около 4600. Лишних 400 килограммов веса.
– У меня точнейшие весы. Мне дали в этом гарантию. Лишних четыреста килограммов. Тебе это ничего не говорит? Например, восемь пятидесятикилограммовых цилиндров?
– Черт возьми! Фрэнки, я понимаю, что ты хочешь сказать, но... объясни проще. Так будет лучше.
– Вот что мне пришло в голову. Судя по тому, что мы знаем, за каждый период перевозок исчезают примерно пятьдесят цилиндров. Если бы их похищали за один рейс, это было бы заметно. С другой стороны, кражи со станции или с корабля невозможны. Значит, при каждой поездке должны пропадать примерно десять цилиндров.
– Но мы не выпускаем грузовик из-под наблюдения.
– Это означает, что кражи происходят прямо у нас на глазах, а мы на них не обращаем внимания. Кроме того, мы оставляем грузовик без наблюдения на довольно большое время каждый день. На время ужина. Сегодня мы впервые смотрим за машиной, а не за ее пассажирами.
– Думаешь, что-то произойдет?
– Уверен. Особенно после того, как ты мне сказал, что во время движения Гувера не было в кабине какое-то время. Да, я уверен, что-то должно произойти. Что-то, что происходило каждый вечер, что ты мог увидеть вчера, если бы остался возле грузовика, пока те парни ужинали, а не пошел бы обжираться по своей несносной привычке.
– Ладно, Фрэнки, вчера я был неправ. Но позавчера мы были вместе и ты тоже не отказался от обжорства, как ты это называешь. Давай дальше.
– Я подумал о единственно возможном решении, поэтому вчера ездил в Лондон. Там я заявился в центральное представительство фирмы «Форд», где представлены все модели. Я попросил показать мне Д 1314 модель 340, какая у нашего друга Парнела. Машину было легко изучить еще и потому, что на ней не было кузова, только рама. С каждой стороны рамы размещаются по два больших резервуара. Два из них – запасные, их почти никогда не используют. Их легко можно переоборудовать для других целей. Допустим, что в них можно без труда прорезать дверцы. И вот что я предположил: Парнел закладывает в запасные резервуары цилиндры, похожие на те, в которых вывозят радиоактивные отходы, но заполненные песком или чем-нибудь еще. Четыре цилиндра можно запросто уложить в один резервуар. На станции грузовик взвешивают пустым и груженым. По дороге Гувер переходит в кузов, чем объясняется его исчезновение из кабины, открывает люк, проделанный в полу, достает из резервуаров восемь фальшивых цилиндров и заменяет их восемью настоящими. Когда по прибытии грузовик снова взвешивают, получаются те же цифры, что и при выезде со станции.
– Великолепно! Ты просто гений, Фрэнки! Я склоняюсь перед тобой. Значит, сейчас в резервуарах грузовика лежат восемь цилиндров, наполненных радиоактивными отходами?
– Они должны быть там. Чтобы проверить правильность моих рассуждений, я взял в представительстве фирмы «Форд» весы-пластинки. Кстати, можешь их выбросить. Ими пользуются только один раз. Это очень эффективная система, применяемая полицией для проверки грузовиков, выглядящих слишком тяжело груженными. Если бы запасные резервуары были пусты, грузовик имел бы нормальный вес, указанный в каталоге, то есть на четыреста килограммов меньше. Смотри!
В тот момент, когда Фрэнки Мэттьюс заканчивал фразу, подъехал фургончик, вставший рядом с машиной Парнела. Фургончик службы дорожного ремонта с надписью по борту: «Форд». Из него вышли двое мужчин в комбинезонах, спины которых тоже украшало слово «Форд».
Они выгрузили из фургончика восемь цилиндров и забросили их в кузов грузовика.
– Фальшивые цилиндры на завтра, – шепнул Мэт.
Потом они забрались в кузов и, вытащив оттуда восемь цилиндров, убрали их в свой фургончик.
– А вот и настоящие, – прокомментировал Фрэнк. Мужчины работали без спешки, совершенно не боясь, что их заметят. Кто мог бы заподозрить, что они занимаются чем-то незаконным? Что может быть естественнее двух механиков «Форда», крутящихся возле грузовика той же фирмы? Они, разумеется, точно так же действовали и в три предыдущих дня.
Изобретательность подпольных производителей атомных бомб свидетельствовала и о том, что они были прекрасно организованы. Парнел и Гувер, без сомнения, были лишь двумя звеньями длинной цепи. В их задачу входило незаметно подменять цилиндры во время перевозки, не подвергаясь никакой опасности. А пока они ужинали, другие подготавливали следующий этап.
– Грузовик для нас больше не представляет интереса, – заявил Мэттьюс. – Проследим за фургончиком. Оставь свою машину здесь, поедем на моей.
Началась новая слежка. Она была очень трудной, потому что фургончик свернул с шоссе на ужасные проселочные дороги. Мэту пришлось вести машину, выключив фары, чтобы не выдать своего присутствия. Он ехал, ориентируясь по огням фургончика, держась от него на значительном расстоянии.
Фургончик направлялся на запад, к морю. Он следовал тем же путем, что и грузовик, перевозивший груз в Бернгейм-он-Си. Ехал долго, так же свернул на юг, по-прежнему избегая оживленных магистралей. Фрэд при свете приборной доски несколько раз пытался определить их местонахождение на карте. Это было непросто.
Они выехали на полосу дюн. Это означало, что море было рядом.
И вдруг произошла идиотская случайность: тяжелый «зодиак» занесло, он увяз в песке и его слабый двигатель заглох. Мэт безуспешно пытался сдвинуть машину с места, но быстро отказался от своей затеи. Вдали пучок света от фар фургончика, казалось, остановился. Но до него было далеко, очень далеко, не меньше километра.
– Смотри! – крикнул Мэт.
Он указывал рукой на небольшое пятнышко, похожее на холм посередине ровной долины, ясно различимое в светлую ночь. Мэт схватил бинокль, лежавший в отделении для перчаток, и вместе с Фрэдом побежал к холмику, надеясь, что фургончик действительно остановился и что они лучше смогут наблюдать за ним сверху.
Они увидели его, когда, задыхаясь, взбежали на пригорок. Машина остановилась на полянке возле строения, похожего на охотничий домик. В бинокль Мэт ясно различал все детали. И он, и Фрэд, у которого бинокля не было, видели, как люди из фургончика сигналят фонарями. Кому?