– Мой консультант утверждает, что мне необходима спокойная обстановка.
Дар речи вернулся.
– Ты серьезно?
– Мой внутренний ребенок нуждается в ласке.
– Да ну? – угрожающим тоном произнес Стивен. – А в чем нуждается твой внешний ребенок? Твой настоящий ребенок. Бедная девочка, которую ты уже несколько лет таскаешь за собой по всей Европе.
– Только попробуй назвать меня плохой матерью! – взвилась Кортни, неожиданно растеряв большую часть своего очарования. – Как будто ты лучше. Когда ты в последний раз виделся с ней?
– А когда она в последний раз была в Англии? – парировал Стивен.
– Ты мог бы забрать ее к себе. Но нет, конечно. Это помешало бы твоей бурной холостяцкой жизни, – с обидой заявила Кортни.
Стивен постучал пальцами по столу.
– Ты сама говорила, что ребенок должен жить с матерью, – напомнил он. – Розмари Андервуд с радостью бы ее удочерила.
Ее глаза сузились.
– Я говорю не об удочерении. А о том, чтобы оставить ее на время. Уиндфлауэр нужен человек, который стал бы для нее отцом. Ты.
Все как всегда. Как он мог забыть, что Кортни невозможно переспорить? Она неуязвима в своем эгоизме. И здравый смысл тут не поможет.
И все же Стивен возразил:
– Но я ничего не знаю о детях.
– Найми няню, – пожала плечами Кортни. – Ты можешь себе это позволить. Или пойди на курсы. Женись. Что хочешь, то и делай. – Она легкомысленно взмахнула рукой. – Теперь твоя очередь.
– Моя очередь!
Телефон на столе зазвонил. Стивен снял трубку.
– Что еще?
– Простите, мастер. Я не хотела перебивать. – Это Валерия. Ее голос дрожал. – Мне позвонил Джексон. Он спрашивает, что делать с девочкой.
Стивен замер.
– Девочкой? – угрожающе тихим голосом переспросил он.
Кортни с равнодушным видом смотрела в окно.
– С девочкой, которая пришла в будку привратника. Она сказала, что приехала сюда с миссис Андервуд.
У Стивена потемнело в глазах.
– Ты хочешь сказать, что моя гостья бросила свою девятилетнюю дочь посреди Оксфорда?
– Э…
Кортни оглянулась.
– Я разберусь. – Стивен положил трубку. В его тихом голосе звучала смертельная угроза. – Значит, ты привезла ребенка с собой?
– Конечно. Мне ее негде оставить.
– И где же ты ее бросила?
Кортни раздраженно повела плечами.
– На улице. Я сказала ей, что вернусь через минуту…
– Минуту?
Пару минут назад она предлагала ему отослать машину.
– Черт возьми, но почему ты не взяла ее с собой?
Но он ведь знает ответ, не так ли? Кортни не хотела, чтобы ее девятилетняя дочка путалась под ногами, пока она будет строить глазки такому влюбчивому Стивену Конигу. Глупому Стивену Конигу со старомодными манерами и неспособностью устоять перед женскими чарами.Он вышел из-за стола. Теперь укрытие ему больше не требовалось. Злость заставила его забыть о желании.
– Мы идем за ней.
– Сам иди. Там слишком сыро…
– Идем, Кортни.
Разумные доводы на нее не действовали. Зато подействовала ярость. Женщина подчинилась без единого слова, но как только они вышли из здания, притворно поежилась в своем модном алом плаще. Стивен сделал вид, будто ничего не заметил.
Подойдя к будке привратника, Стивен обогнул десяток старых велосипедов и заглянул в теплое освещенное помещение. Внутри оказалось тесновато. Двое студентов увлеченно болтали с Джексоном, а