Шив’а (букв. «семь») — траурный срок, семь дней со дня погребения; в это время скорбящим прямым родственникам предписывается не работать, они не выходят из дома, сидят на полу и принимают приходящих с утешением.
Шлошим (букв. «тридцать») — траурный срок, тридцать дней со дня погребения. В эти дни скорбящим предписывается не стричься и не бриться, не надевать новое платье, не слушать музыку и не посещать праздники.
Мушмула — род деревьев и кустарников с вкусными сладкими плодами, медонос.
Гранд Александр — сорт зеленых кислых яблок.
Ханаан — древнее название земель Палестины и прилегающих к ней территорий нынешних Ливана, Сирии и Иордании.
Хасиды — приверженцы хасидизма, религиозно-мистического движения в иудаизме, основанного Баал Шем Товом.
Черниховский, Шаул (1875, с. Михайловка, Таврической губ. — 1943, Иерусалим) — еврейский поэт, один из основоположников новой поэзии на иврите.
Йеке — полупрезрительное прозвище евреев — выходцев из Германии; символ дотошного в своей аккуратности и точности, педантичного человека.
Огласовка — система диакритических (подстрочных и т. п.) значков, указывающих произнесение отсутствующей (в иврите) гласной.
Семь плодов — семь видов плодов Земли Израиля, перечисленных в стихе Библии: «Пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья… масличные деревья и мед» (Второзаконие, 8:8).
Гордон, Аарон Давид (1856, Троянов, Житомирской губ. — 1922, Дгания Алеф, Израиль) — один из основателей, идеолог и духовный руководитель халуцианского (пионерского) движения в сионизме. Его последователи определяли мировоззрение Гордона как «религию труда». Возвращение евреев к труду на земле должно было, по Гордону, завершиться появлением «нового еврея» и возрождением еврейского государства.
«Машбир» — сеть универсальных магазинов в Израиле.
Ионатан — верный друг и постоянный спутник царя Давида.