— Рози? — тупо переспросил он.
Ахмед был не из тех, кто лезет в душу. Помимо всего прочего, подобное любопытство никак не вязалось бы со странным характером их взаимоотношений. В качестве главы Благотворительного фонда у Ахмеда было слишком много забот во время нечастых визитов в Англию, чтобы заниматься любовной жизнью своего приятеля.
Ахмед нахмурился, не поднимая глаз.
— Я знаю, что вы расстаетесь.
— Откуда ты об этом узнал, черт побери? — спросил Джейк, одновременно и раздражаясь и забавляясь.
Ахмед пожал плечами.
— Ты мой друг. Люди знают, что мне интересно. Намекают. Тогда я спрашиваю.
— В самом деле?
Ахмед наконец поднял голову. Он выглядел рассерженным.
— Ну, разумеется. Тот безумный день. Я чувствую себя ответственным.
Полтора года назад Ахмед пригласил Джейка на поло. День выдался чудесным, игры захватывающими. Но оба запомнили этот день не из-за погоды или интересных матчей. Все дело было в том, что дама, пришедшая с Ахмедом, бросила один взгляд на Джейка и, казалось, сразу перестала замечать всех остальных мужчин вокруг.
Вне сомнения, некоторое время из-за этого их отношения были несколько натянутыми. Ахмед не был серьезно влюблен в Розалинд Ньюман, но он был красив, богат и очарователен, так что привык к женскому поклонению. Ему еще ни разу не приходилось таким образом терять подружку. Во всяком случае, не на глазах у изумленной публики.
Вначале Джейк и Ахмед встречались время от времени наедине, чтобы поиграть в теннис. Они говорили обо всем, кроме своих личных дел, и каждый раз расставаясь, думали, что, вряд ли, встретятся снова. Но тут Джейк и Рози объявили о помолвке. Джейк даже начал переговоры о слиянии своей фирмы с фирмой отца Рози. Ахмед послал им великолепный подарок по случаю обручения и повел их ужинать. С той поры он начал себя вести, по словам Джейка, так, будто именно он все придумал.
Теперь же Джейк ответил коротко:
— Безумный день, безумные отношения. Бывает. Забудь.
Ахмед мрачно взглянул на него.
— Как ты забыл?
Джейк улыбнулся, показав зубы.
— Еще кое-что надо сделать — и тогда забуду.
— Так ли?
— Обязательно. — Он нетерпеливо пожал плечами. — И начинать не стоило, а теперь все закончилось. Конец истории.
Глаза Ахмеда превратились в узкие щелочки.
— Значит, расстались не по-доброму?
Эти слова вывели Джейка из себя. Он отмахнулся от вопроса.
— Не ввязывайся. Ты тут ни при чем.
— Я вас познакомил.
Джейк невесело рассмеялся.
— Об этом не думай. Рози нашла бы способ, так или иначе, добраться до меня. Она к этому стремилась. А Рози Ньюман всегда добивается того, к чему стремится.
Ахмед поднял брови.
— Явно не по-доброму. Значит, вы расстаетесь врагами.
— Неправильное время. Мы расстались уже несколько недель назад. Осталась одна неприязнь.
Ахмед обеспокоился.
— Извини. Я не знал.
Джейк пожал плечами.
— Нечего тебе извиняться. Все уже давно сходило на нет. Еще на Рождество все почти закончилось. Мне просто не хотелось, чтобы об этом узнали раньше времени. — Он отпил глоток виски. — Могло повлиять на стоимость акций.
Он осушил стакан и направился к бару. Наполнил стакан льдом и принялся отвинчивать пробку бутылки. Ахмед наблюдал за ним с серьезным видом.
— Стоимость акций Ньюмана или твоих?
Джейк с одобрением взглянул на него через плечо.
— Ахмед, дружище, ты проницательный малый. Моя помолвка никак не могла повлиять на стоимость акций моей компании. Большинству держателей акций невдомек, человек я или машина. Им уж точно наплевать, женат я или холост.
— Старик Ньюман использовал тебя в качестве гаранта для своих займов?
Джейк с иронией взглянул на него.
— Ничего такого откровенного. Никто меня не просил ничего подписывать.
Ахмед разглядел настоящий гнев и горькую насмешку над собой в лице друга.
— Но…
Джейк налил себе виски и вернулся.
— Ну, ты знаешь, как это бывает. — Неожиданно он показался Ахмеду бесконечно усталым. — Вечеринки для избранных. Разговор переходит на проекты Ньюмана. Я никогда не слышал никаких подробностей, да и не интересовался в достаточной степени, чтобы расспрашивать. Но за столом куча банкиров. Все знают, что я — будущий зять. Решают, что я тоже в деле. Но чересчур вежливы, чтобы спросить прямо. Так и ползут слухи, основанные на ложных предположениях. — Он посмотрел на жидкость в своем стакане, как на злейшего врага. — Так что последним узнает тот дурак, которого и сбивают с ног.
Ахмед терпеливо ждал.
— Господи, до чего же ненавижу англичан. Так чертовски хорошо воспитаны и такие лжецы, черт бы их побрал. И ты вышел из игры?
Джейк пожал плечами. И больше ничего не сказал.
— Но никто еще ничего точно не знает? Ваш разрыв все еще держится в секрете? Никто не говорил мне, что об этом сообщалось в газетах.
Джейк посмотрел на потолок. Лицо сохраняло выражение крайней скуки.
— Это дело Рози. Видно, еще не собралась.
Ахмед поколебался.
— Хочешь поговорить об этом?
Джейк поморщился.
— О чем тут говорить? Я вел себя как последний дурак. И я не первый и не последний. По крайней мере, мне удалось унести ноги, пока не начали капать алименты.
Принц был явно шокирован, хотя и попытался это скрыть. Джейк это видел. Он усмехнулся. Усмешка вышла довольно ироничной.
— Не слишком галантно для тебя, старина, — пошутил он.
— Не слишком галантно для тебя, — спокойно поправил его Ахмед. — Я никогда тебя таким не видел. Что же случилось, скажи ради Бога? Действительно ли все потому, что отец Рози—старая лиса?
Но Джейк уже поднял руки.
— Недостойная тема для джентльмена. Давай лишь скажем, что теперь я знаю куда больше о женщинах-обманщицах. Дураков надо учить, как говаривал мой дедушка.
Ахмед еще больше разволновался. Начал требовать объяснений. Но тут вошел Мариотт и объявил, что ужин подан, так что удобный момент прошел.
И только значительно позже Ахмед снова заметил странную перемену в Джейке. Они обсуждали возможность восхождения во время отпуска, как Джейк неожиданно отодвинул стул и встал.
— Ох, это невозможно. Я совсем не в форме.
— Тогда обрети форму, — миролюбиво предложил Ахмед.