — Я… я не могу. Я никого не хочу видеть.

— Никто тебя здесь не знает, — заметил Морган.

— Они знают, что у нас по идее сейчас медовый месяц, — горько сказала Лин. — Иначе здесь не было бы ни шампанского, ни цветов. — Она подняла на него полные боли и ненависти глаза. — А прямо сейчас я совсем не чувствую себя новобрачной.

— Хорошо, тогда я попрошу принести ужин в номер.

— Ты что, не слышишь? Я же сказала, что не собираюсь с тобой ужинать, — вновь рассердилась Лин. — Я хочу домой. Я хочу покончить со всем этим раз и навсегда!

— Домой?

— В свою квартиру.

— В нашу квартиру, — поправил он. — Там мы будем жить после того, как вернемся из свадебного путешествия. — Глаза ее широко раскрылись, но он отрицательно замахал рукой. — Забудь о нашей ссоре хотя бы на время.

Он подошел к телефону и заказал ужин.

Лин села в кресло подле окна, откинувшись на мягкую спинку. Она смертельно устала, силы оставили ее. А ведь ей еще предстоит битва с Морганом. Теперь она понимала, что он вовсе не собирается ее отпускать. Он сделает все возможное, чтобы протянуть еще полгода с этим так называемым браком и получить вторую половину обещанной отцом суммы. Он попытается убедить ее в том, что все это ложь; он уже начал подготовку, и она ничуть не сомневалась, что он сделает все возможное, чтобы обвести ее вокруг пальца. Она взглянула на кровать, и ей стало стыдно при воспоминании о том, с какой готовностью она отдавалась ему, и каким он был великолепным любовником. Если ему опять удастся затащить ее в постель, то ей понадобится вся ее решимость, чтобы противостоять ему и его аргументам. Так что надо держаться от него подальше, чтобы у него даже мысли такой не возникло.

Морган присел на краешек кровати рядом с ней. Она мрачно взглянула на него, но он взял ее за руку и не отпускал, несмотря на все ее попытки.

— Успокойся, — мягко сказал он, поглаживая ее руку. Затем нежно добавил: — Бедняжка, у тебя был ужасный день. Я никогда не прощу Клэр того, что она лишила нас праздника. — Стоило Лин услышать это ненавистное имя, как рука ее напряглась. Но он продолжал: — Сейчас нам нужно время. Время, чтобы пережить шок и начать опять мыслить трезво.

— У меня голова достаточно ясная, — резко прервала его Лин.

— Разве? Сомневаюсь. Принимая во внимание данные обстоятельства, я даже не понимаю, как ты еще держишься. — Он помолчал, серьезно глядя ей в глаза и сжимая ей руку. — Именно для того, чтобы уберечь тебя от шока, я и прибег к такой грубой, но эффективной тактике. Прости, дорогая. Я не хотел сделать тебе больно, но я был обязан вытащить тебя из-за свадебного стола.

— Конечно, — ледяным голосом сказала Лин. — У тебя не было другого выбора, а то бы я спустилась и стала расспрашивать отца.

— Все обстоит совсем не так, как говорила Клэр, — покачал головой Морган.

— Но мне это кажется вполне убедительным. Она сказала, что чек у тебя в кармане! — Лин покраснела и отдернула руку.

Морган встал, вытащил чек из пиджака и вернулся к Лин. Стоя прямо перед ней, он поднял его так, чтобы она хорошо видела, и не торопясь разорвал на две части, затем на четыре и дальше на мелкие клочки.

— Я собирался сделать это сразу, как только твой отец сунул его мне в карман, — сказал Морган. — Но если бы я разорвал свадебный подарок прямо за столом, то это могло бы показаться очень странным, а до того, как я поднялся к тебе, у меня не было такой возможности.

— Свадебный подарок, — насмешливо повторила Лин. Она встала и прошла мимо него. — Я не хочу этого слышать.

— Но если ты не хочешь меня выслушать, как, черт побери, мы во всем этом разберемся? — поинтересовался Морган, с трудом сдерживаясь.

— А нам и не с чем разбираться, — она старалась говорить спокойно. — Все кончено. Все. Сегодня вечером мы начинаем жить порознь, и мы разведемся как можно быстрее. К твоему великому сожалению, ты не станешь директором и не получишь ни квартиры, ни денег. Но ты сам знаешь, кто в этом виноват.

Морган посмотрел на нее тяжелым взглядом.

— Все гораздо сложнее. Мы уже спали вместе, так что просто аннулировать брак невозможно.

На мгновенье она задержала на нем взгляд, сбитая с толку его уверенностью.

— Мне казалось, что брак вступает в силу с… — Она прикусила губу. — Впрочем, это неважно, я подам на развод.

Хмурясь, Морган твердо сказал:

— Я не позволю тебе принимать скоропалительных решений, Лин. Мы полетим в Вест-Индию, ты все хорошенько обдумаешь и…

Вы читаете Учиться верить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату