– Я выдвинусь первым, – сказал Комаров. – Это ее парализует, как взгляд удава. Потом – вы...
Гурк наблюдал за сценой «теплой встречи» родственничков от дверей. Слова были слышны плохо, но он различал, что ребята говорят по-русски и страсти накаляются с каждой секундой. Обескураженный кавалер дважды хотел вмешаться, но Комаров оба раза останавливал его решительным жестом. Помощник инспектора усмехнулся и, не оборачиваясь к стоящему позади Голикову, сказал:
– Как там у вашего Шекспира – семья Джульетты была против? Слышишь, Игорь?
Ответа на реплику Гурка не последовало, и он попытался обернуться. Попытка сорвалась в самом начале. За спиной островитянина раздался негромкий щелчок, и сознание разведчика померкло...
8
Остров Пса
Зайнулин подхватил обмякшее тело авестийца под мышки и оттащил в сторону от двери, туда, где лежал парализованный из того же станнера Голиков. Землянин выждал пару секунд и вновь заглянул внутрь ресторана. Убедившись, что Комаров пока не обнаружил отсутствия товарищей, Зайнулин взвалил тело Гурка на плечо и понес к машине. Забросив бесчувственного разведчика на сиденье консульского экипажа, он провел над приборной панелью личным пультом Лейца и, когда автопилот зажег сигнал готовности принять приказ, скомандовал:
– Порт, катер Внешних островов с этим же кодом...
Машина послушно вырулила на обочину дороги и быстро растворилась в плотном транспортном потоке.
Сам Зайнулин запрыгнул в экипаж-экспресс и, не жалея денег инспектора Лейца, приказал машине двигаться по тому же маршруту, но в наивысшем скоростном режиме.
В порту инструктора поджидал нанятый заранее курьерский катер.
Судно, на которое встревоженные матросы перегрузили бесчувственное тело Гурка, только покидало гавань Восточного порта, а быстроходный кораблик Зайнулина уже снизил ход и плавно осел на воду в миле от безлюдного Западного побережья острова Пса. Выбравшись на бак, инструктор бросил в лазурную воду станнер, личный пульт Лейца и пакетик со специальными перчатками, которые оставляли отпечатки пальцев Комарова на всем, к чему прикасались облаченные в них руки Марата. Затем он сунул за пояс купленную на континенте бутылку спиртного и спрыгнул в теплую воду.
Через минуту двигатель автоматического курьерского судна снова ожил, и катер быстро исчез из вида. Зайнулин проводил его взглядом, а затем развернулся и неторопливо поплыл к берегу вольным стилем.
После снятия и исследования отпечатков пальцев, офицер Граг вернулся к исполнению своих обязанностей. Лейц так и не отменил первый приказ, а потому остаток дежурства Грагу, вероятнее всего, предстояло провести в поисках Зайнулина. Мысль об этом была неприятна офицеру по двум причинам. Во- первых, остров Пса был не таким уж маленьким и очень неровным. Перспективу карабкаться весь остаток дня по скалам дежурный воспринял без удовольствия. Во-вторых, каждая встреча с чокнутым инструктором оставляла в душе Грага интенсивно черное пятно, которое не смывалось очень долгое время. Проще говоря, Зайнулина офицер не понимал и отчаянно боялся...
Вот и теперь, обнаружив, что инструктор спит на песочке одного из небольших пляжей западной оконечности острова в обнимку с почти пустой бутылкой синтетического спирта, офицер одновременно обрадовался и огорчился. Немного поразмыслив, он решил Зайнулина не будить. Сначала дежурный доложил о находке Лейцу, а затем вызвал наряд.
Солдаты бережно отнесли тело «утомленного» инструктора в его домик, а инспектор Лейц даже приказал оставить бутылку владельцу.
Причиной такого благодушия инспектора была фактическая безысходность. На ручке выдвижного ящика обнаружились отпечатки пальцев Комарова, а предположение о том, что Зайнулин вступил со сбежавшими инструкторами в сговор, не подтвердилось. Теперь Лейц был приперт к стене. Кроме татарина, землян в его распоряжении не осталось, и командование всем батальоном автоматически переходило к Зайнулину. В то, что Комаров и компания вернутся, инспектор не верил.
Утешало Лейца лишь одно. Никому из сбежавших он так и не сказал, какой дворец станет истинной целью вооруженной акции, а значит, сорвать осуществление замысла они не могли. Ведь изначально в плане значились покои Императора Симилара. Однако инспектор мог лишь предполагать, как отреагирует на чужаков вариатор Монарха, и это его беспокоило.
Лейц имел достаточно оптимизма, чтобы надеяться, что к моменту штурма земляне расшатают чувствительные электронные «нервы» вражеской «Фортуны» до полной непригодности к эксплуатации. Однако, придя к такому радужному выводу, инспектор усмехнулся и отрицательно покачал головой. Доля пессимизма в его характере была все же более весомой. Он набрал на пульте связи код оперативной части своего основного места службы и распорядился передать по каналам разведки приказ всем агентам островитян на Тане – уничтожить троицу чужаков на месте, как только они попадут в поле зрения.
9
Начало охоты
– Извините, уважаемый, но я не понимаю, из-за чего вы так сердитесь, – в третий раз попробовал вклиниться в разговор Дарис.
– Понимания от вас никто и не требует, – резко ответил Комаров. – Это наше семейное дело, а потому – продолжайте прием пищи молча!
– Я взрослый человек, – продолжала оправдываться Люся по-русски, – и вполне могу обойтись без подсказок заботливого братца!
– Зачем ты сбежала на континент? – постепенно успокаиваясь, спросил Саша.
– Нас обманывают! – выпалила Люся. – Лейц не собирается штурмовать дворец Императора. Все как раз наоборот, инспектор вступил с ним в сговор. Ваш отряд должен будет погибнуть при попытке захвата резиденции Монарха Таны! Все ссылки на нашу непредсказуемость и потому исключительную полезность – блеф!
– Это тебе сказал новый кавалер? – Комаров окинул Дариса внимательным взглядом.